የሐረጉ መጽሐፍ

am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ   »   nl Op het vliegveld

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

35 [vijfendertig]

Op het vliegveld

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ደችኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። Ik--il-g-aa--e-- --uc-t naa---------boe-en. I_ w__ g____ e__ v_____ n___ A_____ b______ I- w-l g-a-g e-n v-u-h- n-a- A-h-n- b-e-e-. ------------------------------------------- Ik wil graag een vlucht naar Athene boeken. 0
ቀጥታ በረራ ነው? I--d-- -e- ------- -l-c--? I_ d__ e__ d______ v______ I- d-t e-n d-r-c-e v-u-h-? -------------------------- Is dat een directe vlucht? 0
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? Ee- -l--t- -ij -et---am, al-tubl-ef-,--ie--ro--r-. E__ p_____ b__ h__ r____ a___________ n___________ E-n p-a-t- b-j h-t r-a-, a-s-u-l-e-t- n-e---o-e-s- -------------------------------------------------- Een plaats bij het raam, alstublieft, niet-rokers. 0
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። Ik---- --aa----j----serve---g--e-es-i--n. I_ w__ g____ m___ r__________ b__________ I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g b-v-s-i-e-. ----------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering bevestigen. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። I--w-l-gr--g--ijn ----r--ri-- an-uler-n. I_ w__ g____ m___ r__________ a_________ I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g a-n-l-r-n- ---------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering annuleren. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። Ik w-l ----g-mi----ese--er-ng---b--k-n. I_ w__ g____ m___ r__________ o________ I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g o-b-e-e-. --------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering omboeken. 0
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? W----e- -a-- -e--v---ende-to-st---na-- -ome? W______ g___ h__ v_______ t______ n___ R____ W-n-e-r g-a- h-t v-l-e-d- t-e-t-l n-a- R-m-? -------------------------------------------- Wanneer gaat het volgende toestel naar Rome? 0
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? Z--n -r-n-g--wee------s-- -ri-? Z___ e_ n__ t___ p_______ v____ Z-j- e- n-g t-e- p-a-t-e- v-i-? ------------------------------- Zijn er nog twee plaatsen vrij? 0
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። Ne----ij h-b----nog m--r-é-n p--at- --i-. N___ w__ h_____ n__ m___ é__ p_____ v____ N-e- w-j h-b-e- n-g m-a- é-n p-a-t- v-i-. ----------------------------------------- Nee, wij hebben nog maar één plaats vrij. 0
መቼ ነው የምናርፈው? Wa--e----a--e- --? W______ l_____ w__ W-n-e-r l-n-e- w-? ------------------ Wanneer landen we? 0
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? W-nnee- -i-n -e---? W______ z___ w_ e__ W-n-e-r z-j- w- e-? ------------------- Wanneer zijn we er? 0
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? W-n-ee---ij-t e- e-----s-na-r h-t--e-tr-m--an de--t-d? W______ r____ e_ e__ b__ n___ h__ c______ v__ d_ s____ W-n-e-r r-j-t e- e-n b-s n-a- h-t c-n-r-m v-n d- s-a-? ------------------------------------------------------ Wanneer rijdt er een bus naar het centrum van de stad? 0
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? I----- uw-kof-e-? I_ d__ u_ k______ I- d-t u- k-f-e-? ----------------- Is dat uw koffer? 0
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? Is---- uw -as? I_ d__ u_ t___ I- d-t u- t-s- -------------- Is dat uw tas? 0
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? Is ----u- b-g---? I_ d__ u_ b______ I- d-t u- b-g-g-? ----------------- Is dat uw bagage? 0
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? H---e-- --ga-e--a- i- meen-me-? H______ b_____ m__ i_ m________ H-e-e-l b-g-g- m-g i- m-e-e-e-? ------------------------------- Hoeveel bagage mag ik meenemen? 0
ሃያ ኪሎ T-inti--ki--. T______ k____ T-i-t-g k-l-. ------------- Twintig kilo. 0
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? Wa-- --ar------ig k-lo? W___ m___ t______ k____ W-t- m-a- t-i-t-g k-l-? ----------------------- Wat, maar twintig kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -