የሐረጉ መጽሐፍ

am ተተኳሪ 1   »   nl Imperatief 1

89 [ሰማንያ ዘጠኝ]

ተተኳሪ 1

ተተኳሪ 1

89 [negenentachtig]

Imperatief 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ደችኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ! J- be-t-zo---i-- -ee---o-h --et zo-l--! J_ b___ z_ l__ – w___ t___ n___ z_ l___ J- b-n- z- l-i – w-e- t-c- n-e- z- l-i- --------------------------------------- Je bent zo lui – wees toch niet zo lui! 0
በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ! Je-sl-a-t-zo-l-ng – s---- -och -----zo-lan-! J_ s_____ z_ l___ – s____ t___ n___ z_ l____ J- s-a-p- z- l-n- – s-a-p t-c- n-e- z- l-n-! -------------------------------------------- Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang! 0
የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ! Je--o-- zo-laat – kom --c---ie--z- ----! J_ k___ z_ l___ – k__ t___ n___ z_ l____ J- k-m- z- l-a- – k-m t-c- n-e- z- l-a-! ---------------------------------------- Je komt zo laat – kom toch niet zo laat! 0
በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ! Je ------zo ---d---l-----o-h --et----ha-d! J_ l____ z_ h___ – l___ t___ n___ z_ h____ J- l-c-t z- h-r- – l-c- t-c- n-e- z- h-r-! ------------------------------------------ Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard! 0
ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ! Je sp--e---z- -a--t –---r-ek-toch nie---o--ac--! J_ s______ z_ z____ – s_____ t___ n___ z_ z_____ J- s-r-e-t z- z-c-t – s-r-e- t-c- n-e- z- z-c-t- ------------------------------------------------ Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht! 0
በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ! Je dri------ -eel-–-d--nk-t-c---i-t--o---el! J_ d_____ t_ v___ – d____ t___ n___ z_ v____ J- d-i-k- t- v-e- – d-i-k t-c- n-e- z- v-e-! -------------------------------------------- Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel! 0
በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ! J-----------ve---–-r----t--- n-et z--ve-l! J_ r____ t_ v___ – r___ t___ n___ z_ v____ J- r-o-t t- v-e- – r-o- t-c- n-e- z- v-e-! ------------------------------------------ Je rookt te veel – rook toch niet zo veel! 0
በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ! Je ----t-te--e-l - -erk toc- --et z- ----! J_ w____ t_ v___ – w___ t___ n___ z_ v____ J- w-r-t t- v-e- – w-r- t-c- n-e- z- v-e-! ------------------------------------------ Je werkt te veel – werk toch niet zo veel! 0
በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ! J--r--d- zo sne----ri- --c----e--z----e-! J_ r____ z_ s___ – r__ t___ n___ z_ s____ J- r-j-t z- s-e- – r-j t-c- n-e- z- s-e-! ----------------------------------------- Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel! 0
ይነሱ አቶ ሙለር! Sta-t u-o-, me--er --l-er! S____ u o__ m_____ M______ S-a-t u o-, m-n-e- M-l-e-! -------------------------- Staat u op, meneer Müller! 0
ይቀመጡ አቶ ሙለር! Ga-t u---tt-n,-m--eer-Müll--! G___ u z______ m_____ M______ G-a- u z-t-e-, m-n-e- M-l-e-! ----------------------------- Gaat u zitten, meneer Müller! 0
ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር! B--j-----z-tt-n, m-ne-----l-er! B_____ u z______ m_____ M______ B-i-f- u z-t-e-, m-n-e- M-l-e-! ------------------------------- Blijft u zitten, meneer Müller! 0
ትእግስተኛ ይኑርዎ! H--f- - --d--d! H____ u g______ H-e-t u g-d-l-! --------------- Heeft u geduld! 0
ጊዜዎን ይጠቀሙ! Neem--u--e t---! N____ u d_ t____ N-e-t u d- t-j-! ---------------- Neemt u de tijd! 0
ጥቂት ይቆዩ! Wac-- -e- -o--n-! W____ e__ m______ W-c-t e-n m-m-n-! ----------------- Wacht een moment! 0
ይጠንቀቁ! W-e- ----z-cht-g! W___ v___________ W-e- v-o-z-c-t-g- ----------------- Wees voorzichtig! 0
በሰኣት ይገኙ! W--s--p----d! W___ o_ t____ W-e- o- t-j-! ------------- Wees op tijd! 0
ደደብ አይሁኑ! D-- ---- ---stom! D__ n___ z_ s____ D-e n-e- z- s-o-! ----------------- Doe niet zo stom! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -