የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   nl Rondom het huis

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

17 [zeventien]

Rondom het huis

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ደችኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። Hier-is ons hu-s. H___ i_ o__ h____ H-e- i- o-s h-i-. ----------------- Hier is ons huis. 0
ጣሪያው ከላይ ነው። H-- -a- is --ve-. H__ d__ i_ b_____ H-t d-k i- b-v-n- ----------------- Het dak is boven. 0
ምድር ቤቱ ከታች ነው። De--eld-r--s -en--en. D_ k_____ i_ b_______ D- k-l-e- i- b-n-d-n- --------------------- De kelder is beneden. 0
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። A--te---et h-is ------tu--. A_____ h__ h___ i_ d_ t____ A-h-e- h-t h-i- i- d- t-i-. --------------------------- Achter het huis is de tuin. 0
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። V--- -et-h-------e- geen -tr---. V___ h__ h___ i_ e_ g___ s______ V-o- h-t h-i- i- e- g-e- s-r-a-. -------------------------------- Voor het huis is er geen straat. 0
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። Er st-an--o----na--t--e- huis. E_ s____ b____ n____ h__ h____ E- s-a-n b-m-n n-a-t h-t h-i-. ------------------------------ Er staan bomen naast het huis. 0
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። Hi-r i- -i-- w-n-n-. H___ i_ m___ w______ H-e- i- m-j- w-n-n-. -------------------- Hier is mijn woning. 0
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። H-e- -ij- de keuk-- e- ba--a-er. H___ z___ d_ k_____ e_ b________ H-e- z-j- d- k-u-e- e- b-d-a-e-. -------------------------------- Hier zijn de keuken en badkamer. 0
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። Da-r zij--de w-on- -n -la----m--. D___ z___ d_ w____ e_ s__________ D-a- z-j- d- w-o-- e- s-a-p-a-e-. --------------------------------- Daar zijn de woon- en slaapkamer. 0
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። D- -oo-deu--i--ge--o-en. D_ v_______ i_ g________ D- v-o-d-u- i- g-s-o-e-. ------------------------ De voordeur is gesloten. 0
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። Ma-r ---r--e- zijn op--. M___ d_ r____ z___ o____ M-a- d- r-m-n z-j- o-e-. ------------------------ Maar de ramen zijn open. 0
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። H-t is h-----an-aag. H__ i_ h___ v_______ H-t i- h-e- v-n-a-g- -------------------- Het is heet vandaag. 0
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። Wij----n--aar-de--oo--ame-. W__ g___ n___ d_ w_________ W-j g-a- n-a- d- w-o-k-m-r- --------------------------- Wij gaan naar de woonkamer. 0
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። Daa- -----n-s-fa--n --n f-uteu-l. D___ i_ e__ s___ e_ e__ f________ D-a- i- e-n s-f- e- e-n f-u-e-i-. --------------------------------- Daar is een sofa en een fauteuil. 0
ይቀመጡ! Ne-mt - --a--s! N____ u p______ N-e-t u p-a-t-! --------------- Neemt u plaats! 0
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። Da---sta-t mi-n -----t--. D___ s____ m___ c________ D-a- s-a-t m-j- c-m-u-e-. ------------------------- Daar staat mijn computer. 0
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። D-----t-a--m--n----r-o. D___ s____ m___ s______ D-a- s-a-t m-j- s-e-e-. ----------------------- Daar staat mijn stereo. 0
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። De--e----si- is-h---m-al --e--. D_ t________ i_ h_______ n_____ D- t-l-v-s-e i- h-l-m-a- n-e-w- ------------------------------- De televisie is helemaal nieuw. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -