የሐረጉ መጽሐፍ

am ተተኳሪ 1   »   it Imperativo 1

89 [ሰማንያ ዘጠኝ]

ተተኳሪ 1

ተተኳሪ 1

89 [ottantanove]

Imperativo 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጣሊያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ! T- se---osì p--r- – -on--s-e-e c--- p---o! T_ s__ c___ p____ – n__ e_____ c___ p_____ T- s-i c-s- p-g-o – n-n e-s-r- c-s- p-g-o- ------------------------------------------ Tu sei così pigro – non essere così pigro! 0
በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ! T--dor-- tan-- - --n---rmi-e -an-o! T_ d____ t____ – n__ d______ t_____ T- d-r-i t-n-o – n-n d-r-i-e t-n-o- ----------------------------------- Tu dormi tanto – non dormire tanto! 0
የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ! T- -r--vi-c-sì -a-di ----n ar---a-e-co---t-rd-! T_ a_____ c___ t____ – n__ a_______ c___ t_____ T- a-r-v- c-s- t-r-i – n-n a-r-v-r- c-s- t-r-i- ----------------------------------------------- Tu arrivi così tardi – non arrivare così tardi! 0
በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ! T- -i-- c----fo----–---------r- -os- f-r-e! T_ r___ c___ f____ – n__ r_____ c___ f_____ T- r-d- c-s- f-r-e – n-n r-d-r- c-s- f-r-e- ------------------------------------------- Tu ridi così forte – non ridere così forte! 0
ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ! Tu-par----osì---b-----voce-------par-are-cos- --ba--a voce! T_ p____ c___ a b____ v___ – n__ p______ c___ a b____ v____ T- p-r-i c-s- a b-s-a v-c- – n-n p-r-a-e c-s- a b-s-a v-c-! ----------------------------------------------------------- Tu parli così a bassa voce – non parlare così a bassa voce! 0
በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ! T- --vi-t------– -------e c--ì ta-to! T_ b___ t_____ – n__ b___ c___ t_____ T- b-v- t-o-p- – n-n b-r- c-s- t-n-o- ------------------------------------- Tu bevi troppo – non bere così tanto! 0
በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ! Tu -u-i tr--po-–-no--fuma-e co---tan--! T_ f___ t_____ – n__ f_____ c___ t_____ T- f-m- t-o-p- – n-n f-m-r- c-s- t-n-o- --------------------------------------- Tu fumi troppo – non fumare così tanto! 0
በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ! Tu la-or--tro-p----non lav--are c--- --nt-! T_ l_____ t_____ – n__ l_______ c___ t_____ T- l-v-r- t-o-p- – n-n l-v-r-r- c-s- t-n-o- ------------------------------------------- Tu lavori troppo – non lavorare così tanto! 0
በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ! T---a- t-o-p- f-r---–--on ----r- c--ì -o--e! T_ v__ t_____ f____ – n__ a_____ c___ f_____ T- v-i t-o-p- f-r-e – n-n a-d-r- c-s- f-r-e- -------------------------------------------- Tu vai troppo forte – non andare così forte! 0
ይነሱ አቶ ሙለር! Si--l--,-s-g--r-M---e-! S_ a____ s_____ M______ S- a-z-, s-g-o- M-l-e-! ----------------------- Si alzi, signor Müller! 0
ይቀመጡ አቶ ሙለር! S- a---mo--,-si-nor -ül--r! S_ a________ s_____ M______ S- a-c-m-d-, s-g-o- M-l-e-! --------------------------- Si accomodi, signor Müller! 0
ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር! Re-ti s-d--o- -ig-or-----e-! R____ s______ s_____ M______ R-s-i s-d-t-, s-g-o- M-l-e-! ---------------------------- Resti seduto, signor Müller! 0
ትእግስተኛ ይኑርዎ! A-bia pa-ienz-! A____ p________ A-b-a p-z-e-z-! --------------- Abbia pazienza! 0
ጊዜዎን ይጠቀሙ! Fa--ia -o--c----o! F_____ c__ c______ F-c-i- c-n c-m-d-! ------------------ Faccia con comodo! 0
ጥቂት ይቆዩ! Asp---- u- m-men--! A______ u_ m_______ A-p-t-i u- m-m-n-o- ------------------- Aspetti un momento! 0
ይጠንቀቁ! Fac----at--n---ne! F_____ a__________ F-c-i- a-t-n-i-n-! ------------------ Faccia attenzione! 0
በሰኣት ይገኙ! S-- -unt----! S__ p________ S-a p-n-u-l-! ------------- Sia puntuale! 0
ደደብ አይሁኑ! N-n -i-----pi-o! N__ s__ s_______ N-n s-a s-u-i-o- ---------------- Non sia stupido! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -