የሐረጉ መጽሐፍ

am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ   »   it All’aeroporto

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

35 [trentacinque]

All’aeroporto

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጣሊያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። V-rrei preno---- u- v-lo --- A--n-. V_____ p________ u_ v___ p__ A_____ V-r-e- p-e-o-a-e u- v-l- p-r A-e-e- ----------------------------------- Vorrei prenotare un volo per Atene. 0
ቀጥታ በረራ ነው? È-u- v--o-di--tto? È u_ v___ d_______ È u- v-l- d-r-t-o- ------------------ È un volo diretto? 0
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? Per-f----e--n -o-t- v--ino -- ----s----o---on -u----r-. P__ f_____ u_ p____ v_____ a_ f__________ n__ f________ P-r f-v-r- u- p-s-o v-c-n- a- f-n-s-r-n-, n-n f-m-t-r-. ------------------------------------------------------- Per favore un posto vicino al finestrino, non fumatori. 0
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። Vo-r-i -o-fermare l---ia-p-----a-i---. V_____ c_________ l_ m__ p____________ V-r-e- c-n-e-m-r- l- m-a p-e-o-a-i-n-. -------------------------------------- Vorrei confermare la mia prenotazione. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። V--rei -nn-ll--- la -ia--renot-z-o-e. V_____ a________ l_ m__ p____________ V-r-e- a-n-l-a-e l- m-a p-e-o-a-i-n-. ------------------------------------- Vorrei annullare la mia prenotazione. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። Vor--- ---b-a-e-l- mia-p---ot-zio-e. V_____ c_______ l_ m__ p____________ V-r-e- c-m-i-r- l- m-a p-e-o-a-i-n-. ------------------------------------ Vorrei cambiare la mia prenotazione. 0
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? Quan-o -a-t- ----r--s-mo--e-eo-p-r ----? Q_____ p____ i_ p_______ a____ p__ R____ Q-a-d- p-r-e i- p-o-s-m- a-r-o p-r R-m-? ---------------------------------------- Quando parte il prossimo aereo per Roma? 0
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? C- sono anc--a-du- -o--i -iber-? C_ s___ a_____ d__ p____ l______ C- s-n- a-c-r- d-e p-s-i l-b-r-? -------------------------------- Ci sono ancora due posti liberi? 0
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። No--a-bia------- -n --st- li-e--. N__ a______ s___ u_ p____ l______ N-, a-b-a-o s-l- u- p-s-o l-b-r-. --------------------------------- No, abbiamo solo un posto libero. 0
መቼ ነው የምናርፈው? Q-an---a--e--i--o? Q_____ a__________ Q-a-d- a-t-r-i-m-? ------------------ Quando atterriamo? 0
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? Q-ando a------m-? Q_____ a_________ Q-a-d- a-r-v-a-o- ----------------- Quando arriviamo? 0
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? Qu---o -arte l’aut---- -er-i---en-r-? Q_____ p____ l________ p__ i_ c______ Q-a-d- p-r-e l-a-t-b-s p-r i- c-n-r-? ------------------------------------- Quando parte l’autobus per il centro? 0
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? È-S-a -u--ta---l-gia? È S__ q_____ v_______ È S-a q-e-t- v-l-g-a- --------------------- È Sua questa valigia? 0
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? È------u---a -----? È S__ q_____ b_____ È S-a q-e-t- b-r-a- ------------------- È Sua questa borsa? 0
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? È-Suo -------ba-ag-i-? È S__ q_____ b________ È S-o q-e-t- b-g-g-i-? ---------------------- È Suo questo bagaglio? 0
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? Qu---o -agag-i---os-o p---a--? Q_____ b_______ p____ p_______ Q-a-t- b-g-g-i- p-s-o p-r-a-e- ------------------------------ Quanto bagaglio posso portare? 0
ሃያ ኪሎ Vent- -h-l-. V____ c_____ V-n-i c-i-i- ------------ Venti chili. 0
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? C---- s----v-n-i ch-li? C____ s___ v____ c_____ C-m-, s-l- v-n-i c-i-i- ----------------------- Come, solo venti chili? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -