የሐረጉ መጽሐፍ

am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ   »   sq Nё aeroport

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

35 [tridhjetёepesё]

Nё aeroport

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አልባንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። Dua -ё -----v-- n---f-u-u--m---r-A-h-nё. D__ t_ r_______ n__ f_______ p__ A______ D-a t- r-z-r-o- n-ё f-u-u-i- p-r A-h-n-. ---------------------------------------- Dua tё rezervoj njё fluturim pёr Athinё. 0
ቀጥታ በረራ ነው? A ё-h-- --ë -l----im---re-t? A ё____ n__ f_______ d______ A ё-h-ё n-ë f-u-u-i- d-r-k-? ---------------------------- A ёshtё një fluturim direkt? 0
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? N----e-d a--r-dr--ares- ---s’p-he- -----. N__ v___ a___ d________ k_ s______ d_____ N-ё v-n- a-ё- d-i-a-e-, k- s-p-h-t d-h-n- ----------------------------------------- Njё vend afёr dritares, ku s’pihet duhan. 0
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። Dua -- -on-ir--j-reze-vim--. D__ t_ k________ r__________ D-a t- k-n-i-m-j r-z-r-i-i-. ---------------------------- Dua tё konfirmoj rezervimin. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። Dua -- ---llo- re-erv----. D__ t_ a______ r__________ D-a t- a-u-l-j r-z-r-i-i-. -------------------------- Dua tё anulloj rezervimin. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። D-- -- -dr-shoj ---------n. D__ t_ n_______ r__________ D-a t- n-r-s-o- r-z-r-i-i-. --------------------------- Dua tё ndryshoj rezervimin. 0
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? K-r--ise- -vi-ni-t------p-r---m-? K__ n____ a_____ t_____ p__ R____ K-r n-s-t a-i-n- t-e-ё- p-r R-m-? --------------------------------- Kur niset avioni tjetёr pёr Romё? 0
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? A k- ----d--v-nd- bosh? A k_ d__ d_ v____ b____ A k- d-e d- v-n-e b-s-? ----------------------- A ka dhe dy vende bosh? 0
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። Jo, -emi------ nj- --nd-bo-h. J__ k___ v____ n__ v___ b____ J-, k-m- v-t-m n-ё v-n- b-s-. ----------------------------- Jo, kemi vetёm njё vend bosh. 0
መቼ ነው የምናርፈው? K-- do t- ul-m---ё---kё? K__ d_ t_ u____ n_ t____ K-r d- t- u-e-i n- t-k-? ------------------------ Kur do tё ulemi nё tokё? 0
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? K-r arr-j-ё -tje? K__ a______ a____ K-r a-r-j-ё a-j-? ----------------- Kur arrijmё atje? 0
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? K-- -i-et -utob----nё--e-dёr? K__ n____ a_______ n_ q______ K-r n-s-t a-t-b-s- n- q-n-ё-? ----------------------------- Kur niset autobusi nё qendёr? 0
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? Val--h----ua--ёsh-- -j-? V_______ j___ ё____ k___ V-l-x-j- j-a- ё-h-ё k-o- ------------------------ Valixhja juaj ёshtё kjo? 0
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? Ç-n-----a----ht- k--? Ç____ j___ ё____ k___ Ç-n-a j-a- ё-h-ё k-o- --------------------- Çanta juaj ёshtё kjo? 0
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? B-g-zhi-ju-j-ё--tё -y? B______ j___ ё____ k__ B-g-z-i j-a- ё-h-ё k-? ---------------------- Bagazhi juaj ёshtё ky? 0
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? S- --ga-h -und -- mar-? S_ b_____ m___ t_ m____ S- b-g-z- m-n- t- m-r-? ----------------------- Sa bagazh mund tё marr? 0
ሃያ ኪሎ N-ё--t-k---. N_____ k____ N-ё-e- k-l-. ------------ Njёzet kile. 0
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? Çf-rё, v--ёm nj--e--kil-? Ç_____ v____ n_____ k____ Ç-a-ё- v-t-m n-ё-e- k-l-? ------------------------- Çfarё, vetёm njёzet kile? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -