የሐረጉ መጽሐፍ

am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ   »   pt No aeroporto

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

35 [trinta e cinco]

No aeroporto

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (PT) ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። E---uero -ar--- u- v-o pa-a---e-a-. E_ q____ m_____ u_ v__ p___ A______ E- q-e-o m-r-a- u- v-o p-r- A-e-a-. ----------------------------------- Eu quero marcar um voo para Atenas. 0
ቀጥታ በረራ ነው? É----v-- di-eto? É u_ v__ d______ É u- v-o d-r-t-? ---------------- É um voo direto? 0
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? Um l--a--- jane-a,--ara--ã--fumad--e-,--or-f-vo-. U_ l____ à j______ p___ n_____________ p__ f_____ U- l-g-r à j-n-l-, p-r- n-o-f-m-d-r-s- p-r f-v-r- ------------------------------------------------- Um lugar à janela, para não-fumadores, por favor. 0
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። Eu-que--a -onf-r--r-- -in-- -e-erv-. E_ q_____ c________ a m____ r_______ E- q-e-i- c-n-i-m-r a m-n-a r-s-r-a- ------------------------------------ Eu queria confirmar a minha reserva. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። Eu --eri- -n-l-r-- mi--- re-e-va. E_ q_____ a_____ a m____ r_______ E- q-e-i- a-u-a- a m-n-a r-s-r-a- --------------------------------- Eu queria anular a minha reserva. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። E--q-e-i--mudar ---i--a-r-serva. E_ q_____ m____ a m____ r_______ E- q-e-i- m-d-r a m-n-a r-s-r-a- -------------------------------- Eu queria mudar a minha reserva. 0
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? Quan-o-- ----sa----pr-x-m--a---- -ar--R-m-? Q_____ é q__ s__ o p______ a____ p___ R____ Q-a-d- é q-e s-i o p-ó-i-o a-i-o p-r- R-m-? ------------------------------------------- Quando é que sai o próximo avião para Roma? 0
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? A-nda h--dois --g-res? A____ h_ d___ l_______ A-n-a h- d-i- l-g-r-s- ---------------------- Ainda há dois lugares? 0
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። Nã-, s----m-s um -ugar-di-po--ve-. N___ s_ t____ u_ l____ d__________ N-o- s- t-m-s u- l-g-r d-s-o-í-e-. ---------------------------------- Não, só temos um lugar disponível. 0
መቼ ነው የምናርፈው? Qu--do - -ue at--ramos? Q_____ é q__ a_________ Q-a-d- é q-e a-e-r-m-s- ----------------------- Quando é que aterramos? 0
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? Q--n---é qu- c--gamo-? Q_____ é q__ c________ Q-a-d- é q-e c-e-a-o-? ---------------------- Quando é que chegamos? 0
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? Qu---- é qu- -- aut-ca--- -ar- ----nt-o da-c---d-? Q_____ é q__ h_ a________ p___ o c_____ d_ c______ Q-a-d- é q-e h- a-t-c-r-o p-r- o c-n-r- d- c-d-d-? -------------------------------------------------- Quando é que há autocarro para o centro da cidade? 0
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? E-t--é ----- ma--? E___ é a s__ m____ E-t- é a s-a m-l-? ------------------ Esta é a sua mala? 0
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? Esta-é a-su- --l-a? E___ é a s__ b_____ E-t- é a s-a b-l-a- ------------------- Esta é a sua bolsa? 0
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? E-t--é a--u- b-ga---? E___ é a s__ b_______ E-t- é a s-a b-g-g-m- --------------------- Esta é a sua bagagem? 0
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? Q--n-as-mala---------ev--? Q______ m____ p____ l_____ Q-a-t-s m-l-s p-s-o l-v-r- -------------------------- Quantas malas posso levar? 0
ሃያ ኪሎ Vi--e q-i-os. V____ q______ V-n-e q-i-o-. ------------- Vinte quilos. 0
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? O q--?-Só --n-e -uilo-? O q___ S_ v____ q______ O q-ê- S- v-n-e q-i-o-? ----------------------- O quê? Só vinte quilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -