የሐረጉ መጽሐፍ

am ጥያቄዎችን መጠየቅ 1   »   ar ‫طرح / وجّه اسئلة 1‬

62 [ስልሳ ሁለት]

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

‫62 [اثنان وستون]‬

62 [athnan wastun]

‫طرح / وجّه اسئلة 1‬

itrah alasyilat 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዐረብኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መማር ي--لم ي____ ي-ع-م ----- يتعلم 0
y---e---m y________ y-t-e-l-m --------- yataealam
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ? هل ي---م -لطلاب--ل---ر؟ ه_ ي____ ا_____ ا______ ه- ي-ع-م ا-ط-ا- ا-ك-ي-؟ ----------------------- هل يتعلم الطلاب الكثير؟ 0
y-tae-l-m y________ y-t-e-l-m --------- yataealam
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ። ل-- -ن-- --عل----ا---يل. ل__ إ___ ي______ ا______ ل-، إ-ه- ي-ع-م-ن ا-ق-ي-. ------------------------ لا، إنهم يتعلمون القليل. 0
ya-a-a-am y________ y-t-e-l-m --------- yataealam
መጠየቅ ي--ل ي___ ي-أ- ---- يسأل 0
ha--yata----m-al--al---a-k-h--? h__ y________ a_______ a_______ h-l y-t-e-l-m a-t-a-a- a-k-h-r- ------------------------------- hal yataealam alttalab alkthyr?
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ? هل ---ل --مع-م----را؟ ه_ ت___ ا_____ ك_____ ه- ت-أ- ا-م-ل- ك-ي-ا- --------------------- هل تسأل المعلم كثيرا؟ 0
la- -in--um-yat----a------q----. l__ i______ y__________ a_______ l-, i-n-h-m y-t-e-l-m-n a-q-l-l- -------------------------------- la, iinahum yataealamun alqalil.
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም። ‫ل-،-----س-ل--كثي--ً. ‫___ ل_ أ____ ك_____ ‫-ا- ل- أ-أ-ه ك-ي-ا-. --------------------- ‫لا، لا أسأله كثيراً. 0
y-sal y____ y-s-l ----- yasal
መመለስ ي---. ي____ ي-ي-. ----- يجيب. 0
h----a----almue-l-m--t-y-a--? h__ t____ a________ k________ h-l t-s-l a-m-e-l-m k-h-r-a-? ----------------------------- hal tasal almuellim kthyraan?
እባክዎ ይመልሱ። ‫أ-ب، من فض-ك! ‫____ م_ ف____ ‫-ج-، م- ف-ل-! -------------- ‫أجب، من فضلك! 0
la, -a----lu---t-y-aa-. l__ l_ a_____ k________ l-, l- a-a-u- k-h-r-a-. ----------------------- la, la asaluh kthyraan.
እኔ እመልሳለው። ‫-ن--أجيب. ‫___ أ____ ‫-ن- أ-ي-. ---------- ‫أنا أجيب. 0
y----. y_____ y-j-b- ------ yajib.
መስራት ي-مل. ي____ ي-م-. ----- يعمل. 0
yaj--. y_____ y-j-b- ------ yajib.
እሱ አሁን እየሰራ ነው? ه--ه- --م--ال--؟ ه_ ه_ ي___ ا____ ه- ه- ي-م- ا-آ-؟ ---------------- هل هو يعمل الآن؟ 0
y---b. y_____ y-j-b- ------ yajib.
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው። نعم إ-ه ي-م- ا-آ-. ن__ إ__ ي___ ا____ ن-م إ-ه ي-م- ا-آ-. ------------------ نعم إنه يعمل الآن. 0
aj-b- m-n ---l--! a____ m__ f______ a-i-, m-n f-d-i-! ----------------- ajib, min fadlik!
መምጣት يأتي ي___ ي-ت- ---- يأتي 0
ana a--b. a__ a____ a-a a-i-. --------- ana ajib.
ይመጣሉ? هل -----؟ ه_ س_____ ه- س-أ-ي- --------- هل ستأتي؟ 0
y---al. y______ y-e-a-. ------- yaemal.
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን። نعم--سنك---ه-ا-. ن___ س____ ه____ ن-م- س-ك-ن ه-ا-. ---------------- نعم، سنكون هناك. 0
h-- h--y--m---al-n? h__ h_ y_____ a____ h-l h- y-e-a- a-a-? ------------------- hal hu yaemal alan?
መኖር ي---. ي____ ي-ك-. ----- يسكن. 0
na-am i-n-- --em-l a--n. n____ i____ y_____ a____ n-e-m i-n-h y-e-a- a-a-. ------------------------ naeam iinah yaemal alan.
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት? ه- -س-- ف- ب--ين؟ ه_ ت___ ف_ ب_____ ه- ت-ك- ف- ب-ل-ن- ----------------- هل تسكن في برلين؟ 0
y--i y___ y-t- ---- yati
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው። نعم- -نا--سكن-في----ين. ن___ أ__ أ___ ف_ ب_____ ن-م- أ-ا أ-ك- ف- ب-ل-ن- ----------------------- نعم، أنا أسكن في برلين. 0
h-l----at-? h__ s______ h-l s-t-t-? ----------- hal satati?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -