արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 3   »   am ያለፈው ውጥረት 3

83 [ութանասուներեք]

անցյալ 3

անցյալ 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

halafī gīzē 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Amharic Խաղալ Ավելին
զանգահարել መ--ል መ___ መ-ወ- ---- መደወል 0
h-l-f- gīzē 3 h_____ g___ 3 h-l-f- g-z- 3 ------------- halafī gīzē 3
Ես զանգահարել էի: እ--ደወ-ኩኝ። እ_ ደ_____ እ- ደ-ል-ኝ- --------- እኔ ደወልኩኝ። 0
ha-----gīzē 3 h_____ g___ 3 h-l-f- g-z- 3 ------------- halafī gīzē 3
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: ሰዓ-ን-በሙ----ል--። ሰ___ በ__ ደ_____ ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ- --------------- ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። 0
medewe-i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
հարցնել መጠየቅ መ___ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
me--weli m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
Ես հարցրել էի: እ---የኩኝ እ_ ጠ___ እ- ጠ-ኩ- ------- እኔ ጠየኩኝ 0
m--eweli m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
Ես միշտ հարցրել էի: እኔ ሁ----ኩኝ እ_ ሁ_ ጠ___ እ- ሁ- ጠ-ኩ- ---------- እኔ ሁሌ ጠየኩኝ 0
i-- -----i-u---. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
պատմել መተ-ክ መ___ መ-ረ- ---- መተረክ 0
inē d----iku-y-. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
Ես պատմել էի: እኔ ተ--ኝ እ_ ተ___ እ- ተ-ኩ- ------- እኔ ተረኩኝ 0
inē -ewe-iku-y-. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: ታሪ-- በሙሉ ተረ-ኝ። ታ___ በ__ ተ____ ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-። -------------- ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። 0
s--atu-- ---ulu-de-e---u--i. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
սովորել መ-ር መ__ መ-ር --- መማር 0
s-‘a-u-i-b--ul- -e------nyi. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
Ես սովորել էի: እ- -ማርኩኝ እ_ ተ____ እ- ተ-ር-ኝ -------- እኔ ተማርኩኝ 0
se‘-t----b-mulu----el----y-. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: ምሽቱን --ሉ -ማር-ኝ። ም___ በ__ ተ_____ ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ- --------------- ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። 0
met--y---i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
աշխատել መ-ራት መ___ መ-ራ- ---- መስራት 0
met-e-e-’i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
Ես աշխատել էի: እኔ ስ- -ራ-። እ_ ስ_ ሰ___ እ- ስ- ሰ-ው- ---------- እኔ ስራ ሰራው። 0
m-----ek-i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: እ--ቀ---ሙ--ሰ--። እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___ እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው- -------------- እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። 0
i---t’-ye--n-i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
ուտել መ-ገ-----ላት መ____ መ___ መ-ገ-/ መ-ላ- ---------- መመገብ/ መብላት 0
i-ē t-e-e--n-i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
Ես կերել եմ: እኔ --ገብኩኝ- ---ኝ። እ_ ተ______ በ____ እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ---------------- እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
i-ē t-e---un-i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: እኔ -ግ-ን-በ---ተ-ገብኩ-- ----። እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____ እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ------------------------- እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
in- h-l- t’ey-k-n-i i__ h___ t_________ i-ē h-l- t-e-e-u-y- ------------------- inē hulē t’eyekunyi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -