Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով: |
አ-- ---በሰ--ን-------ጋር
አ__ የ____ ድ__ ከ___ ጋ_
አ-ድ የ-ጠ-ሰ ድ-ች ከ-ቻ- ጋ-
---------------------
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
0
b-mig--i bē----is--’--4
b_______ b___ w______ 4
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 4
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 4
|
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
bemigibi bēti wisit’i 4
|
Եվ երկու բաժին մայոնեզով: |
እና-ሁለ- ---ኒዝ--ር
እ_ ሁ__ ከ____ ጋ_
እ- ሁ-ት ከ-ዮ-ዝ ጋ-
---------------
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
0
bemig--i bēti wi--t’- 4
b_______ b___ w______ 4
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 4
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 4
|
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
bemigibi bēti wisit’i 4
|
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով: |
እና -ስ- የ-ጠ-- -----ሰ-ፍ---ር
እ_ ሶ__ የ____ ቋ__ ከ____ ጋ_
እ- ሶ-ት የ-ጠ-ሰ ቋ-ማ ከ-ና-ጭ ጋ-
-------------------------
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
0
āni---ye--t’--e-e --n---i---kac-ap--gari
ā____ y__________ d______ k________ g___
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք: |
ም--አት-ልቶ- አ-ዎት?
ም_ አ_____ አ____
ም- አ-ክ-ቶ- አ-ዎ-?
---------------
ምን አትክልቶች አለዎት?
0
āni-- -----’ebe-e d-n-c-i--eka--a-- ga-i
ā____ y__________ d______ k________ g___
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
ምን አትክልቶች አለዎት?
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
Լոբի ունե՞ք: |
አ--------- አለዎት?
አ_____ አ__ አ____
አ-ን-ሬ- አ-ር አ-ዎ-?
----------------
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
0
ā-i-i--e-et’e-e-- din--hi k--a--a-- -a-i
ā____ y__________ d______ k________ g___
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
Լոբի ունե՞ք:
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք: |
የአበባ ጎ-------?
የ___ ጎ__ አ____
የ-በ- ጎ-ን አ-ዎ-?
--------------
የአበባ ጎመን አለዎት?
0
i-- -ul-----ema-onīzi --ri
i__ h_____ k_________ g___
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
|
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
የአበባ ጎመን አለዎት?
ina huleti kemayonīzi gari
|
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում: |
በቆሎ-መ-ላት እ-ዳ-ው።
በ__ መ___ እ_____
በ-ሎ መ-ላ- እ-ዳ-ው-
---------------
በቆሎ መብላት እወዳለው።
0
i-- --le-- k-may--ī-i-g-ri
i__ h_____ k_________ g___
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
|
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
በቆሎ መብላት እወዳለው።
ina huleti kemayonīzi gari
|
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում: |
ኩከም-- -ብ-ት-----ው።
ኩ____ መ___ እ_____
ኩ-ም-ር መ-ላ- እ-ዳ-ው-
-----------------
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
0
in- h-leti -e-a-onī-- g-ri
i__ h_____ k_________ g___
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
|
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
ina huleti kemayonīzi gari
|
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում: |
ቲ-ቲ-----ት እ--ለው።
ቲ___ መ___ እ_____
ቲ-ቲ- መ-ላ- እ-ዳ-ው-
----------------
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
0
i-- -os--i-ye---’ebes--k----īma -esenafi---- --ri
i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում: |
የባሮ--ን-ር-- --ላ--ይወ-ሉ?
የ__ ሽ_____ መ___ ይ____
የ-ሮ ሽ-ኩ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------------
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
0
ina s------y--et’eb-se -’wa---a------afi-h’i ga-i
i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում: |
በጥቅል ጎመ--የሚ-ራ አትክ-----ብ-- -ወዳ-?
በ___ ጎ__ የ___ አ_____ መ___ ይ____
በ-ቅ- ጎ-ን የ-ሰ- አ-ክ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
-------------------------------
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
0
in- so-it--yete------e--’--lī-a-k--e--fi---i---ri
i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում: |
ም-ርም -ብላ--ይ--ሉ?
ም___ መ___ ይ____
ም-ር- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
0
mi-i ---k-lito-hi---e-ot-?
m___ ā___________ ā_______
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
|
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
mini ātikilitochi ālewoti?
|
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում: |
ካ--ም-መ--ት ---ለህ/--ሽ?
ካ___ መ___ ት_________
ካ-ት- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ-
--------------------
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
0
mi-i-āt--i-i--c-i ālew-t-?
m___ ā___________ ā_______
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
|
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
mini ātikilitochi ālewoti?
|
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում: |
ብ-ኮሊ መብላ----ዳ-ህ-ሽ?
ብ___ መ___ ት_______
ብ-ኮ- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
------------------
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
min- āt------ochi ā-ewoti?
m___ ā___________ ā_______
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
|
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
mini ātikilitochi ālewoti?
|
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում: |
ቃሪያ መ-ላት ትወ---/-?
ቃ__ መ___ ት_______
ቃ-ያ መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
-----------------
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
āde----a--- āt--i ālew-ti?
ā__________ ā____ ā_______
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
Ես սոխ չեմ սիրում: |
ሽ--ርት አ----።
ሽ____ አ_____
ሽ-ኩ-ት አ-ወ-ም-
------------
ሽንኩርት አልወድም።
0
ā-e---wa--/----ri -l-wo-i?
ā__________ ā____ ā_______
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
Ես սոխ չեմ սիրում:
ሽንኩርት አልወድም።
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում: |
የ--ራ-ፍሬ--ል---።
የ___ ፍ_ አ_____
የ-ይ- ፍ- አ-ው-ም-
--------------
የወይራ ፍሬ አልውድም።
0
ā---igw-r-/-ā-er- --e-o--?
ā__________ ā____ ā_______
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
የወይራ ፍሬ አልውድም።
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
Ես սունկ չեմ սիրում: |
እን-ዳ--አ-ወድም።
እ____ አ_____
እ-ጉ-ይ አ-ወ-ም-
------------
እንጉዳይ አልወድም።
0
ye-āb-b- -o-----āle---i?
y_______ g_____ ā_______
y-’-b-b- g-m-n- ā-e-o-i-
------------------------
ye’ābeba gomeni ālewoti?
|
Ես սունկ չեմ սիրում:
እንጉዳይ አልወድም።
ye’ābeba gomeni ālewoti?
|