Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով: |
አ-ድ -ተ-በሰ---ች-ከካቻ---ር
አ__ የ____ ድ__ ከ___ ጋ_
አ-ድ የ-ጠ-ሰ ድ-ች ከ-ቻ- ጋ-
---------------------
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
0
bemigi-i ---i-wi----i-4
b_______ b___ w______ 4
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 4
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 4
|
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
bemigibi bēti wisit’i 4
|
Եվ երկու բաժին մայոնեզով: |
እና ሁ-- -ማዮ-ዝ ጋር
እ_ ሁ__ ከ____ ጋ_
እ- ሁ-ት ከ-ዮ-ዝ ጋ-
---------------
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
0
bemi--b- ---- wis--’i-4
b_______ b___ w______ 4
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 4
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 4
|
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
bemigibi bēti wisit’i 4
|
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով: |
እና -ስት የ---ሰ ቋ-ማ---ና-ጭ-ጋር
እ_ ሶ__ የ____ ቋ__ ከ____ ጋ_
እ- ሶ-ት የ-ጠ-ሰ ቋ-ማ ከ-ና-ጭ ጋ-
-------------------------
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
0
āni-i-----t’ebe---d-nic-i-----c-a-- ---i
ā____ y__________ d______ k________ g___
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք: |
ምን --ክ-ቶ- አለዎት?
ም_ አ_____ አ____
ም- አ-ክ-ቶ- አ-ዎ-?
---------------
ምን አትክልቶች አለዎት?
0
ā--di -e-et’--e-----nichi -ek--h----ga-i
ā____ y__________ d______ k________ g___
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
ምን አትክልቶች አለዎት?
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
Լոբի ունե՞ք: |
አ--ጓ-- አ-- -ለ-ት?
አ_____ አ__ አ____
አ-ን-ሬ- አ-ር አ-ዎ-?
----------------
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
0
ā---i--et----bes- d-ni-h- kek-c--pi-ga-i
ā____ y__________ d______ k________ g___
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
Լոբի ունե՞ք:
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք: |
የ----ጎ----ለዎት?
የ___ ጎ__ አ____
የ-በ- ጎ-ን አ-ዎ-?
--------------
የአበባ ጎመን አለዎት?
0
ina h-le------a--n-----a-i
i__ h_____ k_________ g___
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
|
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
የአበባ ጎመን አለዎት?
ina huleti kemayonīzi gari
|
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում: |
በቆ--መብ----ወ---።
በ__ መ___ እ_____
በ-ሎ መ-ላ- እ-ዳ-ው-
---------------
በቆሎ መብላት እወዳለው።
0
i-a-----------a-on--i -ari
i__ h_____ k_________ g___
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
|
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
በቆሎ መብላት እወዳለው።
ina huleti kemayonīzi gari
|
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում: |
ኩ-ም----ብላ- -ወ---።
ኩ____ መ___ እ_____
ኩ-ም-ር መ-ላ- እ-ዳ-ው-
-----------------
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
0
in- ----t--k--ayonīzi ga-i
i__ h_____ k_________ g___
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
|
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
ina huleti kemayonīzi gari
|
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում: |
ቲ----መ-ላት--ወ-ለው።
ቲ___ መ___ እ_____
ቲ-ቲ- መ-ላ- እ-ዳ-ው-
----------------
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
0
i---so---- ---e----es- -’w-l-m-----en----h’---ari
i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում: |
የ---ሽንኩርት--መብ-ት--ወ--?
የ__ ሽ_____ መ___ ይ____
የ-ሮ ሽ-ኩ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------------
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
0
ina---s-t- y----’-b-s- -’w-l--a -e--nafi-h’--gari
i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում: |
በ-----መ---ሚ-ራ አት--ት- -ብ---ይ-ዳሉ?
በ___ ጎ__ የ___ አ_____ መ___ ይ____
በ-ቅ- ጎ-ን የ-ሰ- አ-ክ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
-------------------------------
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
0
i-a--o-i-i-y--et’e-----k’walī-a-ke-e--fic-’- g--i
i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում: |
ምስርም -ብ-- ይወ-ሉ?
ም___ መ___ ይ____
ም-ር- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
0
mini---i---it--h---l--o--?
m___ ā___________ ā_______
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
|
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
mini ātikilitochi ālewoti?
|
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում: |
ካ--ም -ብላት --ዳለ-/ጃ-ሽ?
ካ___ መ___ ት_________
ካ-ት- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ-
--------------------
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
0
mini ā-iki---o--- ā--wot-?
m___ ā___________ ā_______
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
|
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
mini ātikilitochi ālewoti?
|
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում: |
ብሮኮ- ---ት ትወዳለህ--?
ብ___ መ___ ት_______
ብ-ኮ- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
------------------
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
m-n- ā--ki--t--h--ā-e-o--?
m___ ā___________ ā_______
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
|
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
mini ātikilitochi ālewoti?
|
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում: |
ቃሪ- --ላት--ወ-ለ-/-?
ቃ__ መ___ ት_______
ቃ-ያ መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
-----------------
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
ā----g-ar---ā-eri--le-ot-?
ā__________ ā____ ā_______
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
Ես սոխ չեմ սիրում: |
ሽ---ት-----ም።
ሽ____ አ_____
ሽ-ኩ-ት አ-ወ-ም-
------------
ሽንኩርት አልወድም።
0
ā-en-g----/ āt-r- ā-ew--i?
ā__________ ā____ ā_______
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
Ես սոխ չեմ սիրում:
ሽንኩርት አልወድም።
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում: |
የ--- ፍሬ አልው-ም።
የ___ ፍ_ አ_____
የ-ይ- ፍ- አ-ው-ም-
--------------
የወይራ ፍሬ አልውድም።
0
āden-gw---- -te-- -le-o-i?
ā__________ ā____ ā_______
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
የወይራ ፍሬ አልውድም።
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
Ես սունկ չեմ սիրում: |
እ---ይ አ-ወ--።
እ____ አ_____
እ-ጉ-ይ አ-ወ-ም-
------------
እንጉዳይ አልወድም።
0
ye--b-b- --men----e-ot-?
y_______ g_____ ā_______
y-’-b-b- g-m-n- ā-e-o-i-
------------------------
ye’ābeba gomeni ālewoti?
|
Ես սունկ չեմ սիրում:
እንጉዳይ አልወድም።
ye’ābeba gomeni ālewoti?
|