արտահայտությունների գիրք

hy կողմնորոշում   »   am የት ነው ... ?

41 [քառասունմեկ]

կողմնորոշում

կողմնորոշում

41 [አርባ አንድ]

41 [አርባ አንድ]

የት ነው ... ?

mereja

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Amharic Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: የጎ--ዎ- መ-ጃ ቢ- የት-ነው? የ_____ መ__ ቢ_ የ_ ነ__ የ-ብ-ዎ- መ-ጃ ቢ- የ- ነ-? -------------------- የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው? 0
m-r--a m_____ m-r-j- ------ mereja
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: የ-ተ- -ርታ -ኔ---ርዎ-? የ___ ካ__ ለ_ ይ_____ የ-ተ- ካ-ታ ለ- ይ-ር-ታ- ------------------ የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ? 0
m-r--a m_____ m-r-j- ------ mereja
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: ክ-ል --ቀድ- -ያ--ይቻላል? ክ__ አ____ መ__ ይ____ ክ-ል አ-ቀ-ሞ መ-ዝ ይ-ላ-? ------------------- ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል? 0
y-go-i-----chi m--eja -ī---yet---e-i? y_____________ m_____ b___ y___ n____ y-g-b-n-ī-o-h- m-r-j- b-r- y-t- n-w-? ------------------------------------- yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: ጥ-ታዊ-ከ-ማ ----ው? ጥ___ ከ__ የ_ ነ__ ጥ-ታ- ከ-ማ የ- ነ-? --------------- ጥንታዊ ከተማ የት ነው? 0
yego-in------i-m-r--- bī-o---t--n---? y_____________ m_____ b___ y___ n____ y-g-b-n-ī-o-h- m-r-j- b-r- y-t- n-w-? ------------------------------------- yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: ቤተ--ስቲ-ኑ -ት-ነ-? ቤ_______ የ_ ነ__ ቤ-ክ-ስ-ያ- የ- ነ-? --------------- ቤተክርስቲያኑ የት ነው? 0
yegob--y-w-chi--ere---bīr- -et---ewi? y_____________ m_____ b___ y___ n____ y-g-b-n-ī-o-h- m-r-j- b-r- y-t- n-w-? ------------------------------------- yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
Որտե՞ղ է թանգարանը: ቤተ-መዘ-ሩ--ት --? ቤ______ የ_ ነ__ ቤ---ዘ-ሩ የ- ነ-? -------------- ቤተ-መዘክሩ የት ነው? 0
y-k--e-- --r-t- l--ē ---or--o--? y_______ k_____ l___ y__________ y-k-t-m- k-r-t- l-n- y-n-r-w-t-? -------------------------------- yeketema karita lenē yinoriwota?
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: ቴን-- -- -ግዛ- ይቻ-ል? ቴ___ የ_ መ___ ይ____ ቴ-ብ- የ- መ-ዛ- ይ-ላ-? ------------------ ቴንብር የት መግዛት ይቻላል? 0
y-ke--m---ar-t- lenē-y----i-ot-? y_______ k_____ l___ y__________ y-k-t-m- k-r-t- l-n- y-n-r-w-t-? -------------------------------- yeketema karita lenē yinoriwota?
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: አ-ባ -- -ግዛ- ይቻ--? አ__ የ_ መ___ ይ____ አ-ባ የ- መ-ዛ- ይ-ላ-? ----------------- አበባ የት መግዛት ይቻላል? 0
y--e-e-- -ar--- -e-ē-yino---o--? y_______ k_____ l___ y__________ y-k-t-m- k-r-t- l-n- y-n-r-w-t-? -------------------------------- yeketema karita lenē yinoriwota?
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: የ-ው--ስ--ኬ---ት--ግ-------? የ_____ ት__ የ_ መ___ ይ____ የ-ው-ቢ- ት-ት የ- መ-ዛ- ይ-ላ-? ------------------------ የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል? 0
ki--------k’-dimo mey-zi --ch-l--i? k_____ ā_________ m_____ y_________ k-f-l- ā-i-’-d-m- m-y-z- y-c-a-a-i- ----------------------------------- kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: ወ-ቡ የት-ነው? ወ__ የ_ ነ__ ወ-ቡ የ- ነ-? ---------- ወደቡ የት ነው? 0
ki-ili ā-----dim----yazi -i-ha----? k_____ ā_________ m_____ y_________ k-f-l- ā-i-’-d-m- m-y-z- y-c-a-a-i- ----------------------------------- kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
Որտե՞ղ է շուկան: ገ--ው--ት ነ-? ገ___ የ_ ነ__ ገ-ያ- የ- ነ-? ----------- ገበያው የት ነው? 0
kifil---s----d--o me--zi-y--hal--i? k_____ ā_________ m_____ y_________ k-f-l- ā-i-’-d-m- m-y-z- y-c-a-a-i- ----------------------------------- kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
Որտե՞ղ է ամրոցը: ቤተ--ንግ-- የት-ነው? ቤ_______ የ_ ነ__ ቤ---ን-ስ- የ- ነ-? --------------- ቤተ-መንግስቱ የት ነው? 0
t’init--- ke---a yet- n-w-? t________ k_____ y___ n____ t-i-i-a-ī k-t-m- y-t- n-w-? --------------------------- t’initawī ketema yeti newi?
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: ጉብኝ---ቼ--ው-የሚ--ረው? ጉ___ መ_ ነ_ የ______ ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ጀ-ረ-? ------------------ ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው? 0
t-i---aw- k--e-a -e-i-n---? t________ k_____ y___ n____ t-i-i-a-ī k-t-m- y-t- n-w-? --------------------------- t’initawī ketema yeti newi?
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: ጉ--ቱ--ቼ----የ--በቃው? ጉ___ መ_ ነ_ የ______ ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ያ-ቃ-? ------------------ ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው? 0
t’ini--wī--e-ema--eti-----? t________ k_____ y___ n____ t-i-i-a-ī k-t-m- y-t- n-w-? --------------------------- t’initawī ketema yeti newi?
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: ለም- ያ----- ነ- ---ቱ---ቆ-ው? ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ጉ___ የ_____ ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ጉ-ኝ- የ-ቆ-ው- ------------------------- ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው? 0
b-t-k---si--y-nu-ye-- new-? b_______________ y___ n____ b-t-k-r-s-t-y-n- y-t- n-w-? --------------------------- bētekirisitīyanu yeti newi?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: ጀ--ንኛ-ተ--- --------ል---። ጀ____ ተ___ አ____ እ______ ጀ-መ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-። ------------------------ ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። 0
bēte-i-is-t-ya-- ye-- -e--? b_______________ y___ n____ b-t-k-r-s-t-y-n- y-t- n-w-? --------------------------- bētekirisitīyanu yeti newi?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: ጣ-ያን---ና---አስጎብ- --ልጋለው። ጣ____ ተ___ አ____ እ______ ጣ-ያ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-። ------------------------ ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። 0
bē----risi--yan- ---i newi? b_______________ y___ n____ b-t-k-r-s-t-y-n- y-t- n-w-? --------------------------- bētekirisitīyanu yeti newi?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: ፈ--ሳ---ተ--ሪ አስጎብኚ--ፈልጋ-ው። ፈ_____ ተ___ አ____ እ______ ፈ-ን-ይ- ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-። ------------------------- ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። 0
b-te-me-e-i-u ---i ----? b____________ y___ n____ b-t---e-e-i-u y-t- n-w-? ------------------------ bēte-mezekiru yeti newi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -