արտահայտությունների գիրք

hy կողմնորոշում   »   mk Ориентирање

41 [քառասունմեկ]

կողմնորոշում

կողմնորոշում

41 [четириесет и еден]

41 [chyetiriyesyet i yedyen]

Ориентирање

Oriyentiraњye

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Macedonian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: Кад- е бирото-з--ин-о-ма-и- -а тури---? К___ е б_____ з_ и_________ з_ т_______ К-д- е б-р-т- з- и-ф-р-а-и- з- т-р-с-и- --------------------------------------- Каде е бирото за информации за туристи? 0
Ori-e--i--њye O____________ O-i-e-t-r-њ-e ------------- Oriyentiraњye
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: Имат--ли -а-ме----дна----т--на г-----? И____ л_ з_ м___ е___ к____ н_ г______ И-а-е л- з- м-н- е-н- к-р-а н- г-а-о-? -------------------------------------- Имате ли за мене една карта на градот? 0
Or-y--tir--ye O____________ O-i-e-t-r-њ-e ------------- Oriyentiraњye
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: Мож--л---в-е -а--е ---е--и----д-а---тел--а со--? М___ л_ о___ д_ с_ р________ е___ х_______ с____ М-ж- л- о-д- д- с- р-з-р-и-а е-н- х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------------ Може ли овде да се резервира една хотелска соба? 0
Kad-e--e -iro----- -nfo-matzii za---or-st-? K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________ K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------- Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: Каде е-с-а-----д-- од-гр----? К___ е с______ д__ о_ г______ К-д- е с-а-и-т д-л о- г-а-о-? ----------------------------- Каде е стариот дел од градот? 0
K---- -e --r--o-z--i--o-m-tz-i--a to-risti? K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________ K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------- Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: Ка-е-е кате-рал--а? К___ е к___________ К-д- е к-т-д-а-а-а- ------------------- Каде е катедралата? 0
Ka-ye ye bi---o -a ---o--a-zii za-to-r-st-? K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________ K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------- Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Որտե՞ղ է թանգարանը: К-д- - -у-ејо-? К___ е м_______ К-д- е м-з-ј-т- --------------- Каде е музејот? 0
I-a-ye-li -- --eny- yed-- k--t- n---u-ad--? I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______ I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: Ка-----же -- с--к--ат--ошт--с-- ма-к-? К___ м___ д_ с_ к____ п________ м_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-ш-е-с-и м-р-и- -------------------------------------- Каде може да се купат поштенски марки? 0
Ima-y- ----a --en-- -e-n- k---a--- g-r-do-? I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______ I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: К--е--о-е -- се куп---в--е? К___ м___ д_ с_ к___ ц_____ К-д- м-ж- д- с- к-п- ц-е-е- --------------------------- Каде може да се купи цвеќе? 0
Imaty---i-z- my-n---yed-- karta n--g-r-d--? I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______ I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: К--е-м--- -а с--ку--т -о-н- к----? К___ м___ д_ с_ к____ в____ к_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т в-з-и к-р-и- ---------------------------------- Каде може да се купат возни карти? 0
M-ʐy---i-ovd-- -a-sy---ye----vira--e-----h---els------a? M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------- Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: К--е-е п---т-н-шт---? К___ е п_____________ К-д- е п-и-т-н-ш-е-о- --------------------- Каде е пристаништето? 0
M-ʐ-- ---o--ye--- -y- ry--ye-v--a-ye--a k--ty-l----soba? M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------- Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Որտե՞ղ է շուկան: Ка-е ----з--от? К___ е п_______ К-д- е п-з-р-т- --------------- Каде е пазарот? 0
M---e ----vd-e--a --e ---zy-r--ra --dna--hotye--ka---ba? M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------- Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Որտե՞ղ է ամրոցը: К--е е-з-мо-от? К___ е з_______ К-д- е з-м-к-т- --------------- Каде е замокот? 0
Ka--e-y-----------yel -d--ur--ot? K____ y_ s______ d___ o_ g_______ K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t- --------------------------------- Kadye ye stariot dyel od guradot?
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: К-га з-п-чн-ва -би-о---т-? К___ з________ о__________ К-г- з-п-ч-у-а о-и-о-к-т-? -------------------------- Кога започнува обиколката? 0
K-dy---- s---io----el--- gur--o-? K____ y_ s______ d___ o_ g_______ K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t- --------------------------------- Kadye ye stariot dyel od guradot?
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: Ко-а--а----ва-обиколк--а? К___ з_______ о__________ К-г- з-в-ш-в- о-и-о-к-т-? ------------------------- Кога завршува обиколката? 0
K--ye-y- star--- dye- -d-gu-a-o-? K____ y_ s______ d___ o_ g_______ K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t- --------------------------------- Kadye ye stariot dyel od guradot?
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: Колку д--го --ае--б-колк-т-? К____ д____ т___ о__________ К-л-у д-л-о т-а- о-и-о-к-т-? ---------------------------- Колку долго трае обиколката? 0
Ka-ye--- ---yedra-a--? K____ y_ k____________ K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------- Kadye ye katyedralata?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: Ј-с-б---ак-л --с--ал- --е- вод-- -то--бор--а-г-----ск-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ г_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а г-р-а-с-и- ------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. 0
K-dy- y--ka--e-r-la--? K____ y_ k____________ K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------- Kadye ye katyedralata?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: Ј-- би с---л -----а---е--н-во--- што -б-рув- и-а----н---. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ и___________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а и-а-и-а-с-и- --------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. 0
Ka--e y--ka-y-dr-lata? K____ y_ k____________ K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------- Kadye ye katyedralata?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: Јас -и -а-ал - --к-ла-ед-----д-- -т--зб-ру-- --а-----и. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ ф_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а ф-а-ц-с-и- ------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. 0
Kady--ye-m---y-јot? K____ y_ m_________ K-d-e y- m-o-y-ј-t- ------------------- Kadye ye moozyeјot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -