արտահայտությունների գիրք

hy կողմնորոշում   »   mk Ориентирање

41 [քառասունմեկ]

կողմնորոշում

կողմնորոշում

41 [четириесет и еден]

41 [chyetiriyesyet i yedyen]

Ориентирање

Oriyentiraњye

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Macedonian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: Кад- - б--от--з- -нф--м-ц-- з--т-р----? К___ е б_____ з_ и_________ з_ т_______ К-д- е б-р-т- з- и-ф-р-а-и- з- т-р-с-и- --------------------------------------- Каде е бирото за информации за туристи? 0
O-i-e-tiraњ-e O____________ O-i-e-t-r-њ-e ------------- Oriyentiraњye
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: Им--е -и за -е-е --на -а--а -а--радо-? И____ л_ з_ м___ е___ к____ н_ г______ И-а-е л- з- м-н- е-н- к-р-а н- г-а-о-? -------------------------------------- Имате ли за мене една карта на градот? 0
Or-y--t---њye O____________ O-i-e-t-r-њ-e ------------- Oriyentiraњye
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: М--е--и-ов-- -а се ре--р-ира -дн--х-т-лс-- с-ба? М___ л_ о___ д_ с_ р________ е___ х_______ с____ М-ж- л- о-д- д- с- р-з-р-и-а е-н- х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------------ Може ли овде да се резервира една хотелска соба? 0
Kadye-ye----ot- ----n---m--zii za ------ti? K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________ K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------- Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: К-де ---т-рио--де--од-------? К___ е с______ д__ о_ г______ К-д- е с-а-и-т д-л о- г-а-о-? ----------------------------- Каде е стариот дел од градот? 0
K--y--ye ---o-o -a-i-f--ma-zi- z----------? K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________ K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------- Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: К-де---к-т-др-лата? К___ е к___________ К-д- е к-т-д-а-а-а- ------------------- Каде е катедралата? 0
Kady- -e----ot- -----fo----z-i-z- ----is--? K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________ K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------- Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Որտե՞ղ է թանգարանը: К--е-- ---ејо-? К___ е м_______ К-д- е м-з-ј-т- --------------- Каде е музејот? 0
Im--y--l---a-my--ye---dn--kar-a ---gu---o-? I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______ I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: К--- може да се-к-пат-п--т-нск- --рки? К___ м___ д_ с_ к____ п________ м_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-ш-е-с-и м-р-и- -------------------------------------- Каде може да се купат поштенски марки? 0
Im-tye--i-z---ye--- ye--a--a--- na----ado-? I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______ I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: Ка-е---ж--д---е -упи -в--е? К___ м___ д_ с_ к___ ц_____ К-д- м-ж- д- с- к-п- ц-е-е- --------------------------- Каде може да се купи цвеќе? 0
I-a-y- -- -- ------ y-d-a---rta--a--ur---t? I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______ I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: Ка------е----с- к-п-т-во--и-ка--и? К___ м___ д_ с_ к____ в____ к_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т в-з-и к-р-и- ---------------------------------- Каде може да се купат возни карти? 0
Mo--e-l- o-d---d----e -y-z---vi----edna-k-otye---- ---a? M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------- Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: К-де е пр----н-шт-то? К___ е п_____________ К-д- е п-и-т-н-ш-е-о- --------------------- Каде е пристаништето? 0
M-ʐye--i-ovd----a -ye--y-z--rv-ra-y--na ---t----k----b-? M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------- Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Որտե՞ղ է շուկան: Кад--- -а--ро-? К___ е п_______ К-д- е п-з-р-т- --------------- Каде е пазарот? 0
Mo-y--li ovdye--- s-e r--zy-rv--a--ed---k--t-elsk- so-a? M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------- Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Որտե՞ղ է ամրոցը: К--е ----м----? К___ е з_______ К-д- е з-м-к-т- --------------- Каде е замокот? 0
K-dy- -e star-ot-dye- -d --r-d--? K____ y_ s______ d___ o_ g_______ K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t- --------------------------------- Kadye ye stariot dyel od guradot?
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: Ко-- ---очн-в--о-и-ол-ата? К___ з________ о__________ К-г- з-п-ч-у-а о-и-о-к-т-? -------------------------- Кога започнува обиколката? 0
Kad---y- -tar--t --e- o--gu----t? K____ y_ s______ d___ o_ g_______ K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t- --------------------------------- Kadye ye stariot dyel od guradot?
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: К-га-з---шув- ---к--к--а? К___ з_______ о__________ К-г- з-в-ш-в- о-и-о-к-т-? ------------------------- Кога завршува обиколката? 0
Ka--e y- -tari-- dy-- --------ot? K____ y_ s______ d___ o_ g_______ K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t- --------------------------------- Kadye ye stariot dyel od guradot?
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: К---- -о-г-----е о-и--л----? К____ д____ т___ о__________ К-л-у д-л-о т-а- о-и-о-к-т-? ---------------------------- Колку долго трае обиколката? 0
K--y- y--k-----rala--? K____ y_ k____________ K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------- Kadye ye katyedralata?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: Ј----и---к-л-- сакала е-е- -ода---то--б----а---р-ан-ки. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ г_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а г-р-а-с-и- ------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. 0
K-d-e-y- --ty-dra-at-? K____ y_ k____________ K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------- Kadye ye katyedralata?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: Ј-- -- сак-л-/-с-к-------н-в-д-ч шт--зб-р-в--и-алија-ск-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ и___________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а и-а-и-а-с-и- --------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. 0
K--y- y---a-ye--a-a--? K____ y_ k____________ K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------- Kadye ye katyedralata?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: Јас би с--ал-/ сака-- е-е- ----ч-шт---б-р-в----ан--с-и. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ ф_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а ф-а-ц-с-и- ------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. 0
Ka-ye --------eјot? K____ y_ m_________ K-d-e y- m-o-y-ј-t- ------------------- Kadye ye moozyeјot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -