արտահայտությունների գիրք

hy կողմնորոշում   »   ka ორიენტაცია

41 [քառասունմեկ]

կողմնորոշում

կողմնորոշում

41 [ორმოცდაერთი]

41 [ormotsdaerti]

ორიენტაცია

orient'atsia

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Georgian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: ს-----ის -ურ----ლ- ც---რ-? ს__ ა___ ტ________ ც______ ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-? -------------------------- სად არის ტურისტული ცენტრი? 0
sa- -ri----u-is--u-- --en---i? s__ a___ t__________ t________ s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-? ------------------------------ sad aris t'urist'uli tsent'ri?
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: ქალაქ---რუ-ა------რ -ა-ვ-? ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____ ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ- -------------------------- ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ? 0
ka--ki- --k'a----m -r ga---? k______ r____ k___ a_ g_____ k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t- ---------------------------- kalakis ruk'a khom ar gakvt?
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: შე-ძ-ე---ა- ს-ს-უ--ო- დ--ავ-ნ-? შ_______ ა_ ს________ დ________ შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-? ------------------------------- შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა? 0
s--id---ba ak s-s-'-m-o--da-a---n-? s_________ a_ s_________ d_________ s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a- ----------------------------------- sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: ს-დ ა--- ძ-----ქ-ლ---? ს__ ა___ ძ____ ქ______ ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-? ---------------------- სად არის ძველი ქალაქი? 0
s-- --is-dz-eli----ak-? s__ a___ d_____ k______ s-d a-i- d-v-l- k-l-k-? ----------------------- sad aris dzveli kalaki?
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: ს-დ-ა-ი----ძა-ი? ს__ ა___ ტ______ ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-? ---------------- სად არის ტაძარი? 0
sad-ar-s---veli--a----? s__ a___ d_____ k______ s-d a-i- d-v-l- k-l-k-? ----------------------- sad aris dzveli kalaki?
Որտե՞ղ է թանգարանը: სად-ა--- --ზ--მ-? ს__ ა___ მ_______ ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ----------------- სად არის მუზეუმი? 0
sad--r-- dz--li k---k-? s__ a___ d_____ k______ s-d a-i- d-v-l- k-l-k-? ----------------------- sad aris dzveli kalaki?
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: სა--ი--დ--ა სა--სტო-მა----ი? ს__ ი______ ს______ მ_______ ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი- ---------------------------- სად იყიდება საფოსტო მარკები? 0
sa----i- t---z-r-? s__ a___ t________ s-d a-i- t-a-z-r-? ------------------ sad aris t'adzari?
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: ს---იყ---ბა -ვავილ-ბ-? ს__ ი______ ყ_________ ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი- ---------------------- სად იყიდება ყვავილები? 0
s-d--ri--m-z----? s__ a___ m_______ s-d a-i- m-z-u-i- ----------------- sad aris muzeumi?
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: სად --იდება -ამგ--ვ-- ბილე----? ს__ ი______ ს________ ბ________ ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-? ------------------------------- სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები? 0
s-- --is-mu-e--i? s__ a___ m_______ s-d a-i- m-z-u-i- ----------------- sad aris muzeumi?
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: ს-დ---ის-ნავ-ა-გური? ს__ ა___ ნ__________ ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-? -------------------- სად არის ნავსადგური? 0
s-d-a-i- muze---? s__ a___ m_______ s-d a-i- m-z-u-i- ----------------- sad aris muzeumi?
Որտե՞ղ է շուկան: სა---რის----არ-? ს__ ა___ ბ______ ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-? ---------------- სად არის ბაზარი? 0
s------de-a---p-st'- -a--'ebi? s__ i______ s_______ m________ s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-? ------------------------------ sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Որտե՞ղ է ամրոցը: სად ა----სა--ხ--? ს__ ა___ ს_______ ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე- ----------------- სად არის სასახლე? 0
s-d -q----a q---il-b-? s__ i______ q_________ s-d i-i-e-a q-a-i-e-i- ---------------------- sad iqideba qvavilebi?
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: რ-დ-ს-----ბ--ექსკუ-ს--? რ____ ი_____ ე_________ რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა- ----------------------- როდის იწყება ექსკურსია? 0
sad -qid-ba -v-v--e--? s__ i______ q_________ s-d i-i-e-a q-a-i-e-i- ---------------------- sad iqideba qvavilebi?
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: რ-დ-ს მთ-ვრ---ა ე--კურსი-? რ____ მ________ ე_________ რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა- -------------------------- როდის მთავრდება ექსკურსია? 0
s-d-i-i-eba---avi-e--? s__ i______ q_________ s-d i-i-e-a q-a-i-e-i- ---------------------- sad iqideba qvavilebi?
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: რამ--- ხ--------ლდ-ბა -ქსკ-რ--ა? რ_____ ხ___ გ________ ე_________ რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა- -------------------------------- რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია? 0
s-d-i---e----am-z-vr----l-t--i? s__ i______ s________ b________ s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-? ------------------------------- sad iqideba samgzavro biletebi?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: მ-ნდ- ----- რომ-ლი- გ--მა-უ-ად ლ--არა--ბ-. მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________ მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-. ------------------------------------------ მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს. 0
sad-iqid--a--am--a--- --lete-i? s__ i______ s________ b________ s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-? ------------------------------- sad iqideba samgzavro biletebi?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: მ-----გიდი---ო----- -ტ-ლ----დ-ლაპ-რა-ო-ს. მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________ მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ----------------------------------------- მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს. 0
sa- i---eba -amgza-r--b-----bi? s__ i______ s________ b________ s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-? ------------------------------- sad iqideba samgzavro biletebi?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: მ-ნ-ა-გიდ-, რომელ-ც ფ---გულა- ---არა-ობ-. მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________ მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ----------------------------------------- მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს. 0
sad---is-n-vs-dguri? s__ a___ n__________ s-d a-i- n-v-a-g-r-? -------------------- sad aris navsadguri?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -