արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 1   »   ka უარყოფა 1

64 [վաթսունչորս]

ժխտում 1

ժխտում 1

64 [სამოცდაოთხი]

64 [samotsdaotkhi]

უარყოფა 1

uarqopa 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Georgian Խաղալ Ավելին
Ես բառը չեմ հասկանում: ამ---ტყვ----ნ--ვნელ--- -რ----მ-ს. ა_ ს______ მ__________ ა_ მ______ ა- ს-ტ-ვ-ს მ-ი-ვ-ე-ო-ა ა- მ-ს-ი-. --------------------------------- ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის. 0
u-rqo---1 u______ 1 u-r-o-a 1 --------- uarqopa 1
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: ეს---ნად---ბ--ვ-- გ-ვ-გე. ე_ წ_________ ვ__ გ______ ე- წ-ნ-დ-დ-ბ- ვ-რ გ-ვ-გ-. ------------------------- ეს წინადადება ვერ გავიგე. 0
ua---p- 1 u______ 1 u-r-o-a 1 --------- uarqopa 1
Ես իմաստը չեմ հասկանում: მე-არ--ე-მის-მნ----ე-ო--. მ_ ა_ მ_____ მ___________ მ- ა- მ-ს-ი- მ-ი-ვ-ე-ო-ა- ------------------------- მე არ მესმის მნიშვნელობა. 0
a-----'---s--n--hvnel--- -r---s---. a_ s_______ m___________ a_ m______ a- s-t-q-i- m-i-h-n-l-b- a- m-s-i-. ----------------------------------- am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
ուսուցիչ მას----ე--ლ----ა-ი). მ___________ (______ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-. -------------------- მასწავლებელი (კაცი). 0
es --'-n-dad-ba v-r-gav-g-. e_ t___________ v__ g______ e- t-'-n-d-d-b- v-r g-v-g-. --------------------------- es ts'inadadeba ver gavige.
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: გესმით------ვ----ის? გ_____ მ____________ გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ი-? -------------------- გესმით მასწავლებლის? 0
me--- m--m-- ----hvne----. m_ a_ m_____ m____________ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: დ---- -ე--ი-- კარ--დ--ესმის. დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
m--ar-mes--s ---s-vne--ba. m_ a_ m_____ m____________ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
ուսուցչուհի მა-წ-ვ-ებ--ი --ა--) მ___________ (_____ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი- ------------------- მასწავლებელი (ქალი) 0
m- ar --s----m-i------oba. m_ a_ m_____ m____________ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: გ-სმით -ა-წა-ლ-ბელი-? გ_____ მ_____________ გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ს- --------------------- გესმით მასწავლებელის? 0
m--ts'avl-b-l---k--t-i-. m_____________ (________ m-s-s-a-l-b-l- (-'-t-i-. ------------------------ masts'avlebeli (k'atsi).
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: დ-ა---მ--მ--- ---გა----ს--ს. დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
ges-i----s---a---b---? g_____ m______________ g-s-i- m-s-s-a-l-b-i-? ---------------------- gesmit masts'avleblis?
մարդիկ ხ-ლ-ი. ხ_____ ხ-ლ-ი- ------ ხალხი. 0
di-kh--me mis- -'a---d-mes--s. d_____ m_ m___ k______ m______ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: გ--მ-- ხ--ხ--? გ_____ ხ______ გ-ს-ი- ხ-ლ-ი-? -------------- გესმით ხალხის? 0
m-s----vl-b----(-ali) m_____________ (_____ m-s-s-a-l-b-l- (-a-i- --------------------- masts'avlebeli (kali)
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: არა- მ----თ- --- კა--------მესმის. ა___ მ_ მ___ ი__ კ_____ ა_ მ______ ა-ა- მ- მ-თ- ი-ე კ-რ-ა- ა- მ-ს-ი-. ---------------------------------- არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის. 0
ge-mi- --s-s'av-ebelis? g_____ m_______________ g-s-i- m-s-s-a-l-b-l-s- ----------------------- gesmit masts'avlebelis?
ընկերուհի მეგო---ი--ოგ-. მ_______ გ____ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-. -------------- მეგობარი გოგო. 0
d---h, -e-mi-i k---g-- mesmis. d_____ m_ m___ k______ m______ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
Ընկերուհի ունե՞ս: გ--ვ--მეგო--რ----გ-? გ____ მ_______ გ____ გ-ა-თ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-? -------------------- გყავთ მეგობარი გოგო? 0
kh--k--. k_______ k-a-k-i- -------- khalkhi.
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: დ--ხ----ავს. დ____ მ_____ დ-ა-, მ-ა-ს- ------------ დიახ, მყავს. 0
k-al--i. k_______ k-a-k-i- -------- khalkhi.
դուստր ქ-ლი--ილი ქ________ ქ-ლ-შ-ი-ი --------- ქალიშვილი 0
kh-l-hi. k_______ k-a-k-i- -------- khalkhi.
Դուստր ունե՞ս: გყავ--ქალ-შ-ილ-? გ____ ქ_________ გ-ა-თ ქ-ლ-შ-ი-ი- ---------------- გყავთ ქალიშვილი? 0
g-sm------l---s? g_____ k________ g-s-i- k-a-k-i-? ---------------- gesmit khalkhis?
Ոչ, ես դուստր չունեմ: არ-,--რ-მყავს. ა___ ა_ მ_____ ა-ა- ა- მ-ა-ს- -------------- არა, არ მყავს. 0
gesmit kha---is? g_____ k________ g-s-i- k-a-k-i-? ---------------- gesmit khalkhis?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -