Ողջույն! |
გა-არ---ა!
გ_________
გ-მ-რ-ო-ა-
----------
გამარჯობა!
0
g-ma-j--a!
g_________
g-m-r-o-a-
----------
gamarjoba!
|
Ողջույն!
გამარჯობა!
gamarjoba!
|
Բարի օր! |
გ-მ--ჯ--ა!
გ_________
გ-მ-რ-ო-ა-
----------
გამარჯობა!
0
gam---o--!
g_________
g-m-r-o-a-
----------
gamarjoba!
|
Բարի օր!
გამარჯობა!
gamarjoba!
|
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: |
როგ---ხა-?
რ____ ხ___
რ-გ-რ ხ-რ-
----------
როგორ ხარ?
0
r--or-khar?
r____ k____
r-g-r k-a-?
-----------
rogor khar?
|
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
როგორ ხარ?
rogor khar?
|
Դուք Եվրոպայից ե՞ք: |
ევ---ე-ი ---თ?
ე_______ ხ____
ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-?
--------------
ევროპელი ხართ?
0
e-rop------h-rt?
e________ k_____
e-r-p-e-i k-a-t-
----------------
evrop'eli khart?
|
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
ევროპელი ხართ?
evrop'eli khart?
|
Դուք Ամերիկայից ե՞ք: |
ამერიკ--ი -არ-?
ა________ ხ____
ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-?
---------------
ამერიკელი ხართ?
0
a-e-ik'-li-k--rt?
a_________ k_____
a-e-i-'-l- k-a-t-
-----------------
amerik'eli khart?
|
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
ამერიკელი ხართ?
amerik'eli khart?
|
Դուք Ասիայից ե՞ք: |
აზი--ი ხ---?
ა_____ ხ____
ა-ი-ლ- ხ-რ-?
------------
აზიელი ხართ?
0
a-i-li khar-?
a_____ k_____
a-i-l- k-a-t-
-------------
azieli khart?
|
Դուք Ասիայից ե՞ք:
აზიელი ხართ?
azieli khart?
|
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: |
რომე- სა-ტუმრ--ი---ოვ-ობთ?
რ____ ს_________ ც________
რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-?
--------------------------
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ?
0
r---l-s--t--m------t---ov-o--?
r____ s___________ t__________
r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-?
------------------------------
romel sast'umroshi tskhovrobt?
|
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ?
romel sast'umroshi tskhovrobt?
|
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: |
რ-მდ--- ----- რაც აქ-ხ---?
რ______ ხ____ რ__ ა_ ხ____
რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-?
--------------------------
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ?
0
ramd--i k-a--a r-t- ---k-art?
r______ k_____ r___ a_ k_____
r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t-
-----------------------------
ramdeni khania rats ak khart?
|
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ?
ramdeni khania rats ak khart?
|
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: |
რამ-ე-- ხნით-რ---ით?
რ______ ხ___ რ______
რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-?
--------------------
რამდენი ხნით რჩებით?
0
r-m---i --n---r---b--?
r______ k____ r_______
r-m-e-i k-n-t r-h-b-t-
----------------------
ramdeni khnit rchebit?
|
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
რამდენი ხნით რჩებით?
ramdeni khnit rchebit?
|
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: |
მო-წ----ა-?
მ______ ა__
მ-გ-ო-თ ა-?
-----------
მოგწონთ აქ?
0
m-gt-'o----k?
m________ a__
m-g-s-o-t a-?
-------------
mogts'ont ak?
|
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
მოგწონთ აქ?
mogts'ont ak?
|
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում |
აქ--ვ---ლე-- -ა---?
ა_ შ________ გ_____
ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ-
-------------------
აქ შვებულება გაქვთ?
0
a-----e---e---g-kvt?
a_ s_________ g_____
a- s-v-b-l-b- g-k-t-
--------------------
ak shvebuleba gakvt?
|
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
აქ შვებულება გაქვთ?
ak shvebuleba gakvt?
|
Այցելեք ինձ! |
მ-ს-უ-რ-თ რ-გორ-ე!
მ________ რ_______
მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე-
------------------
მესტუმრეთ როგორმე!
0
me---u---- r--orm-!
m_________ r_______
m-s-'-m-e- r-g-r-e-
-------------------
mest'umret rogorme!
|
Այցելեք ինձ!
მესტუმრეთ როგორმე!
mest'umret rogorme!
|
Սա իմ հասցեն է: |
ე- ---- მი--მართია.
ე_ ჩ___ მ__________
ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-.
-------------------
ეს ჩემი მისამართია.
0
es----mi m-s---rt-a.
e_ c____ m__________
e- c-e-i m-s-m-r-i-.
--------------------
es chemi misamartia.
|
Սա իմ հասցեն է:
ეს ჩემი მისამართია.
es chemi misamartia.
|
Կտեսնվե՞նք վաղը: |
ხვ-ლ -ე--ვდებ-თ?
ხ___ შ__________
ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-?
----------------
ხვალ შევხვდებით?
0
kh-al --ev---debi-?
k____ s____________
k-v-l s-e-k-v-e-i-?
-------------------
khval shevkhvdebit?
|
Կտեսնվե՞նք վաղը:
ხვალ შევხვდებით?
khval shevkhvdebit?
|
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: |
ვწუხვარ, მა---- --ვე --ვ---მ--რა-აც.
ვ_______ მ_____ უ___ დ_______ რ_____
ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც-
------------------------------------
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც.
0
vts-uk--a-- ----a---k----d--g-g-----g-a--.
v__________ m_____ u____ d_______ r_______
v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s-
------------------------------------------
vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
|
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც.
vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
|
Ցտեսություն! |
კ-რ---!
კ______
კ-რ-ა-!
-------
კარგად!
0
k-a-g-d!
k_______
k-a-g-d-
--------
k'argad!
|
Ցտեսություն!
კარგად!
k'argad!
|
Ցտեսություն! |
ნახ-ამ--ს!
ნ_________
ნ-ხ-ა-დ-ს-
----------
ნახვამდის!
0
na-h-a-dis!
n__________
n-k-v-m-i-!
-----------
nakhvamdis!
|
Ցտեսություն!
ნახვამდის!
nakhvamdis!
|
Առայժմ! |
დ-ო---თ!
დ_______
დ-ო-ბ-თ-
--------
დროებით!
0
dr-ebit!
d_______
d-o-b-t-
--------
droebit!
|
Առայժմ!
დროებით!
droebit!
|