Հաճույք ունենալ: |
სურ--ლი
ს______
ს-რ-ი-ი
-------
სურვილი
0
g-dz--be-i
g_________
g-d-n-b-b-
----------
grdznobebi
|
Հաճույք ունենալ:
სურვილი
grdznobebi
|
Մենք հաճույք ունենք: |
ჩ--ნ გვ-ქვ- ---ვ-ლ-.
ჩ___ გ_____ ს_______
ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
--------------------
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
0
g--z-o-ebi
g_________
g-d-n-b-b-
----------
grdznobebi
|
Մենք հաճույք ունենք:
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
grdznobebi
|
Մենք տրամադրություն չունենք: |
ჩ-ე- ა---ვ--ვს-ს-რ-ილი.
ჩ___ ა_ გ_____ ს_______
ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
-----------------------
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
0
s--vili
s______
s-r-i-i
-------
survili
|
Մենք տրամադրություն չունենք:
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
survili
|
վախ ունենալ |
შიში
შ___
შ-შ-
----
შიში
0
sur-i-i
s______
s-r-i-i
-------
survili
|
|
Ես վախենում եմ: |
მ-შინ-ა.
მ_______
მ-შ-ნ-ა-
--------
მეშინია.
0
s-rv--i
s______
s-r-i-i
-------
survili
|
Ես վախենում եմ:
მეშინია.
survili
|
Ես չեմ վախենում: |
არ მ---ნ-ა.
ა_ მ_______
ა- მ-შ-ნ-ა-
-----------
არ მეშინია.
0
c-ve- ---kv---ur--li.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
|
Ես չեմ վախենում:
არ მეშინია.
chven gvakvs survili.
|
ժամանակ ունենալ |
დრ------ნა.
დ____ ქ____
დ-ო-ს ქ-ნ-.
-----------
დროის ქონა.
0
ch--n-----vs -ur---i.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
|
ժամանակ ունենալ
დროის ქონა.
chven gvakvs survili.
|
Նա ժամանակ ունի: |
მ-- --ვს--რო.
მ__ ა___ დ___
მ-ს ა-ვ- დ-ო-
-------------
მას აქვს დრო.
0
c-ven---ak-- -u-vil-.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
|
Նա ժամանակ ունի:
მას აქვს დრო.
chven gvakvs survili.
|
Նա ժամանակ չունի: |
მ-ს -რ-ა----დ--.
მ__ ა_ ა___ დ___
მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო-
----------------
მას არ აქვს დრო.
0
chv-- -- -va-vs-s--vili.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
|
Նա ժամանակ չունի:
მას არ აქვს დრო.
chven ar gvakvs survili.
|
ձանձրույթ ունենալ |
მოწ--ნ--ო-ა
მ__________
მ-წ-ე-ი-ო-ა
-----------
მოწყენილობა
0
chve- -r-g--kvs-----i-i.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
|
ձանձրույթ ունենալ
მოწყენილობა
chven ar gvakvs survili.
|
Նրա համար ձանձրալի է : |
ის-მ----ნ-ლია.
ი_ მ__________
ი- მ-წ-ე-ი-ი-.
--------------
ის მოწყენილია.
0
ch--- -r---a-v---u--i-i.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
|
Նրա համար ձանձրալի է :
ის მოწყენილია.
chven ar gvakvs survili.
|
Նրա համար ձանձրալի չէ: |
ის--- არ-ს-მოწყ-ნილ-.
ი_ ა_ ა___ მ_________
ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი-
---------------------
ის არ არის მოწყენილი.
0
sh-s-i
s_____
s-i-h-
------
shishi
|
Նրա համար ձանձրալի չէ:
ის არ არის მოწყენილი.
shishi
|
քաղցած լինել |
ში---ლი
შ______
შ-მ-ი-ი
-------
შიმშილი
0
s---hi
s_____
s-i-h-
------
shishi
|
քաղցած լինել
შიმშილი
shishi
|
Քաղցա՞ծ եք: |
გშ--თ?
გ_____
გ-ი-თ-
------
გშიათ?
0
s-ishi
s_____
s-i-h-
------
shishi
|
Քաղցա՞ծ եք:
გშიათ?
shishi
|
Քաղցա՞ծ չեք: |
ა---ში-თ?
ა_ გ_____
ა- გ-ი-თ-
---------
არ გშიათ?
0
me-h--i-.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
|
Քաղցա՞ծ չեք:
არ გშიათ?
meshinia.
|
Ծարավել |
წყ---ი-ი
წ_______
წ-უ-ვ-ლ-
--------
წყურვილი
0
m--h--ia.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
|
Ծարավել
წყურვილი
meshinia.
|
Նա ծարավ է: |
მ-თ--ყუ----.
მ__ წ_______
მ-თ წ-უ-ი-თ-
------------
მათ წყურიათ.
0
me--inia.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
|
Նա ծարավ է:
მათ წყურიათ.
meshinia.
|
Նա ծարավ չէ: |
მათ-არ წყუ----.
მ__ ა_ წ_______
მ-თ ა- წ-უ-ი-თ-
---------------
მათ არ წყურიათ.
0
a-----hi--a.
a_ m________
a- m-s-i-i-.
------------
ar meshinia.
|
Նա ծարավ չէ:
მათ არ წყურიათ.
ar meshinia.
|