արտահայտությունների գիրք

hy զգացմունքներ   »   ka გრძნობები

56 [հիսունվեց]

զգացմունքներ

զգացմունքներ

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Georgian Խաղալ Ավելին
Հաճույք ունենալ: ს-რ---ი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
g---n-b-bi g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
Մենք հաճույք ունենք: ჩ-ენ-გვაქვ- --რვი--. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
grd--o---i g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
Մենք տրամադրություն չունենք: ჩ-ენ-არ გვაქვ- სურ--ლ-. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
su-v-li s______ s-r-i-i ------- survili
վախ ունենալ შიში შ___ შ-შ- ---- შიში 0
survili s______ s-r-i-i ------- survili
Ես վախենում եմ: მ-შ-ნი-. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
s-rvili s______ s-r-i-i ------- survili
Ես չեմ վախենում: ა- --ში-ია. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
ch-en--va--- ----i--. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
ժամանակ ունենալ დ-ოი--ქო--. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
ch-------k-- -u-v---. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Նա ժամանակ ունի: მ---აქვს--რო. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
ch-en--v--v-----vili. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Նա ժամանակ չունի: მას ---აქ-ს-დ--. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
c-ve- -r g-ak-- -ur-i--. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
ձանձրույթ ունենալ მ-წ---ი-ო-ა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
c-ve--a- gva--- surv--i. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Նրա համար ձանձրալի է : ის-მ-წ-ე-ილ-ა. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
c--e- -r g--kv- -urv-l-. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Նրա համար ձանձրալի չէ: ის-ა---რის---------ი. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
sh-shi s_____ s-i-h- ------ shishi
քաղցած լինել შ---ი-ი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
s-i--i s_____ s-i-h- ------ shishi
Քաղցա՞ծ եք: გ--ათ? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
s--shi s_____ s-i-h- ------ shishi
Քաղցա՞ծ չեք: ა- გ-ი-თ? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
m---i--a. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Ծարավել წყ-რვ--ი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
mesh----. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Նա ծարավ է: მ-თ---ურ---. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
me------. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Նա ծարավ չէ: მა--ა- -ყ-რია-. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
ar--es----a. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -