արտահայտությունների գիրք

hy զգացմունքներ   »   be Пачуцці

56 [հիսունվեց]

զգացմունքներ

զգացմունքներ

56 [пяцьдзесят шэсць]

56 [pyats’dzesyat shests’]

Пачуцці

Pachutstsі

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Belarusian Խաղալ Ավելին
Հաճույք ունենալ: м-ць ж-д-н-е м___ ж______ м-ц- ж-д-н-е ------------ мець жаданне 0
P-c-utst-і P_________ P-c-u-s-s- ---------- Pachutstsі
Մենք հաճույք ունենք: У--а- -сць----анне. У н__ ё___ ж_______ У н-с ё-ц- ж-д-н-е- ------------------- У нас ёсць жаданне. 0
P-chut-tsі P_________ P-c-u-s-s- ---------- Pachutstsі
Մենք տրամադրություն չունենք: У -ас-н-м----д--н-. У н__ н___ ж_______ У н-с н-м- ж-д-н-я- ------------------- У нас няма жадання. 0
m-ts--zha--n-e m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
վախ ունենալ ба-цца б_____ б-я-ц- ------ баяцца 0
mets’--h--an-e m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
Ես վախենում եմ: Я-б----. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я баюся. 0
met-----ad---e m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
Ես չեմ վախենում: Я-----а--я. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не баюся. 0
U -as--os--’ -hada---. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
ժամանակ ունենալ мець -ас м___ ч__ м-ц- ч-с -------- мець час 0
U --s-yosts---h--anne. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
Նա ժամանակ ունի: Ё- ма- ч-с. Ё_ м__ ч___ Ё- м-е ч-с- ----------- Ён мае час. 0
U---s --s--- -h--an-e. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
Նա ժամանակ չունի: Ён-не-м-е ча--. Ё_ н_ м__ ч____ Ё- н- м-е ч-с-. --------------- Ён не мае часу. 0
U-----n-a----h-da-ny-. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
ձանձրույթ ունենալ су--ваць с_______ с-м-в-ц- -------- сумаваць 0
U--a- nyama z-----n--. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
Նրա համար ձանձրալի է : Я-а су--е. Я__ с_____ Я-а с-м-е- ---------- Яна сумуе. 0
U-----nyama zha--nny-. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
Նրա համար ձանձրալի չէ: Ян- -е -умуе. Я__ н_ с_____ Я-а н- с-м-е- ------------- Яна не сумуе. 0
bay-t--sa b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
քաղցած լինել быць гал---ым б___ г_______ б-ц- г-л-д-ы- ------------- быць галодным 0
ba--tstsa b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
Քաղցա՞ծ եք: В- -а-од-ы-? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы галодныя? 0
ba--t-t-a b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
Քաղցա՞ծ չեք: Вы н- га-----я? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не галодныя? 0
Ya ba-u-ya. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
Ծարավել ха-ець----ь х_____ п___ х-ц-ц- п-ц- ----------- хацець піць 0
Y---a---y-. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
Նա ծարավ է: Я-ы--о---ь-пі-ь. Я__ х_____ п____ Я-ы х-ч-ц- п-ц-. ---------------- Яны хочуць піць. 0
Ya----us-a. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
Նա ծարավ չէ: Ян---е хо-уць -і--. Я__ н_ х_____ п____ Я-ы н- х-ч-ц- п-ц-. ------------------- Яны не хочуць піць. 0
Ya ne---y--y-. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- Ya ne bayusya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -