արտահայտությունների գիրք

hy զգացմունքներ   »   be Пачуцці

56 [հիսունվեց]

զգացմունքներ

զգացմունքներ

56 [пяцьдзесят шэсць]

56 [pyats’dzesyat shests’]

Пачуцці

Pachutstsі

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Belarusian Խաղալ Ավելին
Հաճույք ունենալ: м-ць жа-анне м___ ж______ м-ц- ж-д-н-е ------------ мець жаданне 0
P-c----tsі P_________ P-c-u-s-s- ---------- Pachutstsі
Մենք հաճույք ունենք: У-нас-ёс-ь жад--не. У н__ ё___ ж_______ У н-с ё-ц- ж-д-н-е- ------------------- У нас ёсць жаданне. 0
Pa-hu-stsі P_________ P-c-u-s-s- ---------- Pachutstsі
Մենք տրամադրություն չունենք: У-нас-н----жа-ан--. У н__ н___ ж_______ У н-с н-м- ж-д-н-я- ------------------- У нас няма жадання. 0
me-s- --a-anne m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
վախ ունենալ б---ца б_____ б-я-ц- ------ баяцца 0
me-s- z---an-e m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
Ես վախենում եմ: Я--аюся. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я баюся. 0
m--s--z---anne m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
Ես չեմ վախենում: Я-н--б---я. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не баюся. 0
U nas y--ts’ zha-----. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
ժամանակ ունենալ ме----ас м___ ч__ м-ц- ч-с -------- мець час 0
U --s-y--ts’--ha--nn-. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
Նա ժամանակ ունի: Ён м-е --с. Ё_ м__ ч___ Ё- м-е ч-с- ----------- Ён мае час. 0
U-n-s-yost-- --a--n--. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
Նա ժամանակ չունի: Ё- -е ма--ч--у. Ё_ н_ м__ ч____ Ё- н- м-е ч-с-. --------------- Ён не мае часу. 0
U-----n-am- zh-dan-ya. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
ձանձրույթ ունենալ сума-а-ь с_______ с-м-в-ц- -------- сумаваць 0
U-na--nya---zha-an---. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
Նրա համար ձանձրալի է : Я---су---. Я__ с_____ Я-а с-м-е- ---------- Яна сумуе. 0
U ----n--m--zh-da-n-a. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
Նրա համար ձանձրալի չէ: Я---н- с-м-е. Я__ н_ с_____ Я-а н- с-м-е- ------------- Яна не сумуе. 0
ba----tsa b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
քաղցած լինել бы-ь -------м б___ г_______ б-ц- г-л-д-ы- ------------- быць галодным 0
b-yat-t-a b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
Քաղցա՞ծ եք: Вы -а-од-ы-? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы галодныя? 0
ba-at---a b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
Քաղցա՞ծ չեք: В---е-га-о-н-я? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не галодныя? 0
Y---a---y-. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
Ծարավել хацец----ць х_____ п___ х-ц-ц- п-ц- ----------- хацець піць 0
Y--ba----a. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
Նա ծարավ է: Ян-------- п-ць. Я__ х_____ п____ Я-ы х-ч-ц- п-ц-. ---------------- Яны хочуць піць. 0
Ya -a--s-a. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
Նա ծարավ չէ: Я-ы--е-хоч-ц--п--ь. Я__ н_ х_____ п____ Я-ы н- х-ч-ц- п-ц-. ------------------- Яны не хочуць піць. 0
Y---e --yu--a. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- Ya ne bayusya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -