արտահայտությունների գիրք

hy փոքրիկ խոսակցություն 3   »   be Гутарка 3

22 [քսաներկու]

փոքրիկ խոսակցություն 3

փոքրիկ խոսակցություն 3

22 [дваццаць два]

22 [dvatstsats’ dva]

Гутарка 3

Gutarka 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Belarusian Խաղալ Ավելին
Դուք ծխու՞մ եք: Вы к-р-це? В_ к______ В- к-р-ц-? ---------- Вы курыце? 0
G-tarka 3 G______ 3 G-t-r-a 3 --------- Gutarka 3
Առաջ` այո: Раней – ---. Р____ – т___ Р-н-й – т-к- ------------ Раней – так. 0
G-tark- 3 G______ 3 G-t-r-a 3 --------- Gutarka 3
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: Але ----р-я -о-ьш-не-к--у. А__ ц____ я б____ н_ к____ А-е ц-п-р я б-л-ш н- к-р-. -------------------------- Але цяпер я больш не куру. 0
Vy-kur-ts-? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: В-- н- б-д-----мі-а-ь--к----я-зак-р-? В__ н_ б____ з________ к___ я з______ В-м н- б-д-е з-м-н-ц-, к-л- я з-к-р-? ------------------------------------- Вам не будзе замінаць, калі я закуру? 0
Vy-k-r-t--? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
Ոչ, բացարձակապես ոչ: Н-- --сім---. Н__ з____ н__ Н-, з-с-м н-. ------------- Не, зусім не. 0
Vy-k--y-se? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
Դա ինձ չի խանգարում: М-- -э-а -е-замін-е. М__ г___ н_ з_______ М-е г-т- н- з-м-н-е- -------------------- Мне гэта не замінае. 0
R---y ---a-. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
Կխմեի՞ք ինչ որ բան: В-п--це-ш-о------з-? В______ ш___________ В-п-е-е ш-о-н-б-д-ь- -------------------- Вып’еце што-небудзь? 0
Raney – -a-. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
Կոնյա՞կ: Кан---у? К_______ К-н-я-у- -------- Каньяку? 0
Raney-–-ta-. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: Н-- -епш--і-а. Н__ л___ п____ Н-, л-п- п-в-. -------------- Не, лепш піва. 0
Al---sy-p-r ya -ol-sh -e -ur-. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: В--ш-а---а-а--ж-ічаеце? В_ ш___ п______________ В- ш-а- п-д-р-ж-і-а-ц-? ----------------------- Вы шмат падарожнічаеце? 0
Ale--s-ape- -a -o-’-h----k--u. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: Та--------й--а-ў-- гэт--к---н-з-р-ўкі. Т___ ч_____ з_ ў__ г___ к_____________ Т-к- ч-с-е- з- ў-ё г-т- к-м-н-з-р-ў-і- -------------------------------------- Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі. 0
Ale------er-ya -ol’s- -e k---. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: Ал- -я----мы-пры-х-л- сю-ы на--д-ач-нак. А__ ц____ м_ п_______ с___ н_ а_________ А-е ц-п-р м- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ---------------------------------------- Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак. 0
V-m ne bud-e -a-іn--s-- k-l- ya --k-ru? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
Ինչ շո´գ է: Н--і -п-к--а! Н_ і с_______ Н- і с-я-о-а- ------------- Ну і спякота! 0
Va- n- bu-z----m--a---, kal--y--zak-r-? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
Այո, այսօր իսկապես շոգ է: Та-------- --пра--ы --рача. Т___ с____ с_______ г______ Т-к- с-н-я с-п-а-д- г-р-ч-. --------------------------- Так, сёння сапраўды горача. 0
Vam--- ----e z-mіn-t-’, -a----a z-ku--? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
Գնանք պատշգամբ: Дава-це --йдз-м на --лкон. Д______ в______ н_ б______ Д-в-й-е в-й-з-м н- б-л-о-. -------------------------- Давайце выйдзем на балкон. 0
N-, -u-----e. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
Այստեղ վաղը խնջույք է: З-ўтр--т---б-дзе-ве-а-ына. З_____ т__ б____ в________ З-ў-р- т-т б-д-е в-ч-р-н-. -------------------------- Заўтра тут будзе вечарына. 0
Ne,--u-іm -e. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
Դուք էլ կգա՞ք: В- т-кс--а прый-з-це? В_ т______ п_________ В- т-к-а-а п-ы-д-е-е- --------------------- Вы таксама прыйдзеце? 0
Ne, zu-іm -e. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: Т-к-------ак--ма запр--іл-. Т___ н__ т______ з_________ Т-к- н-с т-к-а-а з-п-а-і-і- --------------------------- Так, нас таксама запрасілі. 0
Mne-geta ne--a--na-. M__ g___ n_ z_______ M-e g-t- n- z-m-n-e- -------------------- Mne geta ne zamіnae.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -