արտահայտությունների գիրք

hy ծանոթանալ   »   be Знаёміцца

3 [երեք]

ծանոթանալ

ծանոթանալ

3 [тры]

3 [try]

Знаёміцца

Znaemіtstsa

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Belarusian Խաղալ Ավելին
Ողջույն! Прыві--нн-! П__________ П-ы-і-а-н-! ----------- Прывітанне! 0
Z-ae-іtst-a Z__________ Z-a-m-t-t-a ----------- Znaemіtstsa
Բարի օր! Доб-ы--з-н-! Д____ д_____ Д-б-ы д-е-ь- ------------ Добры дзень! 0
Znaem----sa Z__________ Z-a-m-t-t-a ----------- Znaemіtstsa
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: Як-с--а-ы? Я_ с______ Я- с-р-в-? ---------- Як справы? 0
P---іt-nn-! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Դուք Եվրոպայից ե՞ք: Вы - Е--оп-? В_ з Е______ В- з Е-р-п-? ------------ Вы з Еўропы? 0
P---і----e! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Դուք Ամերիկայից ե՞ք: В--- -м-рыкі? В_ з А_______ В- з А-е-ы-і- ------------- Вы з Амерыкі? 0
P-y-і--n--! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Դուք Ասիայից ե՞ք: Вы---Аз--? В_ з А____ В- з А-і-? ---------- Вы з Азіі? 0
Dobr- dz---! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: У я----г---і-іцы -ы-с-ын--і--? У я___ г________ В_ с_________ У я-о- г-с-і-і-ы В- с-ы-і-і-я- ------------------------------ У якой гасцініцы Вы спыніліся? 0
Do--y -z-n’! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: Я--д---о-Вы---о--у-? Я_ д____ В_ ў__ т___ Я- д-ў-о В- ў-о т-т- -------------------- Як даўно Вы ўжо тут? 0
D------z-n’! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: Я- н--оўг- В-----? Я_ н______ В_ т___ Я- н-д-ў-а В- т-т- ------------------ Як надоўга Вы тут? 0
Ya- spra--? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: В-м--у--пад-бае--а? В__ т__ п__________ В-м т-т п-д-б-е-ц-? ------------------- Вам тут падабаецца? 0
Yak----av-? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում В--п--ехал- сюды -а а--ач-н-к? В_ п_______ с___ н_ а_________ В- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ------------------------------ Вы прыехалі сюды на адпачынак? 0
Yak s-ra--? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Այցելեք ինձ! Пр--здж-й-е------не ка-і----у--- - --сці! П__________ д_ м___ к___________ у г_____ П-ы-з-ж-й-е д- м-н- к-л---е-у-з- у г-с-і- ----------------------------------------- Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! 0
V- ----u-op-? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Սա իմ հասցեն է: В--ь-------рас. В___ м__ а_____ В-с- м-й а-р-с- --------------- Вось мой адрас. 0
Vy-- Y--r-py? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Կտեսնվե՞նք վաղը: М- паб--ы----з-ўт--? М_ п________ з______ М- п-б-ч-м-я з-ў-р-? -------------------- Мы пабачымся заўтра? 0
V- z--Eu-o-y? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: Н--жал-- - --н------за-----ва--- і-шыя--п--вы. Н_ ж____ у м___ ў__ з___________ і____ с______ Н- ж-л-, у м-н- ў-о з-п-а-а-а-ы- і-ш-я с-р-в-. ---------------------------------------------- На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. 0
V--z--me---і? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Ցտեսություն! Б---й! Б_____ Б-в-й- ------ Бывай! 0
V--z A---y--? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Ցտեսություն! Да-па-а--н--! Д_ п_________ Д- п-б-ч-н-я- ------------- Да пабачэння! 0
V-----me----? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Առայժմ! Д- --с-----! Д_ с________ Д- с-с-р-ч-! ------------ Да сустрэчы! 0
Vy-z --іі? V_ z A____ V- z A-і-? ---------- Vy z Azіі?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -