արտահայտությունների գիրք

hy ծանոթանալ   »   he ‫היכרות‬

3 [երեք]

ծանոթանալ

ծանոթանալ

‫3 [שלוש]‬

3 [shalosh]

‫היכרות‬

heykerut

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hebrew Խաղալ Ավելին
Ողջույն! ‫-לו--‬ ‫______ ‫-ל-ם-‬ ------- ‫שלום!‬ 0
shal-m! s______ s-a-o-! ------- shalom!
Բարի օր! ‫של--!‬ ‫______ ‫-ל-ם-‬ ------- ‫שלום!‬ 0
s--l--! s______ s-a-o-! ------- shalom!
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: ‫מה -ש-ע-‬ ‫__ נ_____ ‫-ה נ-מ-?- ---------- ‫מה נשמע?‬ 0
mah -is--a? m__ n______ m-h n-s-m-? ----------- mah nishma?
Դուք Եվրոպայից ե՞ք: ‫א- --ה מא-ר-פ-?‬ ‫__ / ה מ________ ‫-ת / ה מ-י-ו-ה-‬ ----------------- ‫את / ה מאירופה?‬ 0
a-ah/-- --'e-uropah? a______ m___________ a-a-/-t m-'-y-r-p-h- -------------------- atah/at me'eyuropah?
Դուք Ամերիկայից ե՞ք: ‫-ת-------מר--ה?‬ ‫__ / ה מ________ ‫-ת / ה מ-מ-י-ה-‬ ----------------- ‫את / ה מאמריקה?‬ 0
at------m-'amer-qa-? a______ m___________ a-a-/-t m-'-m-r-q-h- -------------------- atah/at me'ameriqah?
Դուք Ասիայից ե՞ք: ‫א--- --מא-יה-‬ ‫__ / ה מ______ ‫-ת / ה מ-ס-ה-‬ --------------- ‫את / ה מאסיה?‬ 0
at---a--me--s-ah? a______ m________ a-a-/-t m-'-s-a-? ----------------- atah/at me'asiah?
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: ‫--י-ה-מ--ן -ת-/-- מתגורר-- -?‬ ‫_____ מ___ א_ / ה מ_____ / ת__ ‫-א-ז- מ-ו- א- / ה מ-ג-ר- / ת-‬ ------------------------------- ‫באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?‬ 0
ve--y-e---a--- at-h m--g----? v_______ m____ a___ m________ v-'-y-e- m-l-n a-a- m-t-o-e-? ----------------------------- ve'eyzeh malon atah mitgorer?
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: ‫כ-ה ז----ת / ה --- כאן?‬ ‫___ ז__ א_ / ה כ__ כ____ ‫-מ- ז-ן א- / ה כ-ר כ-ן-‬ ------------------------- ‫כמה זמן את / ה כבר כאן?‬ 0
kama- z-an-at/-t---k--r-ka--? k____ z___ a______ k___ k____ k-m-h z-a- a-/-t-h k-a- k-'-? ----------------------------- kamah zman at/atah kvar ka'n?
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: ‫כמה-זמ--------‬ ‫___ ז__ ת______ ‫-מ- ז-ן ת-ש-ר-‬ ---------------- ‫כמה זמן תישאר?‬ 0
kam-h zma- -iss'er? k____ z___ t_______ k-m-h z-a- t-s-'-r- ------------------- kamah zman tiss'er?
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: ‫האם ה-ק---מוצא ח- --י-יך?-------יי--‬ ‫___ ה____ מ___ ח_ ב______ / ב________ ‫-א- ה-ק-ם מ-צ- ח- ב-י-י-? / ב-י-י-ך-‬ -------------------------------------- ‫האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?‬ 0
h--i----ma--m -ot-- -e- --'in-yk------'-yna--h? h____ h______ m____ x__ b______________________ h-'-m h-m-q-m m-t-e x-n b-'-n-y-h-?-b-'-y-a-k-? ----------------------------------------------- ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում ‫-אם-את /---בחופ-ה-‬ ‫___ א_ / ה ב_______ ‫-א- א- / ה ב-ו-ש-?- -------------------- ‫האם את / ה בחופשה?‬ 0
ha--- ---h--- --xofsh-h? h____ a______ b_________ h-'-m a-a-/-t b-x-f-h-h- ------------------------ ha'im atah/at bexofshah?
Այցելեք ինձ! ‫-וא /-י-ל--ר--ו--!‬ ‫___ / י ל___ א_____ ‫-ו- / י ל-ק- א-ת-!- -------------------- ‫בוא / י לבקר אותי!‬ 0
bo/b-'--l-v---- ot-! b______ l______ o___ b-/-o-y l-v-q-r o-i- -------------------- bo/bo'y l'vaqer oti!
Սա իմ հասցեն է: ‫זו--כ-וב- ----‬ ‫__ ה_____ ש____ ‫-ו ה-ת-ב- ש-י-‬ ---------------- ‫זו הכתובת שלי.‬ 0
zu --k--v-- -s--i. z_ h_______ s_____ z- h-k-o-e- s-e-i- ------------------ zu haktovet sseli.
Կտեսնվե՞նք վաղը: ‫-תר----ח-?‬ ‫_____ מ____ ‫-ת-א- מ-ר-‬ ------------ ‫נתראה מחר?‬ 0
ni-ra'e-----a-? n_______ m_____ n-t-a-e- m-x-r- --------------- nitra'eh maxar?
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: ‫א-- מ-טע- /----י- -י ת-כניו- אחרות.‬ ‫___ מ____ / ת_ י_ ל_ ת______ א______ ‫-נ- מ-ט-ר / ת- י- ל- ת-כ-י-ת א-ר-ת-‬ ------------------------------------- ‫אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.‬ 0
ani---ts----r--it-ta'e-e-- y-sh-li tok--i---a-er-t. a__ m_____________________ y___ l_ t_______ a______ a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- y-s- l- t-k-n-o- a-e-o-. --------------------------------------------------- ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
Ցտեսություն! ‫-ל--.‬ ‫______ ‫-ל-ם-‬ ------- ‫שלום.‬ 0
sha---. s______ s-a-o-. ------- shalom.
Ցտեսություն! ‫-התר-ו--‬ ‫_________ ‫-ה-ר-ו-.- ---------- ‫להתראות.‬ 0
l--itr-'-t. l__________ l-h-t-a-o-. ----------- lehitra'ot.
Առայժմ! ‫-ת-אה ב--וב-‬ ‫_____ ב______ ‫-ת-א- ב-ר-ב-‬ -------------- ‫נתראה בקרוב!‬ 0
n----'-h beq-r-v! n_______ b_______ n-t-a-e- b-q-r-v- ----------------- nitra'eh beqarov!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -