արտահայտությունների գիրք

hy տանը   »   he ‫בבית‬

17 [տասնյոթ]

տանը

տանը

‫17 [שבע עשרה]‬

17 [shva essreh]

‫בבית‬

babait

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hebrew Խաղալ Ավելին
Սա մեր տունն է: ‫ז- -ב-ת-ש-נ-.‬ ‫__ ה___ ש_____ ‫-ה ה-י- ש-נ-.- --------------- ‫זה הבית שלנו.‬ 0
b--a-t b_____ b-b-i- ------ babait
Վերևում տանիքն է: ‫--עלה--גג-‬ ‫_____ ה____ ‫-מ-ל- ה-ג-‬ ------------ ‫למעלה הגג.‬ 0
baba-t b_____ b-b-i- ------ babait
Ներքևում նկուղն է: ‫למט--ה-רתף-‬ ‫____ ה______ ‫-מ-ה ה-ר-ף-‬ ------------- ‫למטה המרתף.‬ 0
z-h ha-a-- s--lanu. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
Տան հետևում պարտեզն է: ‫מאח-רי --ית י---ן-‬ ‫______ ה___ י_ ג___ ‫-א-ו-י ה-י- י- ג-.- -------------------- ‫מאחורי הבית יש גן.‬ 0
ze---a-a-t --e-a--. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
Տան դիմաց փողոց չկա: ‫-י---פ-י -----ר--ב-‬ ‫___ ל___ ה___ ר_____ ‫-י- ל-נ- ה-י- ר-ו-.- --------------------- ‫אין לפני הבית רחוב.‬ 0
z---h-ba-t--s--an-. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
Տան կողքին ծառեր են: ‫-מו- לבי- י----ים-‬ ‫____ ל___ י_ ע_____ ‫-מ-ך ל-י- י- ע-י-.- -------------------- ‫סמוך לבית יש עצים.‬ 0
l--a-----h--a-. l_______ h_____ l-m-'-a- h-g-g- --------------- lema'lah hagag.
Սա իմ բնակարանն է: ‫-ו ---רה של-.‬ ‫__ ה____ ש____ ‫-ו ה-י-ה ש-י-‬ --------------- ‫זו הדירה שלי.‬ 0
le-a--h--a-a----. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
Սա խոհանոցն է ու լոգարանը: ‫ז--ה---ח--זה ------מ-ט---‬ ‫__ ה____ ו__ ח__ ה________ ‫-ה ה-ט-ח ו-ה ח-ר ה-מ-ט-ה-‬ --------------------------- ‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ 0
l-matah ---arte-. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը: ‫שם -מצ-י- --ר--מ---י----ד- -שינה-‬ ‫__ נ_____ ח__ ה______ ו___ ה______ ‫-ם נ-צ-י- ח-ר ה-ג-ר-ם ו-ד- ה-י-ה-‬ ----------------------------------- ‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ 0
lem-ta--h-ma-tef. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
Տան դուռը փակ է: ‫הדלת-ס--ר--‬ ‫____ ס______ ‫-ד-ת ס-ו-ה-‬ ------------- ‫הדלת סגורה.‬ 0
me'--o-i-h-b-i--ye-- gan. m_______ h_____ y___ g___ m-'-x-r- h-b-i- y-s- g-n- ------------------------- me'axori habait yesh gan.
Բայց պատուհանները բաց են: ‫אב- ה-ל--ות פת-חי-.‬ ‫___ ה______ פ_______ ‫-ב- ה-ל-נ-ת פ-ו-י-.- --------------------- ‫אבל החלונות פתוחים.‬ 0
e-n li------a-ai- -e--v. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
Այսօր շոգ է: ‫חם ---ם.‬ ‫__ ה_____ ‫-ם ה-ו-.- ---------- ‫חם היום.‬ 0
eyn --fn-y-h---i- -----. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
Մենք գնում ենք հյուրասենյակ: ‫-נחנו-ה-ל-ים-ל--- -מגו-י-.‬ ‫_____ ה_____ ל___ ה________ ‫-נ-נ- ה-ל-י- ל-ד- ה-ג-ר-ם-‬ ---------------------------- ‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ 0
ey--l-fne--h------r-xov. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են: ‫-ש -ם-ספה-וכ-רסא-‬ ‫__ ש_ ס__ ו_______ ‫-ש ש- ס-ה ו-ו-ס-.- ------------------- ‫יש שם ספה וכורסא.‬ 0
s---k- -----t--es---t-im. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
Նստեք! ‫-- /---בב--ה-‬ ‫__ / י ב______ ‫-ב / י ב-ק-ה-‬ --------------- ‫שב / י בבקשה!‬ 0
samu-- -ab-----e-- -tsi-. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
Այնտեղ իմ համակարգիչն է: ‫ש- נ-צא---ח-------‬ ‫__ נ___ ה____ ש____ ‫-ם נ-צ- ה-ח-ב ש-י-‬ -------------------- ‫שם נמצא המחשב שלי.‬ 0
s---k---a-a-----sh-ets--. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
Այնտեղ իմ ձայնարկիչն է: ‫-- מערכ- -ס--י------.‬ ‫__ מ____ ה______ ש____ ‫-ם מ-ר-ת ה-ט-י-ו ש-י-‬ ----------------------- ‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ 0
zo-h-d--a--shel-. z_ h______ s_____ z- h-d-r-h s-e-y- ----------------- zo hadirah shely.
Հեռուստացույցը շատ նոր է: ‫---וויז----דשה לג-ר-.‬ ‫_________ ח___ ל______ ‫-ט-ו-י-י- ח-ש- ל-מ-י-‬ ----------------------- ‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ 0
z- ha-------h-l-. z_ h______ s_____ z- h-d-r-h s-e-y- ----------------- zo hadirah shely.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -