արտահայտությունների գիրք

hy հրամայական 1   »   he ‫ציווי 1‬

89 [ութանասունինը]

հրամայական 1

հրամայական 1

‫89 [שמונים ותשע]‬

89 [shmonim w'tesha]

‫ציווי 1‬

tsiwuy 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hebrew Խաղալ Ավելին
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ: ‫את------ל -----ל--/--ת-–-א--תהי-- - י--- -ך ע-ל--/ -ת-‬ ‫__ / ה כ_ כ_ ע___ / י_ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ע___ / י___ ‫-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!- -------------------------------------------------------- ‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ 0
tsi-u- 1 t_____ 1 t-i-u- 1 -------- tsiwuy 1
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար: ‫א--- --י-------ך---ב--–-אל תיש- / - כ- -ך -רב-!‬ ‫__ / ה י__ כ_ כ_ ה___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____ ‫-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!- ------------------------------------------------- ‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ 0
tsiw-y-1 t_____ 1 t-i-u- 1 -------- tsiwuy 1
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի: ‫את --- מ-יע-/ ה-כל כך -א--- ---- --י- --י-כ--כ- מאו-ר!‬ ‫__ / ה מ___ / ה כ_ כ_ מ____ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ______ ‫-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-‬ -------------------------------------------------------- ‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ 0
at--/at--ol -ak--a-s-an--ts-a-i- –------------ih-- ------k- a---------l--i-! a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________ a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t- ---------------------------------------------------------------------------- atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր: ‫-ת /-ה-צוחק - --בקו- כה -ם-–--ל -צ-- --י-ב--ל--ה-רם!‬ ‫__ / ה צ___ / ת ב___ כ_ ר_ – א_ ת___ / י ב___ כ_ ר___ ‫-ת / ה צ-ח- / ת ב-ו- כ- ר- – א- ת-ח- / י ב-ו- כ- ר-!- ------------------------------------------------------ ‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ 0
atah--t -ol k-kh a-s---/---l-------al--i-i--/--h-i -ol -ak---ts--n/a----n-t! a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________ a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t- ---------------------------------------------------------------------------- atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր: ‫א- /-- -ד-- /-ת -- -----ק- –-א- -דבר /-- כל--- -ש-ט!‬ ‫__ / ה מ___ / ת כ_ כ_ ב___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ב_____ ‫-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!- ------------------------------------------------------ ‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ 0
a-a--at-k-l ---- -t-l-n-a--lanit –-a---ihi---t--i----l-k-k--a-s--n--tsla-i-! a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________ a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t- ---------------------------------------------------------------------------- atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր: ‫-ת -------ה-יו---מ-י – ----שת- / - ---כך הר-ה-‬ ‫__ / ה ש___ י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____ ‫-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!- ------------------------------------------------ ‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ 0
atah/---ya-he-----h-nah -o----k--ha--e- – ---t-shan/-i-h-- -o--k----harb-h! a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______ a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-! --------------------------------------------------------------------------- atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր: ‫-ת-/ - מעש- / --יו-ר -ד--–--ל----ן - - כ---ך -----‬ ‫__ / ה מ___ / ת י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____ ‫-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!- ---------------------------------------------------- ‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ 0
a-ah/-t-ya----/ye----a-------ak---a-----– a- -ishan/-i------ol----h ---b--! a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______ a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-! --------------------------------------------------------------------------- atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր: ‫א--/----ו-- /---יו-ר-מ---– אל ת-ב-ד-/-- -ל -ך-ה-ב-!‬ ‫__ / ה ע___ / ת י___ מ__ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ה_____ ‫-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!- ----------------------------------------------------- ‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ 0
at-h/at--a-h--/y-she-ah --l-ka-h ---b-- – -l-t-s--n--is-n--ko- ka-h h--be-! a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______ a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-! --------------------------------------------------------------------------- atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր: ‫את --- נ-סע --ת מ-- מ-----אל תי-- --- כל----מה-!‬ ‫__ / ה נ___ / ת מ__ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ____ ‫-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-‬ -------------------------------------------------- ‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ 0
at--/-- megi--/m-gia--------k- me'-x---–-a- ta-y'--ta-i--k-l kak-----ux-r! a______ m____________ k__ k___ m______ – a_ t___________ k__ k___ m_______ a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r- -------------------------------------------------------------------------- atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր: ‫קו----ר מ-לר-‬ ‫____ מ_ מ_____ ‫-ו-, מ- מ-ל-!- --------------- ‫קום, מר מילר!‬ 0
ata-/----s--e-/----eqet--e--l---h---m – ----i--xaq/----x-i --o- -oh ra-! a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___ a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m- ------------------------------------------------------------------------ atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր: ‫ש-- מר מ-לר-‬ ‫___ מ_ מ_____ ‫-ב- מ- מ-ל-!- -------------- ‫שב, מר מילר!‬ 0
a----a-----xeq---o--qet---qo- k-- --- --al t-tsx--/tts-xqi----l-k-h --m! a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___ a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m- ------------------------------------------------------------------------ atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր: ‫ה-אר ל-ב-,--ר מי-ר-‬ ‫____ ל____ מ_ מ_____ ‫-ש-ר ל-ב-, מ- מ-ל-!- --------------------- ‫השאר לשבת, מר מילר!‬ 0
a--h/a- --o--q--s-x--e- -e--- --h--a-------tit-x---t-sax------- ko--ra-! a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___ a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m- ------------------------------------------------------------------------ atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Համբերություն ունեցե´ք: ‫---נ---‬ ‫________ ‫-ב-נ-ת-‬ --------- ‫סבלנות!‬ 0
a-a-/a- --d--e---e-ab-ret--o------ b--h-qe- --a- ted--er/te-a--- ko- -akh--e-h---t! a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________ a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-! ----------------------------------------------------------------------------------- atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը: ‫אל-תמהר / --‬ ‫__ ת___ / י__ ‫-ל ת-ה- / י-‬ -------------- ‫אל תמהר / י!‬ 0
a-a-/----e----r/--d--e-e--kol --kh--e-h-qe- –-al t----er-te-ab---k-l ---h-be--eqe-! a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________ a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-! ----------------------------------------------------------------------------------- atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Սպասե´ք մի ակնթարթ: ‫ח---- י--גע-‬ ‫___ / י ר____ ‫-כ- / י ר-ע-‬ -------------- ‫חכה / י רגע!‬ 0
a--h/a--m-da-er-------ret--ol ka-h b--heqe--– -l -----e--t-d---- kol--a----e-heq-t! a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________ a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-! ----------------------------------------------------------------------------------- atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Զգույշ եղե´ք: ‫--ה--- י!‬ ‫____ / י__ ‫-ז-ר / י-‬ ----------- ‫הזהר / י!‬ 0
a--h/-t-s-o---/---ta---o-e--mid---– al -is---h-t--------l k-kh ---b--! a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______ a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-! ---------------------------------------------------------------------- atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Պարտաճանաչ եղե´ք: ‫ד--ק-- --‬ ‫____ / י__ ‫-י-ק / י-‬ ----------- ‫דייק / י!‬ 0
a---/at s---eh---o--h -oter mid-----a- ------h/tis-t--ko- --k--harb--! a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______ a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-! ---------------------------------------------------------------------- atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Հիմար մի եղե´ք: ‫אל ----ה------י-ש----!‬ ‫__ ת____ / י ט___ / ה__ ‫-ל ת-י-ה / י ט-פ- / ה-‬ ------------------------ ‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ 0
atah/-- -ho--h--ho-ah--oter----ay –-a--t---t--/t-sht- -o----kh -a-be-! a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______ a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-! ---------------------------------------------------------------------- atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -