արտահայտությունների գիրք

hy կենդանաբանական այգում   »   he ‫בגן החיות‬

43 [քառասուներեք]

կենդանաբանական այգում

կենդանաբանական այգում

‫43 [ארבעים ושלוש]‬

43 [arba'im w'shalosh]

‫בגן החיות‬

b'gan haxayot

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hebrew Խաղալ Ավելին
Այնտեղ կենդանաբանական այգի է: ‫ש----צ--ג--הח----‬ ‫__ נ___ ג_ ה______ ‫-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-‬ ------------------- ‫שם נמצא גן החיות.‬ 0
sh-m--im--- -a- h---y--. s___ n_____ g__ h_______ s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t- ------------------------ sham nimtsa gan haxayot.
Այնտեղ ընձուղտներն են: ‫--------ת-הג-יר--ת.‬ ‫__ נ_____ ה_________ ‫-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.- --------------------- ‫שם נמצאות הג’ירפות.‬ 0
s-a- -i--sa--------a---. s___ n_____ g__ h_______ s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t- ------------------------ sham nimtsa gan haxayot.
Որտե՞ղ են արջերը: ‫היכן---צאים הד--ים-‬ ‫____ נ_____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?- --------------------- ‫היכן נמצאים הדובים?‬ 0
sha- ---t---ga--ha-a-ot. s___ n_____ g__ h_______ s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t- ------------------------ sham nimtsa gan haxayot.
Որտե՞ղ են փղերը: ‫-י-ן-ה-י-ים-‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-י-י-?- -------------- ‫היכן הפילים?‬ 0
s-a--ni--sa-ot---j----o-. s___ n________ h_________ s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t- ------------------------- sham nimtsa'ot hajirafot.
Որտե՞ղ են օձերը: ‫היכן -נחשי-?‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ח-י-?- -------------- ‫היכן הנחשים?‬ 0
hey---n n--tsa'im ha-ub-m? h______ n________ h_______ h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m- -------------------------- heykhan nimtsa'im hadubim?
Որտե՞ղ են առյուծները: ‫---- האריות?‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ר-ו-?- -------------- ‫היכן האריות?‬ 0
h-y-ha-----i-im? h______ h_______ h-y-h-n h-p-l-m- ---------------- heykhan hapilim?
Ես ունեմ ֆոտոխցիկ: ‫יש ל- -צ-מה-‬ ‫__ ל_ מ______ ‫-ש ל- מ-ל-ה-‬ -------------- ‫יש לי מצלמה.‬ 0
he-kh-----p-l--? h______ h_______ h-y-h-n h-p-l-m- ---------------- heykhan hapilim?
Ես ունեմ տեսախցիկ: ‫יש לי גם -סרטה-‬ ‫__ ל_ ג_ מ______ ‫-ש ל- ג- מ-ר-ה-‬ ----------------- ‫יש לי גם מסרטה.‬ 0
hey--a- h-p-l--? h______ h_______ h-y-h-n h-p-l-m- ---------------- heykhan hapilim?
Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը: ‫-י-ן הס-----‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ו-ל-?- -------------- ‫היכן הסוללה?‬ 0
h-y-h-n -a----s--m? h______ h__________ h-y-h-n h-n-x-s-i-? ------------------- heykhan hanexashim?
Որտե՞ղ են պինգվինները: ‫---- נ---י----י-ג-ו-נ--?‬ ‫____ נ_____ ה____________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-‬ -------------------------- ‫היכן נמצאים הפינגווינים?‬ 0
h-ykhan -an-xa---m? h______ h__________ h-y-h-n h-n-x-s-i-? ------------------- heykhan hanexashim?
Որտե՞ղ են կենգուրուները: ‫הי-- נמ--ים-ה---ור-?‬ ‫____ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הקנגורו?‬ 0
hey--an han--as---? h______ h__________ h-y-h-n h-n-x-s-i-? ------------------- heykhan hanexashim?
Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները: ‫ה--ן -מצאים-הקר-פ-ם?‬ ‫____ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הקרנפים?‬ 0
hey-han-ha-ar-y-t? h______ h_________ h-y-h-n h-'-r-y-t- ------------------ heykhan ha'areyot?
Որտե՞ղ է զուգարանը: ‫היכ- ה-י-ות---‬ ‫____ ה_________ ‫-י-ן ה-י-ו-י-?- ---------------- ‫היכן השירותים?‬ 0
yes- l---at----ah. y___ l_ m_________ y-s- l- m-t-l-m-h- ------------------ yesh li matslemah.
Այնտե՞ղ մի սրճարան է: ‫ש- ---- -----ק--.‬ ‫__ נ___ ב__ ה_____ ‫-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.- ------------------- ‫שם נמצא בית הקפה.‬ 0
y--- -----ts--mah. y___ l_ m_________ y-s- l- m-t-l-m-h- ------------------ yesh li matslemah.
Այնտե՞ղ մի ռեստորան է: ‫ש--יש -ס-דה-‬ ‫__ י_ מ______ ‫-ם י- מ-ע-ה-‬ -------------- ‫שם יש מסעדה.‬ 0
y--- -- --t-l----. y___ l_ m_________ y-s- l- m-t-l-m-h- ------------------ yesh li matslemah.
Որտե՞ղ են ուղտերը: ‫ה----נ-צ-י--ה-מ-ים?‬ ‫____ נ_____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?- --------------------- ‫היכן נמצאים הגמלים?‬ 0
y--- -- -a- ma-re-a-. y___ l_ g__ m________ y-s- l- g-m m-s-e-a-. --------------------- yesh li gam masretah.
Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը: ‫-יכ- -מצ--ת ה---י--ת ---בר--?‬ ‫____ נ_____ ה_______ ו________ ‫-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-‬ ------------------------------- ‫היכן נמצאות הגורילות והזברות?‬ 0
yesh----ga--ma----ah. y___ l_ g__ m________ y-s- l- g-m m-s-e-a-. --------------------- yesh li gam masretah.
Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները: ‫---- נ-צא------רי- והת-ינ--?‬ ‫____ נ_____ ה_____ ו_________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?- ------------------------------ ‫היכן נמצאים הנמרים והתנינים?‬ 0
ye-- li-----ma-r--ah. y___ l_ g__ m________ y-s- l- g-m m-s-e-a-. --------------------- yesh li gam masretah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -