արտահայտությունների գիրք

hy կենդանաբանական այգում   »   he ‫בגן החיות‬

43 [քառասուներեք]

կենդանաբանական այգում

կենդանաբանական այգում

‫43 [ארבעים ושלוש]‬

43 [arba'im w'shalosh]

‫בגן החיות‬

b'gan haxayot

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hebrew Խաղալ Ավելին
Այնտեղ կենդանաբանական այգի է: ‫-ם--מ------ה-יו--‬ ‫__ נ___ ג_ ה______ ‫-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-‬ ------------------- ‫שם נמצא גן החיות.‬ 0
s-am-ni--s- gan-haxay-t. s___ n_____ g__ h_______ s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t- ------------------------ sham nimtsa gan haxayot.
Այնտեղ ընձուղտներն են: ‫ש--נ--א-ת -ג-י-פ-ת.‬ ‫__ נ_____ ה_________ ‫-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.- --------------------- ‫שם נמצאות הג’ירפות.‬ 0
s-a--nimtsa-ga--h-xay--. s___ n_____ g__ h_______ s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t- ------------------------ sham nimtsa gan haxayot.
Որտե՞ղ են արջերը: ‫---ן נ---י- -ד-בי-?‬ ‫____ נ_____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?- --------------------- ‫היכן נמצאים הדובים?‬ 0
sh---n-mt-a---- haxa-o-. s___ n_____ g__ h_______ s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t- ------------------------ sham nimtsa gan haxayot.
Որտե՞ղ են փղերը: ‫הי---הפ---ם?‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-י-י-?- -------------- ‫היכן הפילים?‬ 0
s--- -----a'o--h--irafot. s___ n________ h_________ s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t- ------------------------- sham nimtsa'ot hajirafot.
Որտե՞ղ են օձերը: ‫היכ- ה--שים-‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ח-י-?- -------------- ‫היכן הנחשים?‬ 0
heyk--- nim-sa'i- had--im? h______ n________ h_______ h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m- -------------------------- heykhan nimtsa'im hadubim?
Որտե՞ղ են առյուծները: ‫-יכן האר-ו--‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ר-ו-?- -------------- ‫היכן האריות?‬ 0
h---ha---ap--i-? h______ h_______ h-y-h-n h-p-l-m- ---------------- heykhan hapilim?
Ես ունեմ ֆոտոխցիկ: ‫-ש-לי--צ-מה-‬ ‫__ ל_ מ______ ‫-ש ל- מ-ל-ה-‬ -------------- ‫יש לי מצלמה.‬ 0
he-kh-- --p-lim? h______ h_______ h-y-h-n h-p-l-m- ---------------- heykhan hapilim?
Ես ունեմ տեսախցիկ: ‫-ש ל--גם--ס-ט-.‬ ‫__ ל_ ג_ מ______ ‫-ש ל- ג- מ-ר-ה-‬ ----------------- ‫יש לי גם מסרטה.‬ 0
h-y---- -ap-li-? h______ h_______ h-y-h-n h-p-l-m- ---------------- heykhan hapilim?
Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը: ‫-י---ה-ו----‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ו-ל-?- -------------- ‫היכן הסוללה?‬ 0
h-ykh---h--e-----m? h______ h__________ h-y-h-n h-n-x-s-i-? ------------------- heykhan hanexashim?
Որտե՞ղ են պինգվինները: ‫ה-כן-----י---פ-נ-ו---ים?‬ ‫____ נ_____ ה____________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-‬ -------------------------- ‫היכן נמצאים הפינגווינים?‬ 0
hey--a- -a-e--shi-? h______ h__________ h-y-h-n h-n-x-s-i-? ------------------- heykhan hanexashim?
Որտե՞ղ են կենգուրուները: ‫-י---נ--אי- ---גורו-‬ ‫____ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הקנגורו?‬ 0
hey-han ha---a-hi-? h______ h__________ h-y-h-n h-n-x-s-i-? ------------------- heykhan hanexashim?
Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները: ‫ה-כן נמ-אים -ק----ם?‬ ‫____ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הקרנפים?‬ 0
he---a- ------y-t? h______ h_________ h-y-h-n h-'-r-y-t- ------------------ heykhan ha'areyot?
Որտե՞ղ է զուգարանը: ‫-----ה-י-ות-ם?‬ ‫____ ה_________ ‫-י-ן ה-י-ו-י-?- ---------------- ‫היכן השירותים?‬ 0
yesh l---a-sl-m--. y___ l_ m_________ y-s- l- m-t-l-m-h- ------------------ yesh li matslemah.
Այնտե՞ղ մի սրճարան է: ‫ש---מצ--בית --פה.‬ ‫__ נ___ ב__ ה_____ ‫-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.- ------------------- ‫שם נמצא בית הקפה.‬ 0
y-s- -i--------ah. y___ l_ m_________ y-s- l- m-t-l-m-h- ------------------ yesh li matslemah.
Այնտե՞ղ մի ռեստորան է: ‫שם ---מ----.‬ ‫__ י_ מ______ ‫-ם י- מ-ע-ה-‬ -------------- ‫שם יש מסעדה.‬ 0
y-sh-li m-----m-h. y___ l_ m_________ y-s- l- m-t-l-m-h- ------------------ yesh li matslemah.
Որտե՞ղ են ուղտերը: ‫--כ----צ-י- הגמ-ים?‬ ‫____ נ_____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?- --------------------- ‫היכן נמצאים הגמלים?‬ 0
yes- l--g-m--a-r--ah. y___ l_ g__ m________ y-s- l- g-m m-s-e-a-. --------------------- yesh li gam masretah.
Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը: ‫ה--- -מצא----ג--י-ו--ו-זב-ו--‬ ‫____ נ_____ ה_______ ו________ ‫-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-‬ ------------------------------- ‫היכן נמצאות הגורילות והזברות?‬ 0
yesh -- g----a----a-. y___ l_ g__ m________ y-s- l- g-m m-s-e-a-. --------------------- yesh li gam masretah.
Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները: ‫הי-ן-נ---י- -נ---- ----י-י-?‬ ‫____ נ_____ ה_____ ו_________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?- ------------------------------ ‫היכן נמצאים הנמרים והתנינים?‬ 0
y--h -- ga---as-e--h. y___ l_ g__ m________ y-s- l- g-m m-s-e-a-. --------------------- yesh li gam masretah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -