արտահայտությունների գիրք

hy ծանոթանալ   »   hr Upoznavanje

3 [երեք]

ծանոթանալ

ծանոթանալ

3 [tri]

Upoznavanje

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Croatian Խաղալ Ավելին
Ողջույն! Bo-! / ---! B___ / B___ B-g- / B-k- ----------- Bog! / Bok! 0
Բարի օր! Do--- da-! D____ d___ D-b-r d-n- ---------- Dobar dan! 0
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: K--o s--- ---a-o--i? K___ s___ / K___ s__ K-k- s-e- / K-k- s-? -------------------- Kako ste? / Kako si? 0
Դուք Եվրոպայից ե՞ք: Jes----i-V--i- E-rop----Evro--? J____ l_ V_ i_ E_____ / E______ J-s-e l- V- i- E-r-p- / E-r-p-? ------------------------------- Jeste li Vi iz Europe / Evrope? 0
Դուք Ամերիկայից ե՞ք: Jes-- li-----z--m-r---? J____ l_ V_ i_ A_______ J-s-e l- V- i- A-e-i-e- ----------------------- Jeste li Vi iz Amerike? 0
Դուք Ասիայից ե՞ք: J-s-- li -i--- --i-e? J____ l_ V_ i_ A_____ J-s-e l- V- i- A-i-e- --------------------- Jeste li Vi iz Azije? 0
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: U -o--m -o-elu-ste-sm-ešte-i? U k____ h_____ s__ s_________ U k-j-m h-t-l- s-e s-j-š-e-i- ----------------------------- U kojem hotelu ste smješteni? 0
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: K-l-ko -ugo --------o----? K_____ d___ s__ v__ o_____ K-l-k- d-g- s-e v-ć o-d-e- -------------------------- Koliko dugo ste već ovdje? 0
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: K--ik--d-go-----j-te? K_____ d___ o________ K-l-k- d-g- o-t-j-t-? --------------------- Koliko dugo ostajete? 0
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: Dopa-- -i ----se---d--? D_____ l_ V__ s_ o_____ D-p-d- l- V-m s- o-d-e- ----------------------- Dopada li Vam se ovdje? 0
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում J--t---- -----dj- na -od-šnj-m-o---ru? J____ l_ V_ o____ n_ g________ o______ J-s-e l- V- o-d-e n- g-d-š-j-m o-m-r-? -------------------------------------- Jeste li Vi ovdje na godišnjem odmoru? 0
Այցելեք ինձ! P--j-t-t- me -e-nom! P________ m_ j______ P-s-e-i-e m- j-d-o-! -------------------- Posjetite me jednom! 0
Սա իմ հասցեն է: Ov- -e -o-a--d-esa. O__ j_ m___ a______ O-o j- m-j- a-r-s-. ------------------- Ovo je moja adresa. 0
Կտեսնվե՞նք վաղը: Ho---- -i----su--- --dj--i? H_____ l_ s_ s____ v_______ H-ć-m- l- s- s-t-a v-d-e-i- --------------------------- Hoćemo li se sutra vidjeti? 0
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: Ž-o-m- -e,---am--e- ---to d---o-- p----. Ž__ m_ j__ i___ v__ n____ d____ u p_____ Ž-o m- j-, i-a- v-ć n-š-o d-u-o u p-a-u- ---------------------------------------- Žao mi je, imam već nešto drugo u planu. 0
Ցտեսություն! Bo-!-/-Bog! / Z--g--! B___ / B___ / Z______ B-k- / B-g- / Z-o-o-! --------------------- Bok! / Bog! / Zbogom! 0
Ցտեսություն! Do---e-j-! D_________ D-v-đ-n-a- ---------- Doviđenja! 0
Առայժմ! Do-u--o--! D_ u______ D- u-k-r-! ---------- Do uskoro! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -