արտահայտությունների գիրք

hy գնումներ   »   hr Kupovina

54 [հիսունչորս]

գնումներ

գնումներ

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Croatian Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: Ž-lim-k-pit- po-lo-. Ž____ k_____ p______ Ž-l-m k-p-t- p-k-o-. -------------------- Želim kupiti poklon. 0
Բայց ոչ թանկ: Ali,-n-š-a--r---š- s-upo. A___ n____ p______ s_____ A-i- n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------- Ali, ništa previše skupo. 0
Միգուցե մի պայուսա՞կ: Mo--- ručn--torbi--? M____ r____ t_______ M-ž-a r-č-u t-r-i-u- -------------------- Možda ručnu torbicu? 0
Ո՞ր գույնն եք ուզում: K--- boju-želite? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite? 0
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: Crnu,-s------l---ijel-? C____ s____ i__ b______ C-n-, s-e-u i-i b-j-l-? ----------------------- Crnu, smeđu ili bijelu? 0
Փո՞քր թե մե՞ծ: Veli-u--l---alu? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu? 0
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: M-g- -i --djet- o--? M___ l_ v______ o___ M-g- l- v-d-e-i o-u- -------------------- Mogu li vidjeti ovu? 0
Սա կաշվի՞ց է: Je l--o---o- -ože? J_ l_ o__ o_ k____ J- l- o-a o- k-ž-? ------------------ Je li ona od kože? 0
Թե՞ արհեստական կաշվից: Ili-j- od ---e--og -----i-al-? I__ j_ o_ u_______ m__________ I-i j- o- u-j-t-o- m-t-r-j-l-? ------------------------------ Ili je od umjetnog materijala? 0
Կաշվե իհարկե: Na--vno--оd---že. N_______ о_ k____ N-r-v-o- о- k-ž-. ----------------- Naravno, оd kože. 0
Սա հատկապես լավ որակի է: T--j- p--e--o--o-ra--va---et-. T_ j_ p______ d____ k_________ T- j- p-s-b-o d-b-a k-a-i-e-a- ------------------------------ To je posebno dobra kvaliteta. 0
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: A cij------č-e ----ice -e--t-ar-o-p-v--j-a. A c_____ r____ t______ j_ s______ p________ A c-j-n- r-č-e t-r-i-e j- s-v-r-o p-v-l-n-. ------------------------------------------- A cijena ručne torbice je stvarno povoljna. 0
Սա ինձ դուր է գալիս: S--đ------e. S____ m_ s__ S-i-a m- s-. ------------ Sviđa mi se. 0
Սա վերցնում եմ: Uzet-ću-je. U___ ć_ j__ U-e- ć- j-. ----------- Uzet ću je. 0
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: M----li j- e---t-a-n- za-ij--i--? M___ l_ j_ e_________ z__________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-j-n-t-? --------------------------------- Mogu li je eventualno zamijeniti? 0
Իհարկե: Podr-zum-j-----e. P____________ s__ P-d-a-u-i-e-a s-. ----------------- Podrazumijeva se. 0
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: Upak--a- ć-m- j----- po---n. U_______ ć___ j_ k__ p______ U-a-i-a- ć-m- j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Upakirat ćemo jе kao poklon. 0
Այնտեղ դրամարկղն է: T--- p---o----b-a-aj-a. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -