արտահայտությունների գիրք

hy գնումներ   »   sk Nakupovanie

54 [հիսունչորս]

գնումներ

գնումներ

54 [päťdesiatštyri]

Nakupovanie

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovak Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: C---l----som k---ť darček. C____ b_ s__ k____ d______ C-c-l b- s-m k-p-ť d-r-e-. -------------------------- Chcel by som kúpiť darček. 0
Բայց ոչ թանկ: A---n-č p-íl-- --a-é. A__ n__ p_____ d_____ A-e n-č p-í-i- d-a-é- --------------------- Ale nič príliš drahé. 0
Միգուցե մի պայուսա՞կ: Mo--o-k--e---? M____ k_______ M-ž-o k-b-l-u- -------------- Možno kabelku? 0
Ո՞ր գույնն եք ուզում: A-ú --rb---- --e-ch-el-? A__ f____ b_ s__ c______ A-ú f-r-u b- s-e c-c-l-? ------------------------ Akú farbu by ste chceli? 0
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: Čier--,--nedú, -l-bo-b-e--? Č______ h_____ a____ b_____ Č-e-n-, h-e-ú- a-e-o b-e-u- --------------------------- Čiernu, hnedú, alebo bielu? 0
Փո՞քր թե մե՞ծ: Veľkú-a-eb--ma-ú? V____ a____ m____ V-ľ-ú a-e-o m-l-? ----------------- Veľkú alebo malú? 0
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: M-žem ---pozrieť -a t---? M____ s_ p______ n_ t____ M-ž-m s- p-z-i-ť n- t-t-? ------------------------- Môžem sa pozrieť na túto? 0
Սա կաշվի՞ց է: J- - -o-e? J_ z k____ J- z k-ž-? ---------- Je z kože? 0
Թե՞ արհեստական կաշվից: A---o-j----u--l-- -moty? A____ j_ z u_____ h_____ A-e-o j- z u-e-e- h-o-y- ------------------------ Alebo je z umelej hmoty? 0
Կաշվե իհարկե: Samo--ejm- z ---e. S_________ z k____ S-m-z-e-m- z k-ž-. ------------------ Samozrejme z kože. 0
Սա հատկապես լավ որակի է: T---- -bzv---- d------v-li--. T_ j_ o_______ d____ k_______ T- j- o-z-l-š- d-b-á k-a-i-a- ----------------------------- To je obzvlášť dobrá kvalita. 0
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: K-b---a -- s-u-očne ce---- --hodn-. K______ j_ s_______ c_____ v_______ K-b-l-a j- s-u-o-n- c-n-v- v-h-d-á- ----------------------------------- Kabelka je skutočne cenovo výhodná. 0
Սա ինձ դուր է գալիս: T--sa-m- -á-i. T_ s_ m_ p____ T- s- m- p-č-. -------------- To sa mi páči. 0
Սա վերցնում եմ: Vezmem-ju. V_____ j__ V-z-e- j-. ---------- Vezmem ju. 0
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: M--em----e-----álne --me-iť? M____ j_ e_________ v_______ M-ž-m j- e-e-t-á-n- v-m-n-ť- ---------------------------- Môžem ju eventuálne vymeniť? 0
Իհարկե: Sa-o-----e. S__________ S-m-z-e-m-. ----------- Samozrejme. 0
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: Z--alíme-ju ako-dar--k. Z_______ j_ a__ d______ Z-b-l-m- j- a-o d-r-e-. ----------------------- Zabalíme ju ako darček. 0
Այնտեղ դրամարկղն է: T-----je--ok--dňa. T____ j_ p________ T-m-o j- p-k-a-ň-. ------------------ Tamto je pokladňa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -