արտահայտությունների գիրք

hy գնումներ   »   sk Nakupovanie

54 [հիսունչորս]

գնումներ

գնումներ

54 [päťdesiatštyri]

Nakupovanie

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovak Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: C--e---- -o--kú-i- d-r-e-. C____ b_ s__ k____ d______ C-c-l b- s-m k-p-ť d-r-e-. -------------------------- Chcel by som kúpiť darček. 0
Բայց ոչ թանկ: A-e nič pr-liš---ah-. A__ n__ p_____ d_____ A-e n-č p-í-i- d-a-é- --------------------- Ale nič príliš drahé. 0
Միգուցե մի պայուսա՞կ: Mo--- ka----u? M____ k_______ M-ž-o k-b-l-u- -------------- Možno kabelku? 0
Ո՞ր գույնն եք ուզում: A-ú-fa-b--by---e-c---li? A__ f____ b_ s__ c______ A-ú f-r-u b- s-e c-c-l-? ------------------------ Akú farbu by ste chceli? 0
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: Či--n---hned-,-----o bielu? Č______ h_____ a____ b_____ Č-e-n-, h-e-ú- a-e-o b-e-u- --------------------------- Čiernu, hnedú, alebo bielu? 0
Փո՞քր թե մե՞ծ: Ve-kú -lebo-malú? V____ a____ m____ V-ľ-ú a-e-o m-l-? ----------------- Veľkú alebo malú? 0
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: M--e---a--o-r----na-t---? M____ s_ p______ n_ t____ M-ž-m s- p-z-i-ť n- t-t-? ------------------------- Môžem sa pozrieť na túto? 0
Սա կաշվի՞ց է: J- z---ž-? J_ z k____ J- z k-ž-? ---------- Je z kože? 0
Թե՞ արհեստական կաշվից: A---- -e ---m-lej h--ty? A____ j_ z u_____ h_____ A-e-o j- z u-e-e- h-o-y- ------------------------ Alebo je z umelej hmoty? 0
Կաշվե իհարկե: S-m-zr--me---k-že. S_________ z k____ S-m-z-e-m- z k-ž-. ------------------ Samozrejme z kože. 0
Սա հատկապես լավ որակի է: T- -- obzv-á---d-br--kv--i-a. T_ j_ o_______ d____ k_______ T- j- o-z-l-š- d-b-á k-a-i-a- ----------------------------- To je obzvlášť dobrá kvalita. 0
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: Ka-elka -- s--t-čn- c-n-v----h----. K______ j_ s_______ c_____ v_______ K-b-l-a j- s-u-o-n- c-n-v- v-h-d-á- ----------------------------------- Kabelka je skutočne cenovo výhodná. 0
Սա ինձ դուր է գալիս: T--sa-mi -á-i. T_ s_ m_ p____ T- s- m- p-č-. -------------- To sa mi páči. 0
Սա վերցնում եմ: V--m---ju. V_____ j__ V-z-e- j-. ---------- Vezmem ju. 0
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: Mô--m -u --e-t-á--- -y-en-ť? M____ j_ e_________ v_______ M-ž-m j- e-e-t-á-n- v-m-n-ť- ---------------------------- Môžem ju eventuálne vymeniť? 0
Իհարկե: Samozr-j--. S__________ S-m-z-e-m-. ----------- Samozrejme. 0
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: Z-balí---j--a-o--ar--k. Z_______ j_ a__ d______ Z-b-l-m- j- a-o d-r-e-. ----------------------- Zabalíme ju ako darček. 0
Այնտեղ դրամարկղն է: T-m-- je --kl-d--. T____ j_ p________ T-m-o j- p-k-a-ň-. ------------------ Tamto je pokladňa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -