արտահայտությունների գիրք

hy լողավազանում   »   sk Na kúpalisku

50 [հիսուն]

լողավազանում

լողավազանում

50 [päťdesiat]

Na kúpalisku

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovak Խաղալ Ավելին
Այսոր շոգ է: Dne--je -or---. D___ j_ h______ D-e- j- h-r-c-. --------------- Dnes je horúco. 0
Գնա՞նք լողավազան: Id--- n----pa--sk-? I____ n_ k_________ I-e-e n- k-p-l-s-o- ------------------- Ideme na kúpalisko? 0
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան: Má- -h-ť ís--pl---ť? M__ c___ í__ p______ M-š c-u- í-ť p-á-a-? -------------------- Máš chuť ísť plávať? 0
Սրբիչ ունե՞ս: Má- u-er--? M__ u______ M-š u-e-á-? ----------- Máš uterák? 0
Լողավարտիք ունե՞ս: M-š--l--k-? M__ p______ M-š p-a-k-? ----------- Máš plavky? 0
Լողազգեստ ունե՞ս: Má- p--v-y? M__ p______ M-š p-a-k-? ----------- Máš plavky? 0
Լողալ գիտե՞ս: Vieš -----ť? V___ p______ V-e- p-á-a-? ------------ Vieš plávať? 0
Սուզվել գիտե՞ս: V-e--sa p-táp-ť? V___ s_ p_______ V-e- s- p-t-p-ť- ---------------- Vieš sa potápať? 0
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել: Vi-š---ákať d- vod-? V___ s_____ d_ v____ V-e- s-á-a- d- v-d-? -------------------- Vieš skákať do vody? 0
Որտե՞ղ է ցնցուղը: Kde-------ch-? K__ j_ s______ K-e j- s-r-h-? -------------- Kde je sprcha? 0
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը: K----- kab-nka n--p--zli--ani-? K__ j_ k______ n_ p____________ K-e j- k-b-n-a n- p-e-l-e-a-i-? ------------------------------- Kde je kabínka na prezliekanie? 0
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը: Kde-s---la--cké --u-i---? K__ s_ p_______ o________ K-e s- p-a-e-k- o-u-i-r-? ------------------------- Kde sú plavecké okuliare? 0
Ջուրը խո՞րն է: Je---d- h-boká? J_ v___ h______ J- v-d- h-b-k-? --------------- Je voda hlboká? 0
Ջուրը մաքու՞ր է: Je -od--čis--? J_ v___ č_____ J- v-d- č-s-á- -------------- Je voda čistá? 0
Ջուրը տա՞ք է: J- vo-a--ep--? J_ v___ t_____ J- v-d- t-p-á- -------------- Je voda teplá? 0
Ես մրսում եմ: Je -- z-ma. J_ m_ z____ J- m- z-m-. ----------- Je mi zima. 0
Ջուրը սառն է: Vo-a j---r---š st-d-ná. V___ j_ p_____ s_______ V-d- j- p-í-i- s-u-e-á- ----------------------- Voda je príliš studená. 0
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս: I--m-z -o-y-von. I___ z v___ v___ I-e- z v-d- v-n- ---------------- Idem z vody von. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -