արտահայտությունների գիրք

hy լողավազանում   »   uk В басейні

50 [հիսուն]

լողավազանում

լողավազանում

50 [п’ятдесят]

50 [pʺyatdesyat]

В басейні

V basey̆ni

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Այսոր շոգ է: С--г--н--гар---. С_______ г______ С-о-о-н- г-р-ч-. ---------------- Сьогодні гаряче. 0
V--a---̆-i V b______ V b-s-y-n- ---------- V basey̆ni
Գնա՞նք լողավազան: Йде-о ---а-ейн? Й____ в б______ Й-е-о в б-с-й-? --------------- Йдемо в басейн? 0
V --se-̆-i V b______ V b-s-y-n- ---------- V basey̆ni
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան: Ма-- б-жа--- --и--л--а-и? М___ б______ й__ п_______ М-є- б-ж-н-я й-и п-а-а-и- ------------------------- Маєш бажання йти плавати? 0
S-oh-dni har-a---. S_______ h________ S-o-o-n- h-r-a-h-. ------------------ Sʹohodni haryache.
Սրբիչ ունե՞ս: Маєш ----и-? М___ р______ М-є- р-ш-и-? ------------ Маєш рушник? 0
Sʹo-o-ni ha-y-c-e. S_______ h________ S-o-o-n- h-r-a-h-. ------------------ Sʹohodni haryache.
Լողավարտիք ունե՞ս: М-є- -ла--и? М___ п______ М-є- п-а-к-? ------------ Маєш плавки? 0
S-o---ni---rya-he. S_______ h________ S-o-o-n- h-r-a-h-. ------------------ Sʹohodni haryache.
Լողազգեստ ունե՞ս: Має- ---------? М___ к_________ М-є- к-п-л-н-к- --------------- Маєш купальник? 0
Y----- v-b-se-̆n? Y̆____ v b______ Y-d-m- v b-s-y-n- ----------------- Y̆demo v basey̆n?
Լողալ գիտե՞ս: Ч- ти-в-і---пла-а--? Ч_ т_ в____ п_______ Ч- т- в-і-ш п-а-а-и- -------------------- Чи ти вмієш плавати? 0
Y-de-o v-basey̆n? Y̆____ v b______ Y-d-m- v b-s-y-n- ----------------- Y̆demo v basey̆n?
Սուզվել գիտե՞ս: Чи-ти-в--є- п-----и? Ч_ т_ в____ п_______ Ч- т- в-і-ш п-р-а-и- -------------------- Чи ти вмієш пірнати? 0
Y-de-- - --se-̆n? Y̆____ v b______ Y-d-m- v b-s-y-n- ----------------- Y̆demo v basey̆n?
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել: Ч--ти вм-є- -т-и--ти-- в-д-? Ч_ т_ в____ с_______ у в____ Ч- т- в-і-ш с-р-б-т- у в-д-? ---------------------------- Чи ти вмієш стрибати у воду? 0
Ma---- b-zh----a---ty --a-at-? M_____ b________ y̆__ p_______ M-y-s- b-z-a-n-a y-t- p-a-a-y- ------------------------------ Mayesh bazhannya y̆ty plavaty?
Որտե՞ղ է ցնցուղը: Де-- ---? Д_ є д___ Д- є д-ш- --------- Де є душ? 0
M-ye-h-----a-----y--y -l----y? M_____ b________ y̆__ p_______ M-y-s- b-z-a-n-a y-t- p-a-a-y- ------------------------------ Mayesh bazhannya y̆ty plavaty?
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը: Де-є -а------л--пере--яг--ня? Д_ є к_____ д__ п____________ Д- є к-б-н- д-я п-р-в-я-а-н-? ----------------------------- Де є кабіни для перевдягання? 0
M-y--h-----a-nya---ty p-a---y? M_____ b________ y̆__ p_______ M-y-s- b-z-a-n-a y-t- p-a-a-y- ------------------------------ Mayesh bazhannya y̆ty plavaty?
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը: Де-- -к----и -ля пл-ванн-? Д_ є о______ д__ п________ Д- є о-у-я-и д-я п-а-а-н-? -------------------------- Де є окуляри для плавання? 0
Ma--s- ---hn-k? M_____ r_______ M-y-s- r-s-n-k- --------------- Mayesh rushnyk?
Ջուրը խո՞րն է: Т----л--о-о? Т__ г_______ Т-т г-и-о-о- ------------ Тут глибоко? 0
Ma-------sh-yk? M_____ r_______ M-y-s- r-s-n-k- --------------- Mayesh rushnyk?
Ջուրը մաքու՞ր է: В--а ч-с--? В___ ч_____ В-д- ч-с-а- ----------- Вода чиста? 0
May-s- r---nyk? M_____ r_______ M-y-s- r-s-n-k- --------------- Mayesh rushnyk?
Ջուրը տա՞ք է: Во-- те--а? В___ т_____ В-д- т-п-а- ----------- Вода тепла? 0
M--e-h---a---? M_____ p______ M-y-s- p-a-k-? -------------- Mayesh plavky?
Ես մրսում եմ: М-н----ло-н-. М___ х_______ М-н- х-л-д-о- ------------- Мені холодно. 0
May-sh--l-vky? M_____ p______ M-y-s- p-a-k-? -------------- Mayesh plavky?
Ջուրը սառն է: В-----ад-- х--о---. В___ н____ х_______ В-д- н-д-о х-л-д-а- ------------------- Вода надто холодна. 0
Ma-esh --a--y? M_____ p______ M-y-s- p-a-k-? -------------- Mayesh plavky?
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս: Я-йд----пер з -о-и. Я й__ т____ з в____ Я й-у т-п-р з в-д-. ------------------- Я йду тепер з води. 0
M--e-h kupalʹn--? M_____ k_________ M-y-s- k-p-l-n-k- ----------------- Mayesh kupalʹnyk?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -