ակնոց
О-уля-и
О______
О-у-я-и
-------
Окуляри
0
Pr-sv--̆----------ny---2
P________ z_________ 2
P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 2
------------------------
Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
ակնոց
Окуляри
Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
Ві----був -в-ї -ку---и.
В__ з____ с___ о_______
В-н з-б-в с-о- о-у-я-и-
-----------------------
Він забув свої окуляри.
0
P-y-v-y̆-i -a---en--k--2
P________ z_________ 2
P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 2
------------------------
Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
Він забув свої окуляри.
Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
Де ж-його---у---и?
Д_ ж й___ о_______
Д- ж й-г- о-у-я-и-
------------------
Де ж його окуляри?
0
O---y--y
O_______
O-u-y-r-
--------
Okulyary
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
Де ж його окуляри?
Okulyary
ժամացույց
Год--н-к
Г_______
Г-д-н-и-
--------
Годинник
0
O-u---ry
O_______
O-u-y-r-
--------
Okulyary
ժամացույց
Годинник
Okulyary
Նրա ժամացույց փչացել է:
Його--оди-ник---------.
Й___ г_______ п________
Й-г- г-д-н-и- п-п-у-и-.
-----------------------
Його годинник попсутий.
0
O---ya-y
O_______
O-u-y-r-
--------
Okulyary
Նրա ժամացույց փչացել է:
Його годинник попсутий.
Okulyary
Ժամացույցը կախված է պատից:
Го---ни- ви---ь н--с--н-.
Г_______ в_____ н_ с_____
Г-д-н-и- в-с-т- н- с-і-і-
-------------------------
Годинник висить на стіні.
0
V-----buv sv-ï--k--y--y.
V__ z____ s___ o________
V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-.
-------------------------
Vin zabuv svoï okulyary.
Ժամացույցը կախված է պատից:
Годинник висить на стіні.
Vin zabuv svoï okulyary.
անձնագիր
Паспорт
П______
П-с-о-т
-------
Паспорт
0
V---z-b-v s---- okulyary.
V__ z____ s___ o________
V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-.
-------------------------
Vin zabuv svoï okulyary.
անձնագիր
Паспорт
Vin zabuv svoï okulyary.
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
В-н --губ-в ---- --спо--.
В__ з______ с___ п_______
В-н з-г-б-в с-і- п-с-о-т-
-------------------------
Він загубив свій паспорт.
0
V-n ----- ----̈ ok-l-ar-.
V__ z____ s___ o________
V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-.
-------------------------
Vin zabuv svoï okulyary.
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
Він загубив свій паспорт.
Vin zabuv svoï okulyary.
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
Д- ж-й-----а-по--?
Д_ ж й___ п_______
Д- ж й-г- п-с-о-т-
------------------
Де ж його паспорт?
0
De-zh y-o-- --u---ry?
D_ z_ y̆___ o________
D- z- y-o-o o-u-y-r-?
---------------------
De zh y̆oho okulyary?
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
Де ж його паспорт?
De zh y̆oho okulyary?
նա - իր
в-ни-– -х
в___ – ї_
в-н- – ї-
---------
вони – їх
0
D- -h -̆-ho---u-ya--?
D_ z_ y̆___ o________
D- z- y-o-o o-u-y-r-?
---------------------
De zh y̆oho okulyary?
նա - իր
вони – їх
De zh y̆oho okulyary?
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
Д-т- -е можу----н--т- --о-- ба--к-в.
Д___ н_ м_____ з_____ с____ б_______
Д-т- н- м-ж-т- з-а-т- с-о-х б-т-к-в-
------------------------------------
Діти не можуть знайти своїх батьків.
0
De -h--̆o-o--k---a--?
D_ z_ y̆___ o________
D- z- y-o-o o-u-y-r-?
---------------------
De zh y̆oho okulyary?
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
Діти не можуть знайти своїх батьків.
De zh y̆oho okulyary?
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
Ал- ж о---й-у-ь -х----ьки!
А__ ж о__ й____ ї_ б______
А-е ж о-ь й-у-ь ї- б-т-к-!
--------------------------
Але ж ось йдуть їх батьки!
0
H---nn-k
H_______
H-d-n-y-
--------
Hodynnyk
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
Але ж ось йдуть їх батьки!
Hodynnyk
Դուք - Ձեր
Ви - В-ш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Ви – Ваш
0
Hody---k
H_______
H-d-n-y-
--------
Hodynnyk
Դուք - Ձեր
Ви – Ваш
Hodynnyk
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
Я-----а-п----о-, ---е-М----р?
Я_ в___ п_______ п___ М______
Я- в-ш- п-д-р-ж- п-н- М-л-е-?
-----------------------------
Як ваша подорож, пане Мюллер?
0
H--y---k
H_______
H-d-n-y-
--------
Hodynnyk
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
Як ваша подорож, пане Мюллер?
Hodynnyk
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
Де ва----р-----, па-е М-л---?
Д_ в___ д_______ п___ М______
Д- в-ш- д-у-и-а- п-н- М-л-е-?
-----------------------------
Де ваша дружина, пане Мюллер?
0
Y--ho--od-n----pop----y̆.
Y̆___ h_______ p________
Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆-
-------------------------
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
Де ваша дружина, пане Мюллер?
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Դուք - Ձեր
Ви-- -а-а
В_ – в___
В- – в-ш-
---------
Ви – ваша
0
Y̆-h---od-nnyk po------̆.
Y̆___ h_______ p________
Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆-
-------------------------
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Դուք - Ձեր
Ви – ваша
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
Як в-ш--по----- -а-і---і-т?
Я_ в___ п______ п___ Ш_____
Я- в-ш- п-д-р-ж п-н- Ш-і-т-
---------------------------
Як ваша подорож пані Шмідт?
0
Y--ho-h-----yk --p---y--.
Y̆___ h_______ p________
Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆-
-------------------------
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
Як ваша подорож пані Шмідт?
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
Д- В---ч-ловік- п-ні Шм---?
Д_ В__ ч_______ п___ Ш_____
Д- В-ш ч-л-в-к- п-н- Ш-і-т-
---------------------------
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
0
H-d-nnyk -----ʹ----sti-i.
H_______ v_____ n_ s_____
H-d-n-y- v-s-t- n- s-i-i-
-------------------------
Hodynnyk vysytʹ na stini.
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
Hodynnyk vysytʹ na stini.