ակնոց
চ-মা
চ__
চ-ম-
----
চশমা
0
s--b--d-abāca-a -a--a-āma 2
s______________ s________ 2
s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 2
---------------------------
sambandhabācaka sarbanāma 2
ակնոց
চশমা
sambandhabācaka sarbanāma 2
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
স- -ার---মা ভ--- গ----৷
সে তা_ চ__ ভু_ গে_ ৷
স- ত-র চ-ম- ভ-ল- গ-ছ- ৷
-----------------------
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
0
s----n-ha--c--- --rban--a-2
s______________ s________ 2
s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 2
---------------------------
sambandhabācaka sarbanāma 2
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
sambandhabācaka sarbanāma 2
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
স--ত-র চ--- ক-থা--ফ----গ-ছ-?
সে তা_ চ__ কো__ ফে_ গে__
স- ত-র চ-ম- ক-থ-য় ফ-ল- গ-ছ-?
----------------------------
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
0
caś-mā
c_____
c-ś-m-
------
caśamā
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
caśamā
ժամացույց
ঘড-ি
ঘ_
ঘ-়-
----
ঘড়ি
0
ca-amā
c_____
c-ś-m-
------
caśamā
Նրա ժամացույց փչացել է:
ত-র ঘড---খারা---য়ে-গ--ে-৷
তা_ ঘ_ খা__ হ_ গে_ ৷
ত-র ঘ-়- খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-------------------------
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
caś--ā
c_____
c-ś-m-
------
caśamā
Նրա ժամացույց փչացել է:
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
caśamā
Ժամացույցը կախված է պատից:
ঘড়ি-া-দে---ল- ঝোলা-ো--ছ--৷
ঘ__ দে___ ঝো__ আ_ ৷
ঘ-়-ট- দ-ও-া-ে ঝ-ল-ন- আ-ে ৷
---------------------------
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
0
sē t-r--c--a------l--g---ē
s_ t___ c_____ b____ g____
s- t-r- c-ś-m- b-u-ē g-c-ē
--------------------------
sē tāra caśamā bhulē gēchē
Ժամացույցը կախված է պատից:
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
sē tāra caśamā bhulē gēchē
անձնագիր
প----র্ট
পা____
প-স-ো-্-
--------
পাসপোর্ট
0
s- ---a -aś--ā-bhulē ---hē
s_ t___ c_____ b____ g____
s- t-r- c-ś-m- b-u-ē g-c-ē
--------------------------
sē tāra caśamā bhulē gēchē
անձնագիր
পাসপোর্ট
sē tāra caśamā bhulē gēchē
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
স- --র প--পো--- --রি-ে ফ--েছ--৷
সে তা_ পা____ হা__ ফে__ ৷
স- ত-র প-স-ো-্- হ-র-য়- ফ-ল-ছ- ৷
-------------------------------
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
0
s-----a-c-śamā ---l- g-chē
s_ t___ c_____ b____ g____
s- t-r- c-ś-m- b-u-ē g-c-ē
--------------------------
sē tāra caśamā bhulē gēchē
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
sē tāra caśamā bhulē gēchē
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
ত------ার ---পোর্------য়?
তা__ তা_ পা____ কো___
ত-হ-ে ত-র প-স-ো-্- ক-থ-য়-
-------------------------
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
0
sē --r- caśam---ō-hāẏ- p-ēlē -ē---?
s_ t___ c_____ k______ p____ g_____
s- t-r- c-ś-m- k-t-ā-a p-ē-ē g-c-ē-
-----------------------------------
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
նա - իր
ত-র--– তা--র
তা_ – তা__
ত-র- – ত-দ-র
------------
তারা – তাদের
0
sē-t--- -aśa-ā --t---a---ē---g-ch-?
s_ t___ c_____ k______ p____ g_____
s- t-r- c-ś-m- k-t-ā-a p-ē-ē g-c-ē-
-----------------------------------
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
նա - իր
তারা – তাদের
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
ব--্চ--- ত-দের -া---– ম-ক- --ঁ----াচ-ছে ন--৷
বা___ তা__ বা_ – মা_ খুঁ_ পা__ না ৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ব-ব- – ম-ক- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------------------
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
0
s---ā----aś----kō-hāẏa p---ē--ēc-ē?
s_ t___ c_____ k______ p____ g_____
s- t-r- c-ś-m- k-t-ā-a p-ē-ē g-c-ē-
-----------------------------------
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
এই-ত- ও-ের------– -া-এ-ে --ছেন-৷
এ_ তো ও__ বা_ – মা এ_ গে__ ৷
এ- ত- ও-ে- ব-ব- – ম- এ-ে গ-ছ-ন ৷
--------------------------------
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
0
Gh--i
G____
G-a-i
-----
Ghaṛi
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
Ghaṛi
Դուք - Ձեր
আ----–-আ-ন-র
আ__ – আ___
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
Gh--i
G____
G-a-i
-----
Ghaṛi
Դուք - Ձեր
আপনি – আপনার
Ghaṛi
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
আপ--র-যা---া-কেম--হল- ম-- -িলা-?
আ___ যা__ কে__ হ__ মি_ মি___
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-. ম-ল-র-
--------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
0
Gh-ṛi
G____
G-a-i
-----
Ghaṛi
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
Ghaṛi
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
আপন-র----্-------য়, --.-মিলা-?
আ___ স্__ কো___ মি_ মি___
আ-ন-র স-ত-র- ক-থ-য়- ম-. ম-ল-র-
------------------------------
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
0
tāra g--ṛ- kh-rā-- haẏ---ēchē
t___ g____ k______ h___ g____
t-r- g-a-i k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-----------------------------
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
Դուք - Ձեր
আপ-- -----ার
আ__ – আ___
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
tā-a --a-- k--r-pa haẏē-g---ē
t___ g____ k______ h___ g____
t-r- g-a-i k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-----------------------------
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
Դուք - Ձեր
আপনি – আপনার
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
আ--ার-য-ত্----ে-ন--ল--মি-েস ---িথ?
আ___ যা__ কে__ হ__ মি__ স্___
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-স-স স-ম-থ-
----------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
0
t-r- ghaṛ- --ā-ā-a--aẏ--gēc-ē
t___ g____ k______ h___ g____
t-r- g-a-i k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-----------------------------
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
আপনার স-------োথ-য়-----ে---্---?
আ___ স্__ কো___ মি__ স্___
আ-ন-র স-ব-ম- ক-থ-য়- ম-স-স স-ম-থ-
--------------------------------
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
0
g-aṛ-ṭ- dē'-ẏ-l- jh-l-nō--c-ē
g______ d_______ j______ ā___
g-a-i-ā d-'-ẏ-l- j-ō-ā-ō ā-h-
-----------------------------
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē