ակնոց
চশমা
চ__
চ-ম-
----
চশমা
0
s-m-a-dha-ā--ka-sa-b-nā-- 2
s______________ s________ 2
s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 2
---------------------------
sambandhabācaka sarbanāma 2
ակնոց
চশমা
sambandhabācaka sarbanāma 2
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
সে--ার--শমা-ভ-ল- গ----৷
সে তা_ চ__ ভু_ গে_ ৷
স- ত-র চ-ম- ভ-ল- গ-ছ- ৷
-----------------------
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
0
s--ban------aka sa-ban--a-2
s______________ s________ 2
s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 2
---------------------------
sambandhabācaka sarbanāma 2
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
sambandhabācaka sarbanāma 2
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
স---ার-চ-ম--কোথ-য় -----গে-ে?
সে তা_ চ__ কো__ ফে_ গে__
স- ত-র চ-ম- ক-থ-য় ফ-ল- গ-ছ-?
----------------------------
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
0
c--amā
c_____
c-ś-m-
------
caśamā
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
caśamā
ժամացույց
ঘড়ি
ঘ_
ঘ-়-
----
ঘড়ি
0
c--a-ā
c_____
c-ś-m-
------
caśamā
Նրա ժամացույց փչացել է:
তার--ড়ি--া-া---------- ৷
তা_ ঘ_ খা__ হ_ গে_ ৷
ত-র ঘ-়- খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-------------------------
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
ca--mā
c_____
c-ś-m-
------
caśamā
Նրա ժամացույց փչացել է:
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
caśamā
Ժամացույցը կախված է պատից:
ঘড-ি-া-দে-য়াল------ন- --- ৷
ঘ__ দে___ ঝো__ আ_ ৷
ঘ-়-ট- দ-ও-া-ে ঝ-ল-ন- আ-ে ৷
---------------------------
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
0
sē--ār- caś--- ---l--g--hē
s_ t___ c_____ b____ g____
s- t-r- c-ś-m- b-u-ē g-c-ē
--------------------------
sē tāra caśamā bhulē gēchē
Ժամացույցը կախված է պատից:
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
sē tāra caśamā bhulē gēchē
անձնագիր
প-স--র-ট
পা____
প-স-ো-্-
--------
পাসপোর্ট
0
s- t-ra--a-a-- --u-ē gēc-ē
s_ t___ c_____ b____ g____
s- t-r- c-ś-m- b-u-ē g-c-ē
--------------------------
sē tāra caśamā bhulē gēchē
անձնագիր
পাসপোর্ট
sē tāra caśamā bhulē gēchē
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
স---ার পা--োর্ট হার-য়ে--ে-ে---৷
সে তা_ পা____ হা__ ফে__ ৷
স- ত-র প-স-ো-্- হ-র-য়- ফ-ল-ছ- ৷
-------------------------------
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
0
s- t--a---śa-- b---ē g--hē
s_ t___ c_____ b____ g____
s- t-r- c-ś-m- b-u-ē g-c-ē
--------------------------
sē tāra caśamā bhulē gēchē
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
sē tāra caśamā bhulē gēchē
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
ত-হল----র -া--োর---কো--য়?
তা__ তা_ পা____ কো___
ত-হ-ে ত-র প-স-ো-্- ক-থ-য়-
-------------------------
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
0
s- t--a ---am--k-----a phē-- g---ē?
s_ t___ c_____ k______ p____ g_____
s- t-r- c-ś-m- k-t-ā-a p-ē-ē g-c-ē-
-----------------------------------
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
նա - իր
ত-র- – তা--র
তা_ – তা__
ত-র- – ত-দ-র
------------
তারা – তাদের
0
s- tā-- ----m--kōthā-a p---ē g---ē?
s_ t___ c_____ k______ p____ g_____
s- t-r- c-ś-m- k-t-ā-a p-ē-ē g-c-ē-
-----------------------------------
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
նա - իր
তারা – তাদের
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
ব----া-- তা-ের --বা - ম-কে খুঁজে --চ্ছে-ন- ৷
বা___ তা__ বা_ – মা_ খুঁ_ পা__ না ৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ব-ব- – ম-ক- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------------------
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
0
s- -āra---śa-ā --th--a --ē-ē----h-?
s_ t___ c_____ k______ p____ g_____
s- t-r- c-ś-m- k-t-ā-a p-ē-ē g-c-ē-
-----------------------------------
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
এই ত- ওদের বাবা-–-ম- --- -েছেন-৷
এ_ তো ও__ বা_ – মা এ_ গে__ ৷
এ- ত- ও-ে- ব-ব- – ম- এ-ে গ-ছ-ন ৷
--------------------------------
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
0
G-a-i
G____
G-a-i
-----
Ghaṛi
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
Ghaṛi
Դուք - Ձեր
আ-নি-– আপ-ার
আ__ – আ___
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
Gha-i
G____
G-a-i
-----
Ghaṛi
Դուք - Ձեր
আপনি – আপনার
Ghaṛi
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
আ---- -া--রা--ে-- -ল.--ি---িলা-?
আ___ যা__ কে__ হ__ মি_ মি___
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-. ম-ল-র-
--------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
0
G--ṛi
G____
G-a-i
-----
Ghaṛi
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
Ghaṛi
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
আ---র-স-ত্-ী --থ-য়,--ি. ম----?
আ___ স্__ কো___ মি_ মি___
আ-ন-র স-ত-র- ক-থ-য়- ম-. ম-ল-র-
------------------------------
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
0
tār--g---- kh-rā-- haẏē--ēc-ē
t___ g____ k______ h___ g____
t-r- g-a-i k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-----------------------------
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
Դուք - Ձեր
আপ-ি --আ-ন-র
আ__ – আ___
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
t-r--g-a---khār--- h--ē---chē
t___ g____ k______ h___ g____
t-r- g-a-i k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-----------------------------
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
Դուք - Ձեր
আপনি – আপনার
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
আপ--- যাত--া-কে-ন--ল. ম--ে--স্--থ?
আ___ যা__ কে__ হ__ মি__ স্___
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-স-স স-ম-থ-
----------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
0
tār---haṛi -hārāp- haẏē--ēc-ē
t___ g____ k______ h___ g____
t-r- g-a-i k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-----------------------------
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
আপ--র ---া-ী-ক-থ--,--ি-েস------?
আ___ স্__ কো___ মি__ স্___
আ-ন-র স-ব-ম- ক-থ-য়- ম-স-স স-ম-থ-
--------------------------------
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
0
gh-ṛi-ā --'ōẏālē----l--ō-āchē
g______ d_______ j______ ā___
g-a-i-ā d-'-ẏ-l- j-ō-ā-ō ā-h-
-----------------------------
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē