արտահայտությունների գիրք

hy անձնական դերանուններ 2   »   ur ‫قوائد اضافی 2‬

67 [վաթսունյոթ]

անձնական դերանուններ 2

անձնական դերանուններ 2

‫67 [سڑسٹھ]‬

saransath

‫قوائد اضافی 2‬

qawaid izafi

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Urdu Խաղալ Ավելին
ակնոց ‫عین-‬ ‫_____ ‫-ی-ک- ------ ‫عینک‬ 0
q-w-i- iz-fi q_____ i____ q-w-i- i-a-i ------------ qawaid izafi
Նա իր ակնոցը մոռացել է: ‫---اپ-- عی---ب-و- گیا -ے--‬ ‫__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_ ‫-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- -- ---------------------------- ‫وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -‬ 0
qaw--d-izafi q_____ i____ q-w-i- i-a-i ------------ qawaid izafi
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը: ‫اسکی--ی-ک --ا- ----‬ ‫____ ع___ ک___ ہ_ ؟_ ‫-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟- --------------------- ‫اسکی عینک کہاں ہے ؟‬ 0
ay--k a____ a-n-k ----- aynak
ժամացույց ‫----‬ ‫_____ ‫-ھ-ی- ------ ‫گھڑی‬ 0
ay-ak a____ a-n-k ----- aynak
Նրա ժամացույց փչացել է: ‫ا--ی----ی -را---ے -‬ ‫____ گ___ خ___ ہ_ -_ ‫-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- -- --------------------- ‫اسکی گھڑی خراب ہے -‬ 0
aynak a____ a-n-k ----- aynak
Ժամացույցը կախված է պատից: ‫گ--ی--یوار-پ- لٹکی-ہ- -‬ ‫____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_ ‫-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- -- ------------------------- ‫گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -‬ 0
wo- --n-----ak-bh--- -ay----i-- w__ a___ a____ b____ g___ h__ - w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i - ------------------------------- woh apni aynak bhool gaya hai -
անձնագիր ‫---پو--‬ ‫________ ‫-ا-پ-ر-‬ --------- ‫پاسپورٹ‬ 0
wo- -pn- a--a- ---o- gay- ----- w__ a___ a____ b____ g___ h__ - w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i - ------------------------------- woh apni aynak bhool gaya hai -
Նա կորցրել է իր անձնագիրը: ‫ا-ک------ور- گ--ہو --- -ے--‬ ‫____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_ ‫-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- -- ----------------------------- ‫اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -‬ 0
wo---pn- a-n----h-o- ---a h-i - w__ a___ a____ b____ g___ h__ - w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i - ------------------------------- woh apni aynak bhool gaya hai -
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը: ‫ا----پا---ر- --اں ---؟‬ ‫____ پ______ ک___ ہ_ ؟_ ‫-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟- ------------------------ ‫اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟‬ 0
usk--a-nak-k-h-n hai? u___ a____ k____ h___ u-k- a-n-k k-h-n h-i- --------------------- uski aynak kahan hai?
նա - իր ‫وہ - --ن--‬ ‫__ – ا ن___ ‫-ہ – ا ن-ا- ------------ ‫وہ – ا نکا‬ 0
u-k- -yna- -a--- ha-? u___ a____ k____ h___ u-k- a-n-k k-h-n h-i- --------------------- uski aynak kahan hai?
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին: ‫ب-- ---ے --لدی- س--ن-ی- -ل --ر-ے-ہی---‬ ‫___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_ ‫-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں -- ---------------------------------------- ‫بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -‬ 0
usk----n-----ha- --i? u___ a____ k____ h___ u-k- a-n-k k-h-n h-i- --------------------- uski aynak kahan hai?
Ահա գալիս են նրանց ծնողները: ‫------نکے--الد-ن-وہ----- ہ-- !‬ ‫____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_ ‫-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !- -------------------------------- ‫لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !‬ 0
ghari g____ g-a-i ----- ghari
Դուք - Ձեր ‫آ--- -پ---‬ ‫__ – آ_ ک__ ‫-پ – آ- ک-‬ ------------ ‫آپ – آپ کا‬ 0
g-ari g____ g-a-i ----- ghari
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր: ‫آپ--ا ----کیس--ر-ا ؟ --ٹ- -ول-،‬ ‫__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____ ‫-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،- --------------------------------- ‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،‬ 0
g-a-i g____ g-a-i ----- ghari
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր: ‫-- کی ---- ک--ں--- ؟ --ٹ- -ولر-‬ ‫__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____ ‫-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،- --------------------------------- ‫آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،‬ 0
us-i-gh-r- --a--b --i-- u___ g____ k_____ h__ - u-k- g-a-i k-a-a- h-i - ----------------------- uski ghari kharab hai -
Դուք - Ձեր ‫آپ-– آ- -ا‬ ‫__ – آ_ ک__ ‫-پ – آ- ک-‬ ------------ ‫آپ – آپ کا‬ 0
u-k- gh--i--ha--b-h-- - u___ g____ k_____ h__ - u-k- g-a-i k-a-a- h-i - ----------------------- uski ghari kharab hai -
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ: ‫-پ-ک- -ف---یس--رہا---م-ز-شمڈ،‬ ‫__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____ ‫-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-‬ ------------------------------- ‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،‬ 0
u-k- --ar- k-ara- hai-- u___ g____ k_____ h__ - u-k- g-a-i k-a-a- h-i - ----------------------- uski ghari kharab hai -
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ: ‫-سز-شمڈ، آ---ے-ش-ہ- -ہا---ی- -‬ ‫___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_ ‫-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟- -------------------------------- ‫مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟‬ 0
g-a-i d-ewar --r--ataki ha- - g____ d_____ p__ l_____ h__ - g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i - ----------------------------- ghari deewar par lataki hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -