فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 2‬   »   hy անձնական դերանուններ 2

‫67 [سڑسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 2‬

‫قوائد اضافی 2‬

67 [վաթսունյոթ]

67 [vat’sunyot’]

անձնական դերանուններ 2

andznakan deranunner 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫عینک‬ ակնոց ակնոց 1
a---na--- d-r--u-----2 andznakan deranunner 2
‫وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -‬ Նա իր ակնոցը մոռացել է: Նա իր ակնոցը մոռացել է: 1
andzn-k-n d---nun-er-2 andznakan deranunner 2
‫اسکی عینک کہاں ہے ؟‬ Որտե՞ղ է նրա ակնոցը: Որտե՞ղ է նրա ակնոցը: 1
a-n-ts’ aknots’
‫گھڑی‬ ժամացույց ժամացույց 1
a-no--’ aknots’
‫اسکی گھڑی خراب ہے -‬ Նրա ժամացույց փչացել է: Նրա ժամացույց փչացել է: 1
a----s’ aknots’
‫گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -‬ Ժամացույցը կախված է պատից: Ժամացույցը կախված է պատից: 1
N---r----ot--y mo-r--s-y-l-e Na ir aknots’y morrats’yel e
‫پاسپورٹ‬ անձնագիր անձնագիր 1
Na-ir ak--t--y--o-ra-s’-e- e Na ir aknots’y morrats’yel e
‫اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -‬ Նա կորցրել է իր անձնագիրը: Նա կորցրել է իր անձնագիրը: 1
N- ---a-n-ts-- -o---t-’ye- e Na ir aknots’y morrats’yel e
‫اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟‬ Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը: Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը: 1
V-----g--- n-a-aknot-’y Vorte՞gh e nra aknots’y
‫وہ – ا نکا‬ նա - իր նա - իր 1
Vo--e-g- e nr- ak-ots’y Vorte՞gh e nra aknots’y
‫بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -‬ Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին: Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին: 1
Vor--՞gh-e -ra-a--o-s-y Vorte՞gh e nra aknots’y
‫لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !‬ Ահա գալիս են նրանց ծնողները: Ահա գալիս են նրանց ծնողները: 1
zhamats’---s’ zhamats’uyts’
‫آپ – آپ کا‬ Դուք - Ձեր Դուք - Ձեր 1
z-a-a--’u-t-’ zhamats’uyts’
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،‬ Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր: Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր: 1
z-a--ts-u--s’ zhamats’uyts’
‫آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،‬ Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր: Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր: 1
N-a--h---ts-uy-s- p’-h’ats---l e Nra zhamats’uyts’ p’ch’ats’yel e
‫آپ – آپ کا‬ Դուք - Ձեր Դուք - Ձեր 1
N-a z-----s’-yt-’ p--h’a--’yel-e Nra zhamats’uyts’ p’ch’ats’yel e
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،‬ Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ: Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ: 1
Nr- --am---’-y-s--p’ch’ats’ye- e Nra zhamats’uyts’ p’ch’ats’yel e
‫مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟‬ Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ: Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ: 1
Zh-ma-s’---s’y-k-khva-s-- pa-it-’ Zhamats’uyts’y kakhvats e patits’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -