فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 2‬   »   hy անձնական դերանուններ 2

‫67 [سڑسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 2‬

‫قوائد اضافی 2‬

67 [վաթսունյոթ]

67 [vat’sunyot’]

անձնական դերանուններ 2

andznakan deranunner 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫عینک‬ ակնոց ակնոց 1
a-d-n-kan --ra---ne- 2 andznakan deranunner 2
‫وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -‬ Նա իր ակնոցը մոռացել է: Նա իր ակնոցը մոռացել է: 1
a--z--kan-d---n----- 2 andznakan deranunner 2
‫اسکی عینک کہاں ہے ؟‬ Որտե՞ղ է նրա ակնոցը: Որտե՞ղ է նրա ակնոցը: 1
a-n-ts’ aknots’
‫گھڑی‬ ժամացույց ժամացույց 1
a--o-s’ aknots’
‫اسکی گھڑی خراب ہے -‬ Նրա ժամացույց փչացել է: Նրա ժամացույց փչացել է: 1
ak----’ aknots’
‫گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -‬ Ժամացույցը կախված է պատից: Ժամացույցը կախված է պատից: 1
N---- -----s-- --r---s-y-l e Na ir aknots’y morrats’yel e
‫پاسپورٹ‬ անձնագիր անձնագիր 1
N- i- a------- ---r-t--ye--e Na ir aknots’y morrats’yel e
‫اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -‬ Նա կորցրել է իր անձնագիրը: Նա կորցրել է իր անձնագիրը: 1
Na ---ak---s-y ---rats’y-l-e Na ir aknots’y morrats’yel e
‫اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟‬ Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը: Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը: 1
Vo--e՞gh-e nra-ak---s’y Vorte՞gh e nra aknots’y
‫وہ – ا نکا‬ նա - իր նա - իր 1
V-----gh - --a -------y Vorte՞gh e nra aknots’y
‫بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -‬ Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին: Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին: 1
V-r--՞-h e-nr--a--ot-’y Vorte՞gh e nra aknots’y
‫لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !‬ Ահա գալիս են նրանց ծնողները: Ահա գալիս են նրանց ծնողները: 1
zhama-s’--t-’ zhamats’uyts’
‫آپ – آپ کا‬ Դուք - Ձեր Դուք - Ձեր 1
z---a--’uyts’ zhamats’uyts’
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،‬ Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր: Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր: 1
zh--at-’-y-s’ zhamats’uyts’
‫آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،‬ Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր: Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր: 1
Nr----ama--’-yt-’ --c--at--ye--e Nra zhamats’uyts’ p’ch’ats’yel e
‫آپ – آپ کا‬ Դուք - Ձեր Դուք - Ձեր 1
Nr- --a----’uy-s’--’----t-’----e Nra zhamats’uyts’ p’ch’ats’yel e
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،‬ Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ: Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ: 1
N-- --am---’--ts’ --ch’----yel e Nra zhamats’uyts’ p’ch’ats’yel e
‫مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟‬ Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ: Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ: 1
Zhama---u-ts’- -----a-- e-p---ts’ Zhamats’uyts’y kakhvats e patits’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -