فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 2‬   »   fa ‫ضمائر ملکی 2‬

‫67 [سڑسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 2‬

‫قوائد اضافی 2‬

‫67 [شصت و هفت]‬

67 [shast-o-haft]

‫ضمائر ملکی 2‬

‫zamaaer malki 2‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫عینک‬ ‫عینک‬ ‫عینک‬ 1
‫--nak-‬‬ ‫eynak‬‬‬
‫وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -‬ ‫او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.‬ ‫او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.‬ 1
‫oo-(m--d)-e----esh-r---a-a-m-o---k-r--- a-t.‬‬‬ ‫oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.‬‬‬
‫اسکی عینک کہاں ہے ؟‬ ‫عینکش کجاست؟‬ ‫عینکش کجاست؟‬ 1
‫-----esh k-ja-s----‬ ‫eynakesh kojaast?‬‬‬
‫گھڑی‬ ‫ساعت‬ ‫ساعت‬ 1
‫-aa-t--‬ ‫saaat‬‬‬
‫اسکی گھڑی خراب ہے -‬ ‫ساعت او (مرد) خراب است.‬ ‫ساعت او (مرد) خراب است.‬ 1
‫--a-t-----mo-d- k-a-a-- -s---‬‬ ‫saaat oo (mord) kharaab ast.‬‬‬
‫گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -‬ ‫ساعت به دیوار آویزان است.‬ ‫ساعت به دیوار آویزان است.‬ 1
‫--a-t -e--iv-r aa--zaa--a-t.‬‬‬ ‫saaat be divar aavizaan ast.‬‬‬
‫پاسپورٹ‬ ‫پاسپورت‬ ‫پاسپورت‬ 1
‫p---p---‬-‬ ‫paasport‬‬‬
‫اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -‬ ‫او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.‬ ‫او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.‬ 1
‫oo (-o-d--p--------sh--a g--k-r--h---t-‬-‬ ‫oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.‬‬‬
‫اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟‬ ‫پس ‫پاسپورتش کجاست؟‬ ‫پس ‫پاسپورتش کجاست؟‬ 1
‫-----paa--ort-s- kojaas--‬‬--‬ ‫pas ‫paasportesh kojaast?‬‬‬‬‬
‫وہ – ا نکا‬ ‫آنها-مال آنها‬ ‫آنها-مال آنها‬ 1
‫-anhaa-ma-l---n-aa-‬‬ ‫aanhaa-maal aanhaa‬‬‬
‫بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -‬ ‫بچه‌ها نمی‌توانند والدین خود را پیدا کنند.‬ ‫بچه‌ها نمی‌توانند والدین خود را پیدا کنند.‬ 1
‫---he--h-- -----tavaa-and----l--ei- ---d r--peydaa--o--n-.-‬‬ ‫bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.‬‬‬
‫لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !‬ ‫اما ‫آنجا هستند، دارند می‌آیند!‬ ‫اما ‫آنجا هستند، دارند می‌آیند!‬ 1
‫a-m---a-nj-- h--tan-,----r-nd -----y-n-!‬---‬ ‫amma ‫aanjaa hastand, daarand mi-aayand!‬‬‬‬‬
‫آپ – آپ کا‬ ‫شما (مخاطب مرد) – مال شما‬ ‫شما (مخاطب مرد) – مال شما‬ 1
‫---maa-(-ok--at-b -o-d)---ma-l ---ma-‬-‬ ‫shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa‬‬‬
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،‬ ‫آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟‬ ‫آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟‬ 1
‫a--h-a-- -o-e-- m-s-afera-e--an c---o-ne---oo-?‬‬‬ ‫aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?‬‬‬
‫آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،‬ ‫آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟‬ ‫آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟‬ 1
‫aa-haa---m-l-r- hams-retaa--ko----hast---?‬‬‬ ‫aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?‬‬‬
‫آپ – آپ کا‬ ‫شما (مخاطب مونث) – مال شما‬ ‫شما (مخاطب مونث) – مال شما‬ 1
‫----a--(mo--aat-- m-a-a-----maal shom-a‬‬‬ ‫shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa‬‬‬
‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،‬ ‫خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟‬ ‫خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟‬ 1
‫--a-nom-esh--t, saf-r-t--n-chet-- bo----‬‬ ‫khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?‬‬‬
‫مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟‬ ‫خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟‬ ‫خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟‬ 1
‫kh-a--m e-h-i-, ----a-etaa--koj-a h-st----‬‬‬ ‫khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -