فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 1‬   »   fa ‫جملات وابسته با "که" 1‬

‫91 [اکیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

‫91 [نود و یک]‬

91 [navad-o-yek]

‫جملات وابسته با "که" 1‬

‫jomalaat vaabasteh ba ke 1‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫موسم کل شائد بہتر ہو جائے گا -‬ ‫فردا احتمالاً هوا بهتر می‌شود.‬ ‫فردا احتمالاً هوا بهتر می‌شود.‬ 1
‫-a---a-e-tem-a--a----v-a b-htar-m--s--v--.‬‬‬ ‫fardaa ehtemaalaaً havaa behtar mi-shavad.‬‬‬
‫آپ کو کیسے معلوم ہے ؟‬ ‫از کجا این موضوع را می‌دانید؟‬ ‫از کجا این موضوع را می‌دانید؟‬ 1
‫a- -o----i---oz------m---aan--?‬‬‬ ‫az kojaa in mozoo ra mi-daanid?‬‬‬
‫مجھے امید ہے کہ بہتر ہو جائے گا -‬ ‫امیدوارم که هوا بهتر بشود.‬ ‫امیدوارم که هوا بهتر بشود.‬ 1
‫-mi-v--am -e------ -e-t-r-b-sha-a----‬ ‫omidvaram ke havaa behtar beshavad.‬‬‬
‫وہ یقیناً آئے گا -‬ ‫او(مرد) قطعاً می‌آید.‬ ‫او(مرد) قطعاً می‌آید.‬ 1
‫oo-mo--)-gha-aa- m---ei-.‬-‬ ‫oo(mord) ghataaً mi-aeid.‬‬‬
‫کیا یقیناً ؟‬ ‫مطمئن هستی؟‬ ‫مطمئن هستی؟‬ 1
‫m---a-n -asti-‬‬‬ ‫motmaen hasti?‬‬‬
‫میں جانتا ہوں کہ وہ آئے گا -‬ ‫من می‌دانم که او (مرد) می‌آید.‬ ‫من می‌دانم که او (مرد) می‌آید.‬ 1
‫-----i-d-a-------oo--m---) mi--eid.--‬ ‫man mi-daanam ke oo (mord) mi-aeid.‬‬‬
‫وہ یقیناً ٹیلیفون کرے گا -‬ ‫او (مرد) قطعاً تلفن می‌کند.‬ ‫او (مرد) قطعاً تلفن می‌کند.‬ 1
‫oo--mord- gh-ta-- -e--fon ---k--ad.--‬ ‫oo (mord) ghataaً telefon mi-konad.‬‬‬
‫واقعی ؟‬ ‫واقعاً؟‬ ‫واقعاً؟‬ 1
‫--------ً?‬-‬ ‫vaagheanً?‬‬‬
‫میرا یقین ہے کہ وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ ‫من فکر می‌کنم که او (مرد) تلفن می‌کند.‬ ‫من فکر می‌کنم که او (مرد) تلفن می‌کند.‬ 1
‫man fe---m--k-nam -e--o-(m-r-- t------ mi---n--.-‬‬ ‫man fekr mi-konam ke oo (mord) telefon mi-konad.‬‬‬
‫شراب یقیناً پرانی ہے -‬ ‫این شراب حتماً قدیمی‌است.‬ ‫این شراب حتماً قدیمی‌است.‬ 1
‫in -h--a-b----ma-- gha-imi--s-.‬‬‬ ‫in sharaab hatmanً ghadimi-ast.‬‬‬
‫کیا آپ کو صحیح معلوم ہے ؟‬ ‫این را شما دقیقاً می‌دانید؟‬ ‫این را شما دقیقاً می‌دانید؟‬ 1
‫in--a-sh------ag-i-han- -i---a---?--‬ ‫in ra shomaa daghighanً mi-daanid?‬‬‬
‫میرا خیال ہے کہ یہ پرانی ہے -‬ ‫من احتمال می‌دهم که شراب قدیمی‌باشد.‬ ‫من احتمال می‌دهم که شراب قدیمی‌باشد.‬ 1
‫-an-eh--ma-l----------k---h-raab --ad-------sha---‬‬ ‫man ehtemaal mi-daham ke sharaab ghadimi-baashad.‬‬‬
‫ہمارے باس اچھے نظر آ رہے ہیں -‬ ‫رئیس ما خوش تیپ است.‬ ‫رئیس ما خوش تیپ است.‬ 1
‫-ai- m--khos--t-p--st.‬‬‬ ‫rais ma khosh tip ast.‬‬‬
‫یہ آپ کا خیال ہے ؟‬ ‫نظر شما این است؟‬ ‫نظر شما این است؟‬ 1
‫-a----sho-aa -- --t---‬ ‫nazar shomaa in ast?‬‬‬
‫میرے خیال میں وہ بہت اچھا نظر آ رہا ہے -‬ ‫به نظر من او خیلی خوش تیپ است.‬ ‫به نظر من او خیلی خوش تیپ است.‬ 1
‫b- ---a- man--o--h-ili -ho------ ast---‬ ‫be nazar man oo kheili khosh tip ast.‬‬‬
‫باس کی یقیناً ایک سہیلی ہے -‬ ‫رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.‬ ‫رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.‬ 1
‫--is --t-an--ye---oo-t-d-khta--d-a-d---‬ ‫rais hatmanً yek doost dokhtar daard.‬‬‬
‫کیا تمہیں واقعی یقین ہے ؟‬ ‫واقعاً چنین فکری می‌کنید؟‬ ‫واقعاً چنین فکری می‌کنید؟‬ 1
‫----he-nً che-i- -e--i--i--onid-‬‬‬ ‫vaagheanً chenin fekri mi-konid?‬‬‬
‫یہ ممکن ہے کہ اس کی ایک سہیلی ہے -‬ ‫خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.‬ ‫خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.‬ 1
‫kh-------t-m--l ---rd ke--o--o--t do-h--r------t-- baa---d-‬-‬ ‫kheili ehtemaal daard ke oo doost dokhtar daashteh baashad.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -