فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 1‬   »   mk Споредни реченици со дека 1

‫91 [اکیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

91 [деведесет и еден]

91 [dyevyedyesyet i yedyen]

Споредни реченици со дека 1

Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫موسم کل شائد بہتر ہو جائے گا -‬ Времето утре можеби ќе биде подобро. Времето утре можеби ќе биде подобро. 1
Spor--d-- -y-chy-ni--i--o--ye-- 1 Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
‫آپ کو کیسے معلوم ہے ؟‬ Од каде го знаете тоа? Од каде го знаете тоа? 1
S--r-e-n- ry--hy-ni-zi -o--y-k--1 Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
‫مجھے امید ہے کہ بہتر ہو جائے گا -‬ Се надевам, дека ќе биде подобро. Се надевам, дека ќе биде подобро. 1
Vry-mye-- -o-r-e m---ebi k-ye-bi--- --do-r-. Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
‫وہ یقیناً آئے گا -‬ Тој ќе дојде сосема сигурно. Тој ќе дојде сосема сигурно. 1
Vr---y-t----t--e--o--eb--kj-- ----e p--o--o. Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
‫کیا یقیناً ؟‬ Сигурно ли е тоа? Сигурно ли е тоа? 1
V---m-et- -o-r----o-yeb- --ye--i--e--odob--. Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
‫میں جانتا ہوں کہ وہ آئے گا -‬ Јас знам, дека тој ќе дојде. Јас знам, дека тој ќе дојде. 1
Od-ka-y---u- --aye--e-toa? Od kadye guo znayetye toa?
‫وہ یقیناً ٹیلیفون کرے گا -‬ Тој сигурно ќе се јави. Тој сигурно ќе се јави. 1
O- k-dye-gu---n--et-e-toa? Od kadye guo znayetye toa?
‫واقعی ؟‬ Навистина? Навистина? 1
Od-ka--e guo--na-et-- t-a? Od kadye guo znayetye toa?
‫میرا یقین ہے کہ وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ Мислам, дека тој ќе се јави. Мислам, дека тој ќе се јави. 1
S-e-n-d----m, d---- -jy- -i-y- po-obro. Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
‫شراب یقیناً پرانی ہے -‬ Виното сигурно е старо. Виното сигурно е старо. 1
Sy----d----m,---e-a kjy- --dye -odobro. Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
‫کیا آپ کو صحیح معلوم ہے ؟‬ Го знаете ли тоа со сигурност? Го знаете ли тоа со сигурност? 1
Sye--a-y-vam, d---a -----bi--e-pod--r-. Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
‫میرا خیال ہے کہ یہ پرانی ہے -‬ Претпоставувам, дека е старо. Претпоставувам, дека е старо. 1
To--k--- ----y- s-s-e-a si-u--rno. Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
‫ہمارے باس اچھے نظر آ رہے ہیں -‬ Нашиот шеф изгледа добро. Нашиот шеф изгледа добро. 1
To- -j-- doјdye -o--e-a-s-g--or-o. Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
‫یہ آپ کا خیال ہے ؟‬ Мислите? Мислите? 1
To- k-ye -----e---s---- -i---o--o. Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
‫میرے خیال میں وہ بہت اچھا نظر آ رہا ہے -‬ Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. 1
S-g----n--li ye -o-? Siguoorno li ye toa?
‫باس کی یقیناً ایک سہیلی ہے -‬ Шефот сигурно има девојка. Шефот сигурно има девојка. 1
S-g-o---o li ye ---? Siguoorno li ye toa?
‫کیا تمہیں واقعی یقین ہے ؟‬ Верувате ли навистина? Верувате ли навистина? 1
Sig-o-r-- l--y--t--? Siguoorno li ye toa?
‫یہ ممکن ہے کہ اس کی ایک سہیلی ہے -‬ Сосема е можно, дека тој има девојка. Сосема е можно, дека тој има девојка. 1
Јa- z---,----k--t-----y- do--y-. Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -