فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   mk Минато време 1

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

81 [осумдесет и еден]

81 [osoomdyesyet i yedyen]

Минато време 1

Minato vryemye 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ пишува пишува 1
Mi---o --y--ye 1 Minato vryemye 1
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ Тој напиша едно писмо. Тој напиша едно писмо. 1
Mi---- -r-em-e 1 Minato vryemye 1
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ А таа напиша една картичка. А таа напиша една картичка. 1
p---o--a pishoova
‫پڑھنا‬ чита чита 1
p--h--va pishoova
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ Тој читаше едно списание. Тој читаше едно списание. 1
p-shoova pishoova
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ А таа читаше една книга. А таа читаше една книга. 1
Toј-n-p---- ---n--pi---. Toј napisha yedno pismo.
‫لینا‬ зема зема 1
To---ap--h--ye----p-s-o. Toј napisha yedno pismo.
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ Тој зеде една цигара. Тој зеде една цигара. 1
T-ј----i-----e--- --smo. Toј napisha yedno pismo.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ Таа зеде едно парче чоколадо. Таа зеде едно парче чоколадо. 1
A t-a n-pis-a-----a k-rtic---. A taa napisha yedna kartichka.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ Тој беше неверен, но таа беше верна. Тој беше неверен, но таа беше верна. 1
A -a- napish--y-d-- k-r-ichka. A taa napisha yedna kartichka.
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. 1
A--a---a-is-a ---na--art---ka. A taa napisha yedna kartichka.
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ Тој беше сиромашен, но таа беше богата. Тој беше сиромашен, но таа беше богата. 1
chita chita
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ Тој немаше пари, туку долгови. Тој немаше пари, туку долгови. 1
c--ta chita
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ Тој немаше среќа, туку малер. Тој немаше среќа, туку малер. 1
c---a chita
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ Тој немаше успех, туку неуспех. Тој немаше успех, туку неуспех. 1
T-ј -h------e y-dno-spi---i-e. Toј chitashye yedno spisaniye.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ Тој не беше задоволен, туку незадоволен. Тој не беше задоволен, туку незадоволен. 1
To- c-----hy- -e--o spi-aniye. Toј chitashye yedno spisaniye.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ Тој не беше среќен, туку несреќен. Тој не беше среќен, туку несреќен. 1
To- c-itas-y---e--o ---s---ye. Toј chitashye yedno spisaniye.
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. 1
A-----c-i-as--e --d-a k-igua. A taa chitashye yedna knigua.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -