فریز بُک

ur ‫باورچی خانے میں‬   »   mk Во кујната

‫19 [انیس]‬

‫باورچی خانے میں‬

‫باورچی خانے میں‬

19 [деветнаесет]

19 [dyevyetnayesyet]

Во кујната

Vo kooјnata

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھارا باورچی خانہ نیا ہے؟‬ Имаш ли нова кујна? Имаш ли нова кујна? 1
V- koo---ta Vo kooјnata
‫تم آج کیا پکانا چاہتے ہو؟‬ Што сакаш да готвиш денес? Што сакаш да готвиш денес? 1
Vo ko----ta Vo kooјnata
‫تم بجلی یا گیس کے چولہے پر پکاؤ گے؟‬ Готвиш ли на електрична струја или на гас? Готвиш ли на електрична струја или на гас? 1
I--s- li --v--k-o--a? Imash li nova kooјna?
‫کیا مجھے پیاز کاٹنا ہے؟‬ Треба ли да го исечам кромидот? Треба ли да го исечам кромидот? 1
Imas- l- nova---oјn-? Imash li nova kooјna?
‫کیا مجھے آلو چھیلنا ہے؟‬ Треба ли да ги излупам компирите? Треба ли да ги излупам компирите? 1
I-ash--- --va kooјn-? Imash li nova kooјna?
‫کیا مجھے سلاد دھونا ہے؟‬ Треба ли да ја измијам салатата? Треба ли да ја измијам салатата? 1
S-t---akash-d----o--ish d-en-es? Shto sakash da guotvish dyenyes?
‫گلاس کہاں ہیں؟‬ Каде се чашите? Каде се чашите? 1
S-------a-h d- g-ot-is-----nye-? Shto sakash da guotvish dyenyes?
‫برتن کہاں ہیں؟‬ Каде се садовите? Каде се садовите? 1
Sht------sh da -uotvi-h----n--s? Shto sakash da guotvish dyenyes?
‫چھری کانٹے کہاں ہیں؟‬ Каде е приборот за јадење? Каде е приборот за јадење? 1
Guo-v--h--i-na y---e-tric--- s-ro-ј- --i-n- -uas? Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
‫کیا تمھارے پاس کین اوپنر ہے؟‬ Имаш ли отварач за конзерви? Имаш ли отварач за конзерви? 1
G-ot--s- li ---y--ye-tr-c-na -t-oo-- -li-n- -uas? Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
‫کیا تمھارے پاس بوتل کا اوپنر ہے؟‬ Имаш ли отварач за шишиња? Имаш ли отварач за шишиња? 1
Guotvi-h l--n---e---k--i---a---ro--- --i na -uas? Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
‫کیا تمھارے پاس کارک نکالنے کا آلہ ہے؟‬ Имаш ли извлекувач за плута? Имаш ли извлекувач за плута? 1
Tr--b- l---a-guo i--ec--m --o-id--? Tryeba li da guo isyecham kromidot?
‫کیا تم سوپ اس برتن میں بناتی ہو؟‬ Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? 1
Tr---a -- d----o-i-y----m kr--i---? Tryeba li da guo isyecham kromidot?
‫کیا تم مچھلی اس کڑاہی میں تلتی ہو؟‬ Ја пржиш ли рибата во оваа тава? Ја пржиш ли рибата во оваа тава? 1
Trye-a-l- -a g---i---c-am k---ido-? Tryeba li da guo isyecham kromidot?
‫کیا تم سبزیاں اس گرل میں بناتی ہو؟‬ Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? 1
T-y-b- -i -a -u- --lo------om-irit--? Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
‫میں میز تیار کرتا ہوں‬ Јас ја покривам масата. Јас ја покривам масата. 1
T--e-- li----g-i-iz-o---m-ko--i-i-y-? Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
‫یہاں چاقو، کانٹے اور چمچے ہیں‬ Овде се ножевите, вилушките и лажиците. Овде се ножевите, вилушките и лажиците. 1
Trye-- li-d------iz-oopa---om-----ye? Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
‫یہان گلاس، پلیٹیں اور نیپکن ہیں‬ Овде се чашите, чиниите и салфетите. Овде се чашите, чиниите и салфетите. 1
Tryeb---- -- -- iz-i--------t--a? Tryeba li da јa izmiјam salatata?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -