فریز بُک

ur ‫جسم کے حصّے‬   »   mk Делови на телото

‫58 [اٹھاون]‬

‫جسم کے حصّے‬

‫جسم کے حصّے‬

58 [педесет и осум]

58 [pyedyesyet i osoom]

Делови на телото

Dyelovi na tyeloto

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-‬ Јас цртам човек. Јас цртам човек. 1
Dye-----na --eloto Dyelovi na tyeloto
‫پہلے سر-‬ Најпрво главата. Најпрво главата. 1
Dye--vi -----e--to Dyelovi na tyeloto
‫مرد کے سر پر ٹوپی ہے-‬ Човекот носи еден шешир. Човекот носи еден шешир. 1
Јas-t--t-----o-yek. Јas tzrtam chovyek.
‫اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-‬ Косата не му се гледа. Косата не му се гледа. 1
Јa--tzr-am-c-ovy--. Јas tzrtam chovyek.
‫اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-‬ Ушите исто така не му се гледаат. Ушите исто така не му се гледаат. 1
Јa---zr--- c-ovy-k. Јas tzrtam chovyek.
‫اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-‬ Грбот исто така не му се гледа. Грбот исто така не му се гледа. 1
Na--------l-v-t-. Naјprvo gulavata.
‫میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-‬ Ги цртам очите и устата. Ги цртам очите и устата. 1
Na-pr-o---lav-ta. Naјprvo gulavata.
‫وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-‬ Човекот танцува и се смее. Човекот танцува и се смее. 1
N-јprv- -ul-v-ta. Naјprvo gulavata.
‫مرد کی ناک لمبی ہے-‬ Човекот има долг нос. Човекот има долг нос. 1
Chovye-ot-n-s- ---------yesh--. Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
‫اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-‬ Тој во рацете носи еден стап. Тој во рацете носи еден стап. 1
Ch--ye--t n-si-y--yen-----shi-. Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
‫اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-‬ Тој околу вратот носи исто така и еден шал. Тој околу вратот носи исто така и еден шал. 1
C--v--ko- n--- yedyen-shy-----. Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
‫سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-‬ Зима е и студено е. Зима е и студено е. 1
K-s-ta---- mo- --- -ul-e-a. Kosata nye moo sye gulyeda.
‫بازو مضبوط ہیں-‬ Рацете се силни. Рацете се силни. 1
K------n-- m---s-e gu--eda. Kosata nye moo sye gulyeda.
‫ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-‬ Нозете исто така се силни. Нозете исто така се силни. 1
Ko------y---o--------ly-da. Kosata nye moo sye gulyeda.
‫یہ آدمی برف کا ہے-‬ Човекот е од снег. Човекот е од снег. 1
O-s---y--ist-----a-n---mo--s-- gul-edaa-. Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
‫وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-‬ Тој не носи панталони и мантил. Тој не носи панталони и мантил. 1
O-s----- -----tak---ye-m-- s-e gul---aat. Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
‫پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-‬ Но човекот не се смрзнува. Но човекот не се смрзнува. 1
O---i-y--isto-t-ka---- mo---ye-g--y-daat. Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
‫وہ برف کا آدمی ہے-‬ Тоа е снешко. Тоа е снешко. 1
Gu-b-t ---o-t-----y- m---sy- g---ed-. Gurbot isto taka nye moo sye gulyeda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -