فریز بُک

ur ‫جسم کے حصّے‬   »   mk Делови на телото

‫58 [اٹھاون]‬

‫جسم کے حصّے‬

‫جسم کے حصّے‬

58 [педесет и осум]

58 [pyedyesyet i osoom]

Делови на телото

Dyelovi na tyeloto

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-‬ Јас цртам човек. Јас цртам човек. 1
D--lovi na ---l--o Dyelovi na tyeloto
‫پہلے سر-‬ Најпрво главата. Најпрво главата. 1
Dyelov- ---t--lo-o Dyelovi na tyeloto
‫مرد کے سر پر ٹوپی ہے-‬ Човекот носи еден шешир. Човекот носи еден шешир. 1
Јa--t-r-a- ----y--. Јas tzrtam chovyek.
‫اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-‬ Косата не му се гледа. Косата не му се гледа. 1
Јas t-r-a--ch-vy--. Јas tzrtam chovyek.
‫اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-‬ Ушите исто така не му се гледаат. Ушите исто така не му се гледаат. 1
Ј---tz-t-m--hov-e-. Јas tzrtam chovyek.
‫اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-‬ Грбот исто така не му се гледа. Грбот исто така не му се гледа. 1
N-јpr-o-gu-av---. Naјprvo gulavata.
‫میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-‬ Ги цртам очите и устата. Ги цртам очите и устата. 1
Na-p--o-g---v-t-. Naјprvo gulavata.
‫وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-‬ Човекот танцува и се смее. Човекот танцува и се смее. 1
N-ј--v- g--a-a--. Naјprvo gulavata.
‫مرد کی ناک لمبی ہے-‬ Човекот има долг нос. Човекот има долг нос. 1
C-o-yek-t -os- -----n-shye-hi-. Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
‫اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-‬ Тој во рацете носи еден стап. Тој во рацете носи еден стап. 1
Ch-vy-kot--osi--e--e- s--e-hi-. Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
‫اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-‬ Тој околу вратот носи исто така и еден шал. Тој околу вратот носи исто така и еден шал. 1
Chovy-k-- --si-yed-en -h-es--r. Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
‫سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-‬ Зима е и студено е. Зима е и студено е. 1
K-s-ta n-- moo-sye-gu-y-d-. Kosata nye moo sye gulyeda.
‫بازو مضبوط ہیں-‬ Рацете се силни. Рацете се силни. 1
Ko-a-- --e-mo---ye--ul-ed-. Kosata nye moo sye gulyeda.
‫ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-‬ Нозете исто така се силни. Нозете исто така се силни. 1
Kos--a--y--mo- -ye--u-y-d-. Kosata nye moo sye gulyeda.
‫یہ آدمی برف کا ہے-‬ Човекот е од снег. Човекот е од снег. 1
Oo--ity- isto--ak- n-e-m-o-sy- ---ye---t. Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
‫وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-‬ Тој не носи панталони и мантил. Тој не носи панталони и мантил. 1
Oosh-t----s-o-taka-n-e-moo -ye-gu---da--. Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
‫پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-‬ Но човекот не се смрзнува. Но човекот не се смрзнува. 1
O--hit-- ---o tak- -y----- --- guly-da--. Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
‫وہ برف کا آدمی ہے-‬ Тоа е снешко. Тоа е снешко. 1
Gu-b-t i-to t--- ny- -o--sy--gulyeda. Gurbot isto taka nye moo sye gulyeda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -