فریز بُک

ur ‫جسم کے حصّے‬   »   mk Делови на телото

‫58 [اٹھاون]‬

‫جسم کے حصّے‬

‫جسم کے حصّے‬

58 [педесет и осум]

58 [pyedyesyet i osoom]

Делови на телото

Dyelovi na tyeloto

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-‬ Јас цртам човек. Јас цртам човек. 1
D--lo-i--a-tye--to Dyelovi na tyeloto
‫پہلے سر-‬ Најпрво главата. Најпрво главата. 1
D-elo---na --e---o Dyelovi na tyeloto
‫مرد کے سر پر ٹوپی ہے-‬ Човекот носи еден шешир. Човекот носи еден шешир. 1
Јas---r-am --o-y--. Јas tzrtam chovyek.
‫اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-‬ Косата не му се гледа. Косата не му се гледа. 1
Јa---z---- c-o-yek. Јas tzrtam chovyek.
‫اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-‬ Ушите исто така не му се гледаат. Ушите исто така не му се гледаат. 1
Ј-----r-a- -h--y-k. Јas tzrtam chovyek.
‫اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-‬ Грбот исто така не му се гледа. Грбот исто така не му се гледа. 1
N---rvo-g----a-a. Naјprvo gulavata.
‫میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-‬ Ги цртам очите и устата. Ги цртам очите и устата. 1
N-----o -u--va--. Naјprvo gulavata.
‫وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-‬ Човекот танцува и се смее. Човекот танцува и се смее. 1
N--p--- -u-av---. Naјprvo gulavata.
‫مرد کی ناک لمبی ہے-‬ Човекот има долг нос. Човекот има долг нос. 1
C-----k---nos--yedyen-sh---hir. Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
‫اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-‬ Тој во рацете носи еден стап. Тој во рацете носи еден стап. 1
Chov-ekot-n-----edye-----esh--. Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
‫اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-‬ Тој околу вратот носи исто така и еден шал. Тој околу вратот носи исто така и еден шал. 1
C---y-kot--o---y-dy-n--h-----r. Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
‫سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-‬ Зима е и студено е. Зима е и студено е. 1
K-s-t- -y--mo---y--g-l--d-. Kosata nye moo sye gulyeda.
‫بازو مضبوط ہیں-‬ Рацете се силни. Рацете се силни. 1
Ko--ta-n-- -oo-s---gu-ye--. Kosata nye moo sye gulyeda.
‫ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-‬ Нозете исто така се силни. Нозете исто така се силни. 1
Ko-a---nye-mo- -ye-gulye--. Kosata nye moo sye gulyeda.
‫یہ آدمی برف کا ہے-‬ Човекот е од снег. Човекот е од снег. 1
Oo---t-e ---o-t--a---e ------- g--y-d-a-. Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
‫وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-‬ Тој не носи панталони и мантил. Тој не носи панталони и мантил. 1
O--hitye i----t-ka--y- -oo-sy---uly---a-. Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
‫پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-‬ Но човекот не се смрзнува. Но човекот не се смрзнува. 1
Oo----y---s-- -ak- nye -o- sye gu--ed-a-. Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
‫وہ برف کا آدمی ہے-‬ Тоа е снешко. Тоа е снешко. 1
Gu-bot-is-- --ka -y---o--sye--u--e--. Gurbot isto taka nye moo sye gulyeda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -