فریز بُک

ur ‫جسم کے حصّے‬   »   bn শরীরের বিভিন্ন অঙ্গ প্রত্যঙ্গ

‫58 [اٹھاون]‬

‫جسم کے حصّے‬

‫جسم کے حصّے‬

৫৮ [আটান্ন]

58 [āṭānna]

শরীরের বিভিন্ন অঙ্গ প্রত্যঙ্গ

śarīrēra bibhinna aṅga pratyaṅga

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-‬ আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷ আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷ 1
śa--rēra-b-bh---a----- pr-t--ṅga śarīrēra bibhinna aṅga pratyaṅga
‫پہلے سر-‬ সবচেয়ে আগে মাথা ৷ সবচেয়ে আগে মাথা ৷ 1
śar------bi---n-a a--- -r--y-ṅga śarīrēra bibhinna aṅga pratyaṅga
‫مرد کے سر پر ٹوپی ہے-‬ মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷ মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷ 1
ā---ē----na-m-nuṣ-r- cha-- ām̐-a-hi āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
‫اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-‬ তার চুল দেখা যায় না ৷ তার চুল দেখা যায় না ৷ 1
ā-i-ēk-jan---ānu-----c-abi-ām̐k---i āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
‫اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-‬ তার কানও দেখা যায় না ৷ তার কানও দেখা যায় না ৷ 1
ām- ēk--a-a m-n--ēr- c--bi -m̐k-c-i āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
‫اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-‬ তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷ তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷ 1
s-bac-ẏē-ā---mā-hā sabacēẏē āgē māthā
‫میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-‬ আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷ আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷ 1
s-ba--ẏē-āg- -āthā sabacēẏē āgē māthā
‫وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-‬ লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷ লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷ 1
sab-cēẏ- ā-- m-thā sabacēẏē āgē māthā
‫مرد کی ناک لمبی ہے-‬ লোকটার লম্বা নাক আছে ৷ লোকটার লম্বা নাক আছে ৷ 1
mānu---i --a-i ṭu-----r---chē mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
‫اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-‬ সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷ সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷ 1
mā-uṣaṭi ---ṭ---u---p--ē ā-hē mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
‫اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-‬ সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷ সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷ 1
mānu-aṭ- ēk--i ṭu-i-pa-ē-ā-hē mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
‫سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-‬ এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷ এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷ 1
tāra------------yāẏ- -ā tāra cula dēkhā yāẏa nā
‫بازو مضبوط ہیں-‬ হাত দুটো মজবুত ৷ হাত দুটো মজবুত ৷ 1
t----c-la d-khā--ā-- -ā tāra cula dēkhā yāẏa nā
‫ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-‬ পা দুটোও মজবুত ৷ পা দুটোও মজবুত ৷ 1
t--a c--- dēkhā---ẏa -ā tāra cula dēkhā yāẏa nā
‫یہ آدمی برف کا ہے-‬ মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷ মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷ 1
t--a -ān--ō-d--h--y--- -ā tāra kāna'ō dēkhā yāẏa nā
‫وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-‬ সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷ সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷ 1
tā-- pi--aṭ--ō---k-- -āẏa -ā tāra piṭhaṭā'ō dēkhā yāẏa nā
‫پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-‬ কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷ কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷ 1
āmi ----- ē-aṁ mu----ā---a-hi āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi
‫وہ برف کا آدمی ہے-‬ সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷ সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷ 1
ā---c-kh- -baṁ -u-ha ---kac-i āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -