فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   bn কারণ দেখানো ১

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

৭৫ [পঁচাত্তর]

75 [Pam̐cāttara]

কারণ দেখানো ১

kāraṇa dēkhānō 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ আপনি কেন আসছেন না? আপনি কেন আসছেন না? 1
k-r-ṇ--d-kh-n- 1 kāraṇa dēkhānō 1
‫موسم بہت خراب ہے -‬ আবহাওয়া খুব খারাপ ৷ আবহাওয়া খুব খারাপ ৷ 1
kāraṇ- --k-ānō 1 kāraṇa dēkhānō 1
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷ আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷ 1
āp--i kēn- ā--ch-----ā? āpani kēna āsachēna nā?
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ সে (ছেলে) কেন আসছে না? সে (ছেলে) কেন আসছে না? 1
āp--i--ē-a -sa-hēna n-? āpani kēna āsachēna nā?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷ 1
ā-----kē-a ā-ach-na --? āpani kēna āsachēna nā?
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷ সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷ 1
Āb---'--ā -hub- khā---a Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ তুমি কেন আসছ না? তুমি কেন আসছ না? 1
āmi -s-ch--n------ṇa āb--ā'----b--ṣ-ṇa--hārā-a āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ আমার সময় নেই ৷ আমার সময় নেই ৷ 1
s- (------ k--a-ās-c-ē--ā? sē (chēlē) kēna āsachē nā?
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷ আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷ 1
s- --h-lē)---na ā--c-ē--ā? sē (chēlē) kēna āsachē nā?
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ তুমি কেন থাকছ না? তুমি কেন থাকছ না? 1
s- ---ē-ē--kē---āsachē nā? sē (chēlē) kēna āsachē nā?
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷ 1
T-k- n--antr-ṇa -a---haẏ--ni Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷ আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷ 1
Tākē-n-m--tr--a-karā -aẏa-ni Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন? আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন? 1
T--ē-n-ma-tra-a --r- -aẏa-ni Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ আমি ক্লান্ত ৷ আমি ক্লান্ত ৷ 1
s---s---ē-nā--ā--ṇa tākē -im--tra-a-k-r- ha-a -i sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷ আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷ 1
sē-ā-ac-ē-n- k--aṇa---k- n--an-ra-a-kar- haẏa ni sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন? আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন? 1
s-----c-ē-----ā--ṇ----kē-------r-ṇ--k-r--h----ni sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷ 1
t----k-na-ās-c-a---? tumi kēna āsacha nā?
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷ আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷ 1
tum-------ā-ach--n-? tumi kēna āsacha nā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -