فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   bn সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যদি / কি না

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

৯৩ [তিরানব্বই]

93 [tirānabba'i]

সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যদি / কি না

sāba-arḍinēṭa klaja: Yadi / ki nā

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷ আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷ 1
s-b-------ēṭa------- Y--- / k---ā sāba-arḍinēṭa klaja: Yadi / ki nā
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷ আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷ 1
s-----rḍin-ṭa --aja- Ya-i ---i--ā sāba-arḍinēṭa klaja: Yadi / ki nā
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷ আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷ 1
āmi j-ni-------m-k--bh-la-ās- -- nā āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না? হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না? 1
āmi---n-n---- ā-āk- --ā-abā-ē-ki nā āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ হয়ত সে আর ফিরে আসবে না? হয়ত সে আর ফিরে আসবে না? 1
āmi --ninā s- --āk--b-----āsē--i--ā āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না? হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না? 1
āmi-j-nin- s----i-ē---a-ē -- -ā āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷ আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷ 1
āmi-jā-i-- -- p-i-ē-ā-a----i--ā āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷ আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷ 1
ā-i-j---n---ē---i-- ----ē--i--ā āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷ আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷ 1
āmi-jā--nā -ē--m----p-ōn- -a-a---k- -ā āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ হয়ত সে আমার কথা ভাবে? হয়ত সে আমার কথা ভাবে? 1
āmi---nin- ---ā-----ph--a-ka------i--ā āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে? হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে? 1
ā-- j-ninā -ē-ā--k- ph-na ---abē--i nā āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে? হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে? 1
h--a-a -ē---- āmā----hā--b-sē n-? haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷ আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷ 1
h--ata-sē ā-a ā-ākē -h-l-bā-- n-? haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷ আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷ 1
haẏata----ā-a ām---------bāsē-nā? haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷ আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷ 1
H--a-- ----ra-p-ir--ā-abē-n-? Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে? সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে? 1
Ha-a-a -ē ā----hi-ē āsa-- nā? Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ সে কি আমাকে চিঠি লিখবে? সে কি আমাকে চিঠি লিখবে? 1
Ha---- ----ra-p--rē --a---n-? Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ সে কি আমাকে বিয়ে করবে? সে কি আমাকে বিয়ে করবে? 1
H--a-a s--āra-ā-ā-ē---ō-a--arabē --? Haẏata sē āra āmākē phōna karabē nā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -