فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   bn ছোটখাটো আড্ডা ২

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

২১ [একুশ]

21 [Ēkuśa]

ছোটখাটো আড্ডা ২

chōṭakhāṭō āḍḍā 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ আপনি কোথা থেকে এসেছেন? আপনি কোথা থেকে এসেছেন? 1
c-ōṭ-khāṭ--ā-ḍā 2 chōṭakhāṭō āḍḍā 2
‫بازل کا‬ ব্যাসিল থেকে ব্যাসিল থেকে 1
c--ṭ-k--ṭ--ā-ḍ- 2 chōṭakhāṭō āḍḍā 2
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷ ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷ 1
ā--ni -ō--ā--h-kē ē--c--na? āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি? আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি? 1
āp-n- kōth- th-kē-ē---h-n-? āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
‫وہ غیر ملکی ہے‬ সে একজন বিদেশী৤ সে একজন বিদেশী৤ 1
ā--n-----h- t--k- ēsē----a? āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে৤ সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে৤ 1
By-si-a-thē-ē Byāsila thēkē
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন? আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন? 1
Byās--- t---ē Byāsila thēkē
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷ না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷ 1
Byās--a --ēkē Byāsila thēkē
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷ কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷ 1
by--i-a---'-jār-l--n-ē ---s--ita byāsila su'ijāralyānḍē abasthita
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে? আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে? 1
ā---m-. Mi-ā--kē p-ric-ẏ- -a--ẏ--d--ē-p---? āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷ খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷ 1
ām- m-.----ārak- -a-icaẏa k---ẏ--d-tē p---? āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷ এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷ 1
ā---m-.-M-lā--kē --r--a-- kar----ditē--ā-i? āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ আপনি কী করেন? আপনি কী করেন? 1
S- ē-a--na-------৤ Sē ēkajana bidēśī৤
‫میں مترجم ہوں‬ আমি একজন অনুবাদক ৷ আমি একজন অনুবাদক ৷ 1
S- -k---n--bidēś-৤ Sē ēkajana bidēśī৤
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ আমি বই অনুবাদ করি ৷ আমি বই অনুবাদ করি ৷ 1
S--ē-a-------d--ī৤ Sē ēkajana bidēśī৤
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ আপনি কি এখানে একা আছেন? আপনি কি এখানে একা আছেন? 1
s- --bhin-- bh-ṣ--a --thā b-l-৤ sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē৤
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷ না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷ 1
s--b---inna-b-āṣ-ẏa -at-ā-bal-৤ sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē৤
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷ এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷ 1
sē -i---n-- --āṣ--- -a--ā -a--৤ sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē৤

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -