فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   bn ছোটখাটো আড্ডা ২

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

২১ [একুশ]

21 [Ēkuśa]

ছোটখাটো আড্ডা ২

chōṭakhāṭō āḍḍā 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ আপনি কোথা থেকে এসেছেন? আপনি কোথা থেকে এসেছেন? 1
chōṭa----ō---ḍ--2 chōṭakhāṭō āḍḍā 2
‫بازل کا‬ ব্যাসিল থেকে ব্যাসিল থেকে 1
c-ōṭa---ṭō--ḍ-ā 2 chōṭakhāṭō āḍḍā 2
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷ ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷ 1
ā-------t-ā-t-ēk- ē----ēna? āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি? আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি? 1
āp-n- -ōth------- ē-ēc----? āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
‫وہ غیر ملکی ہے‬ সে একজন বিদেশী৤ সে একজন বিদেশী৤ 1
āp------t---thē-ē ē-ēchē--? āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে৤ সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে৤ 1
By-si-a th--ē Byāsila thēkē
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন? আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন? 1
By-si-- -h-kē Byāsila thēkē
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷ না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷ 1
B---ila--hēkē Byāsila thēkē
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷ কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷ 1
b--s-l- -u---ā-a--ānḍ-----sth--a byāsila su'ijāralyānḍē abasthita
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে? আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে? 1
ā-- mi---il------p----aẏ---a--ẏ- -itē ---i? āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷ খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷ 1
ā-i-m-. --lā-ak- -a-i---a k-riẏ- --t----r-? āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷ এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷ 1
ām----- -i--r-kē----i-aẏ- k-riẏē---tē p-r-? āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ আপনি কী করেন? আপনি কী করেন? 1
Sē-ē-aja-a -i--ś-৤ Sē ēkajana bidēśī৤
‫میں مترجم ہوں‬ আমি একজন অনুবাদক ৷ আমি একজন অনুবাদক ৷ 1
Sē -k-j--- ----ś-৤ Sē ēkajana bidēśī৤
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ আমি বই অনুবাদ করি ৷ আমি বই অনুবাদ করি ৷ 1
Sē ēka--na-bi-ē-ī৤ Sē ēkajana bidēśī৤
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ আপনি কি এখানে একা আছেন? আপনি কি এখানে একা আছেন? 1
s- b------- b-āṣā----a-hā ba-ē৤ sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē৤
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷ না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷ 1
s- bi-h---- b-ā-ā-- k--hā-bal-৤ sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē৤
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷ এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷ 1
sē --b----a-bhāṣā---k---- ba--৤ sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē৤

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -