فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   bg Кратък разговор 2

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

21 [двайсет и едно]

21 [dvayset i yedno]

Кратък разговор 2

Kratyk razgovor 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ Откъде сте? Откъде сте? 1
Kra-yk -a--o-or 2 Kratyk razgovor 2
‫بازل کا‬ От Базел. От Базел. 1
Kr--y- --zgovo- 2 Kratyk razgovor 2
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ Базел се намира в Швейцария. Базел се намира в Швейцария. 1
O--y---s--? Otkyde ste?
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ Може ли да Ви представя господин Мюлер? Може ли да Ви представя господин Мюлер? 1
Ot-yd- -t-? Otkyde ste?
‫وہ غیر ملکی ہے‬ Той е чужденец. Той е чужденец. 1
Otk-de-ste? Otkyde ste?
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ Той говори няколко езика. Той говори няколко езика. 1
O--Ba-e-. Ot Bazel.
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ За пръв път ли сте тук? За пръв път ли сте тук? 1
O---a--l. Ot Bazel.
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ Не, миналата година бях вече тук. Не, миналата година бях вече тук. 1
Ot B-z-l. Ot Bazel.
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ Но само за една седмица. Но само за една седмица. 1
B-zel se -amira-v-S-------ri-a. Bazel se namira v Shveytsariya.
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ Харесва ли Ви при нас? Харесва ли Ви при нас? 1
B-z-- se--------v-S--e-tsa-i-a. Bazel se namira v Shveytsariya.
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ Много. Хората са приятни. Много. Хората са приятни. 1
Bazel s----mi-- v-Shv-y--ar---. Bazel se namira v Shveytsariya.
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ И местността ми харесва. И местността ми харесва. 1
Mozhe-li d--V- -r-d---vya gos-odin M-ul--? Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ Какъв / каква сте по професия? Какъв / каква сте по професия? 1
Mozhe l---- V-----dsta-y- -o--odin--y-le-? Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
‫میں مترجم ہوں‬ Аз съм преводач / преводачка. Аз съм преводач / преводачка. 1
Mozh- -- da V-------tavy----s---i--Myu-er? Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ Аз превеждам книги. Аз превеждам книги. 1
T-y----c--zhden---. Toy ye chuzhdenets.
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ Сам / сама ли сте тук? Сам / сама ли сте тук? 1
Toy y- c---h--net-. Toy ye chuzhdenets.
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ Не, моята жена / моят мъжът също е тук. Не, моята жена / моят мъжът също е тук. 1
Toy-ye ch----en--s. Toy ye chuzhdenets.
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ А там са двете ми деца. А там са двете ми деца. 1
To--go--r- ny-k-----ye----. Toy govori nyakolko yezika.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -