فریز بُک

ur ‫درخواست کرنا – حکم دینا 1‬   »   bg Повелително наклонение 1

‫89 [نواسی]‬

‫درخواست کرنا – حکم دینا 1‬

‫درخواست کرنا – حکم دینا 1‬

89 [осемдесет и девет]

89 [osemdeset i devet]

Повелително наклонение 1

Povelitelno naklonenie 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫تم بہت سست ہو – اتنا سست نہ بنو !‬ Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив! Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив! 1
P--e--te--o---kl-n-n---1 Povelitelno naklonenie 1
‫تم دیر تک سوتے ہو – دیر تک نہ سویا کرو !‬ Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно! Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно! 1
Po--li--lno ---l-ne-ie-1 Povelitelno naklonenie 1
‫تم دیر سے آتے ہو – دیر سے نہ آیا کرو !‬ Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно! Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно! 1
T- -i--ol---a-m--z--iv –--e-b--i-to--o-a-m-rze-iv! Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
‫تم زور سے ہنستے ہو – زور سے نہ ہنسا کرو !‬ Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно! Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно! 1
Ti-si------va-my-z-li--– n--b----t-l--va --r--l-v! Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
‫تم آہستہ بولتے ہو – آہستہ نہ بولا کرو !‬ Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо! Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо! 1
Ti -- ---k----m-rz-l-v----- b-d--to---v- -y-z-l-v! Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
‫تم بہت پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬ Ти пиеш твърде много – не пий толкова много! Ти пиеш твърде много – не пий толкова много! 1
T--spi-- -o-t-l-o-a kys-o --n- --i-do ---ko-a ----o! Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
‫تم بہت سیگرہٹ پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬ Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много! Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много! 1
T--sp--h do-t-lk--- -ys-o-- -e --i d- tolko-----sn-! Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
‫تم بہت کام کرتے ہو – اتنا کام نہ کیا کرو !‬ Ти работиш толкова много – не работи толкова много! Ти работиш толкова много – не работи толкова много! 1
T- -p--h----t-l---a---s-- - -e s-i--o ---k--a k--no! Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
‫تم گاڑی تیز چلاتے ہو – اتنا تیز نہ چلایا کرو !‬ Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо! Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо! 1
Ti idva---------- k---o - -e---v-y-tol-o---kys-o! Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
‫مسٹر مولر، اٹھ جایئے !‬ Станете, господин Мюлер! Станете, господин Мюлер! 1
Ti---v-s--tolk-v--k-s-o – n--i-vay to----a-ky--o! Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
‫مسٹر مولر، تشریف رکھیئے !‬ Седнете, господин Мюлер! Седнете, господин Мюлер! 1
T---d--sh-to----a ky----–-n---dv-- t-l---a-ky-no! Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
‫مسٹر مولر، بیٹھے رہیئے !‬ Останете на мястото си, господин Мюлер! Останете на мястото си, господин Мюлер! 1
Ti se-s--e-h t-l--v- ---n--- -- -e--m-----lko-a-s-l--! Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
‫صبر کیجیئے !‬ Имайте търпение! Имайте търпение! 1
T---- -m--sh to-k-va siln-----e se---ey to--o---s----! Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
‫وقت لیجیئے !‬ Не бързайте! Не бързайте! 1
T--s- smee----o--ova----no - ne se---e- -olk--- s-lno! Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
‫ایک لمحہ انتظار کیجیئے !‬ Почакайте един момент! Почакайте един момент! 1
T------------o--ov----kho --ne go-or- -olk--- tik-o! Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
‫خیال رکھیئے ! ہوشیار رہیں / خبر دار رہیں /‬ Бъдете внимателни! Бъдете внимателни! 1
T--g--orish-t-l--v- ti--o-– n- go-or- -ol-ov----k--! Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
‫وقت پر آیئے / وقت کی پابندی کریں !‬ Бъдете точни! Бъдете точни! 1
T-----ori---t-lk--a-tik---– -e -ov-r--tolkov- -i--o! Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
‫حماقت مت کیجیئے !‬ Не бъдете глупави! Не бъдете глупави! 1
T--pie---tvy-de---ogo-– ne -i- -o-k-va mn-go! Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -