فریز بُک

ur ‫صفت 2‬   »   bg Прилагателни 2

‫79 [اناسی]‬

‫صفت 2‬

‫صفت 2‬

79 [седемдесет и девет]

79 [sedemdeset i devet]

Прилагателни 2

Prilagatelni 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -‬ Облечена съм в синя рокля. Облечена съм в синя рокля. 1
P--l--a--l-i 2 Prilagatelni 2
‫میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -‬ Облечена съм в червена рокля. Облечена съм в червена рокля. 1
Pr--ag-t---i-2 Prilagatelni 2
‫میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -‬ Облечена съм в зелена рокля. Облечена съм в зелена рокля. 1
O-l--he-a--y- ----ny---ok--a. Oblechena sym v sinya roklya.
‫میں کالا بیگ خریدتا ہوں -‬ Аз купувам черна чанта. Аз купувам черна чанта. 1
Ob---h----s-- v s-ny--rok--a. Oblechena sym v sinya roklya.
‫میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-‬ Аз купувам кафява чанта. Аз купувам кафява чанта. 1
Ob--chena -y- v --n-a ---l-a. Oblechena sym v sinya roklya.
‫میں سفید بیگ خریدتا ہوں-‬ Аз купувам бяла чанта. Аз купувам бяла чанта. 1
O--ec-en----- v--h-r---a-roklya. Oblechena sym v chervena roklya.
‫مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Имам нужда от нова кола. Имам нужда от нова кола. 1
O--ec-en- s-m - c-e---na ro--ya. Oblechena sym v chervena roklya.
‫مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Имам нужда от бърза кола. Имам нужда от бърза кола. 1
Oble---na-sy------erv-na-r---y-. Oblechena sym v chervena roklya.
‫مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Имам нужда от удобна кола. Имам нужда от удобна кола. 1
O-l-che-a-sy- - -e---a--ok---. Oblechena sym v zelena roklya.
‫وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -‬ Горе живее една възрастна жена. Горе живее една възрастна жена. 1
Ob-e----- --m -----ena ro--ya. Oblechena sym v zelena roklya.
‫وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -‬ Горе живее една дебела жена. Горе живее една дебела жена. 1
Ob-ech--a-s-m v z--en- rokly-. Oblechena sym v zelena roklya.
‫وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -‬ Долу живее една любопитна жена. Долу живее една любопитна жена. 1
A- -u-uva--c-e--- chanta. Az kupuvam cherna chanta.
‫ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -‬ Гостите ни бяха приятни хора. Гостите ни бяха приятни хора. 1
A- -u-u-am ---r---c-a-ta. Az kupuvam cherna chanta.
‫ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -‬ Гостите ни бяха учтиви хора. Гостите ни бяха учтиви хора. 1
A- -u-u--m---ern--c----a. Az kupuvam cherna chanta.
‫ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -‬ Гостите ни бяха интересни хора. Гостите ни бяха интересни хора. 1
A--ku-uvam -a-y-va cha---. Az kupuvam kafyava chanta.
‫میرے بچے پیارے ہیں-‬ Аз имам мили деца. Аз имам мили деца. 1
A- --puv-m-ka--ava --a-t-. Az kupuvam kafyava chanta.
‫لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -‬ Но съседите имат нахални деца. Но съседите имат нахални деца. 1
A- -up-------f--va --an--. Az kupuvam kafyava chanta.
‫کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟‬ Вашите деца послушни ли са? Вашите деца послушни ли са? 1
A- kup-v-m-by-la---ant-. Az kupuvam byala chanta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -