فریز بُک

ur ‫صفت 2‬   »   ky Сын атоочтор 2

‫79 [اناسی]‬

‫صفت 2‬

‫صفت 2‬

79 [жетимиш тогуз]

79 [жетимиш тогуз]

Сын атоочтор 2

Sın atooçtor 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -‬ Мен көк көйнөк кийип жүрөм. Мен көк көйнөк кийип жүрөм. 1
Sın a-ooçto--2 Sın atooçtor 2
‫میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -‬ Мен кызыл көйнөк кийип жүрөмүн. Мен кызыл көйнөк кийип жүрөмүн. 1
S-n a-o-çt---2 Sın atooçtor 2
‫میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -‬ Мен жашыл көйнөк кийип жүрөмүн. Мен жашыл көйнөк кийип жүрөмүн. 1
Me--k-- kö--ö- ------j-r-m. Men kök köynök kiyip jüröm.
‫میں کالا بیگ خریدتا ہوں -‬ Мен кара сумка сатып аламын. Мен кара сумка сатып аламын. 1
M-n-kö-----nök--i--p--ü-öm. Men kök köynök kiyip jüröm.
‫میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-‬ Мен күрөң сумка сатып аламын. Мен күрөң сумка сатып аламын. 1
Me----- kö-nö----y-p --r--. Men kök köynök kiyip jüröm.
‫میں سفید بیگ خریدتا ہوں-‬ Мен ак сумка сатып аламын. Мен ак сумка сатып аламын. 1
M-- kızı---öyn-- k--i- -ü--m--. Men kızıl köynök kiyip jürömün.
‫مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Мага жаңы автоунаа керек. Мага жаңы автоунаа керек. 1
Me- k-z-l-k---ö--k-y-p -ür--ün. Men kızıl köynök kiyip jürömün.
‫مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Мага тез автоунаа керек. Мага тез автоунаа керек. 1
M-n---z-l-k-ynö- --yi- jür----. Men kızıl köynök kiyip jürömün.
‫مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Мага ыңгайлуу автоунаа керек. Мага ыңгайлуу автоунаа керек. 1
M-n-j-şıl--öyn---k-y---j--ö---. Men jaşıl köynök kiyip jürömün.
‫وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -‬ Жогору жакта улгайган аял жашайт. Жогору жакта улгайган аял жашайт. 1
Men ja-ıl -ö--ö--k-yip--ü--mün. Men jaşıl köynök kiyip jürömün.
‫وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -‬ Жогорку жакта бир семиз аял жашайт. Жогорку жакта бир семиз аял жашайт. 1
Men jaşıl k---ök -i-ip---rö--n. Men jaşıl köynök kiyip jürömün.
‫وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -‬ Ылдый жакта кулак түргүч аял жашайт. Ылдый жакта кулак түргүч аял жашайт. 1
M---ka-- s-mk- --t---a----n. Men kara sumka satıp alamın.
‫ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -‬ Биздин коноктор жакшы адамдар экен. Биздин коноктор жакшы адамдар экен. 1
M-n--ara --mk---atı- al-mı-. Men kara sumka satıp alamın.
‫ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -‬ Биздин конокторубуз кичи пейил адамдар экен. Биздин конокторубуз кичи пейил адамдар экен. 1
Men--ara---mk- sa-ıp--l-mın. Men kara sumka satıp alamın.
‫ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -‬ Биздин коноктор кызыктуу адамдар экен. Биздин коноктор кызыктуу адамдар экен. 1
M---kü--ŋ--um-- satıp-ala-ı-. Men küröŋ sumka satıp alamın.
‫میرے بچے پیارے ہیں-‬ Менде сүйкүмдүү балдарым бар. Менде сүйкүмдүү балдарым бар. 1
Me- -ü-ö- --mka s--ı- ------. Men küröŋ sumka satıp alamın.
‫لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -‬ Бирок кошуналардын тентек балдары бар. Бирок кошуналардын тентек балдары бар. 1
M-n -ürö- s-m-------- -l----. Men küröŋ sumka satıp alamın.
‫کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟‬ Сиздин балдарыңыз тил алчаакпы? Сиздин балдарыңыз тил алчаакпы? 1
M----k---m-- s-tıp -la---. Men ak sumka satıp alamın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -