فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   ky Шаарда

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

25 [жыйырма беш]

25 [жыйырма беш]

Шаарда

Şaarda

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ Мен вокзалга барышым керек. Мен вокзалга барышым керек. 1
Ş-a-da Şaarda
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ Мен аэропортко барышым керек. Мен аэропортко барышым керек. 1
Şaa-da Şaarda
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ Мен шаардын борборуна барышым керек. Мен шаардын борборуна барышым керек. 1
Men vokzal-a b-r-şı- kerek. Men vokzalga barışım kerek.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ Поезд станциясына кантип жетсем болот? Поезд станциясына кантип жетсем болот? 1
Men ---z-----b---ş----er-k. Men vokzalga barışım kerek.
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ Аэропортко кантип жетсем болот? Аэропортко кантип жетсем болот? 1
Men vok----a ba--ş-m-k----. Men vokzalga barışım kerek.
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ Шаардын борборуна кантип жетсем болот? Шаардын борборуна кантип жетсем болот? 1
Men-a--o---t-o-barışı----r-k. Men aeroportko barışım kerek.
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ Мага такси керек. Мага такси керек. 1
Me- a--o-o-tko-b--ışı-----e-. Men aeroportko barışım kerek.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ Мага шаардын картасы керек. Мага шаардын картасы керек. 1
M---ae-o-o--ko-b-r---m ke---. Men aeroportko barışım kerek.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ Мага мейманкана керек. Мага мейманкана керек. 1
M-- --ardın b-r-or-n- b-r-şı----r-k. Men şaardın borboruna barışım kerek.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ Мен машинени ижарага алгым келет. Мен машинени ижарага алгым келет. 1
Me- şaardın-borboru-a-ba--ş-m-k--ek. Men şaardın borboruna barışım kerek.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ Мына менин кредиттик картам. Мына менин кредиттик картам. 1
Men-ş-a--ın-b-r-o---a bar-şım--e--k. Men şaardın borboruna barışım kerek.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. 1
Po--d-s-a-t-i--s-n- k-ntip--e---m ----t? Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ Шаарда эмнени көрүүгө болот? Шаарда эмнени көрүүгө болот? 1
P-ezd---ant-i-a---a--a---p -ets----o-o-? Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ Эски шаарга барыңыз. Эски шаарга барыңыз. 1
P-ez- ---nt-i--sı-- --nti---ets-m b-lot? Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
‫شہر میں گھومیں‬ Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. 1
A-ro--r--o ka-t-p-je---m-b---t? Aeroportko kantip jetsem bolot?
‫بندرگاہ پر جائیں‬ Портко барыңыз. Портко барыңыз. 1
Aeropor-k- k-n-ip ---sem -olot? Aeroportko kantip jetsem bolot?
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ Порт туруна барыңыз. Порт туруна барыңыз. 1
A--o-----o k--tip-je-s-m----o-? Aeroportko kantip jetsem bolot?
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? 1
Ş--rdın-borb-ru-a k--tip -e-se- -ol--? Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -