فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   ky Шаарда

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

25 [жыйырма беш]

25 [жыйырма беш]

Шаарда

Şaarda

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ Мен вокзалга барышым керек. Мен вокзалга барышым керек. 1
Şaarda Şaarda
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ Мен аэропортко барышым керек. Мен аэропортко барышым керек. 1
Şa-r-a Şaarda
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ Мен шаардын борборуна барышым керек. Мен шаардын борборуна барышым керек. 1
M-- vok-al-- --rışım----ek. Men vokzalga barışım kerek.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ Поезд станциясына кантип жетсем болот? Поезд станциясына кантип жетсем болот? 1
M-n v-kz-lga-ba----- ker-k. Men vokzalga barışım kerek.
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ Аэропортко кантип жетсем болот? Аэропортко кантип жетсем болот? 1
M-n-v-k--lg---ar-ş---ke-e-. Men vokzalga barışım kerek.
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ Шаардын борборуна кантип жетсем болот? Шаардын борборуна кантип жетсем болот? 1
M---a-r---r-ko-b-r-şım --r-k. Men aeroportko barışım kerek.
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ Мага такси керек. Мага такси керек. 1
M-n ae---o-tk---arı--- -ere-. Men aeroportko barışım kerek.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ Мага шаардын картасы керек. Мага шаардын картасы керек. 1
M-n-aero---t----arış---k----. Men aeroportko barışım kerek.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ Мага мейманкана керек. Мага мейманкана керек. 1
Men--a----n -o-b-r-n- ba---ım------. Men şaardın borboruna barışım kerek.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ Мен машинени ижарага алгым келет. Мен машинени ижарага алгым келет. 1
M-- -a-rd-----r--r--- b--ı------r-k. Men şaardın borboruna barışım kerek.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ Мына менин кредиттик картам. Мына менин кредиттик картам. 1
M---ş---dın -o-b--un- --r-ş-m-k----. Men şaardın borboruna barışım kerek.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. 1
P--zd-s-an-------n----ntip -e--e----l--? Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ Шаарда эмнени көрүүгө болот? Шаарда эмнени көрүүгө болот? 1
P-e-d s-ant-iya--na kant-p je--e- -ol-t? Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ Эски шаарга барыңыз. Эски шаарга барыңыз. 1
Po--d -tan------ı-- k---i------e- -ol--? Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
‫شہر میں گھومیں‬ Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. 1
A-ro-ortko-k-nt-- ---se--b--o-? Aeroportko kantip jetsem bolot?
‫بندرگاہ پر جائیں‬ Портко барыңыз. Портко барыңыз. 1
A-r-p----- ka-tip----s-- bolot? Aeroportko kantip jetsem bolot?
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ Порт туруна барыңыз. Порт туруна барыңыз. 1
A---p-r-k- k---i--j-tsem--ol-t? Aeroportko kantip jetsem bolot?
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? 1
Şaa-d---b--bor-n- kantip --t--- b---t? Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -