فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   ky Шаарда

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

25 [жыйырма беш]

25 [жыйырма беш]

Шаарда

Şaarda

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ Мен вокзалга барышым керек. Мен вокзалга барышым керек. 1
Şa---a Şaarda
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ Мен аэропортко барышым керек. Мен аэропортко барышым керек. 1
Ş--rda Şaarda
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ Мен шаардын борборуна барышым керек. Мен шаардын борборуна барышым керек. 1
Me- vok--l--------ı- ----k. Men vokzalga barışım kerek.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ Поезд станциясына кантип жетсем болот? Поезд станциясына кантип жетсем болот? 1
M-n -okza-ga --rı----k---k. Men vokzalga barışım kerek.
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ Аэропортко кантип жетсем болот? Аэропортко кантип жетсем болот? 1
Men vo-z-l-a ba-ış-m-k-re-. Men vokzalga barışım kerek.
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ Шаардын борборуна кантип жетсем болот? Шаардын борборуна кантип жетсем болот? 1
M-------p-r----ba----m ke-e-. Men aeroportko barışım kerek.
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ Мага такси керек. Мага такси керек. 1
M-n-aero--rt-- ba----m----ek. Men aeroportko barışım kerek.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ Мага шаардын картасы керек. Мага шаардын картасы керек. 1
M-- a--op--tk--b-rışım -e--k. Men aeroportko barışım kerek.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ Мага мейманкана керек. Мага мейманкана керек. 1
M-n------ı- -o-b----a----ı-ı- ke--k. Men şaardın borboruna barışım kerek.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ Мен машинени ижарага алгым келет. Мен машинени ижарага алгым келет. 1
M----aar-ı---or-orun- b-----m-----k. Men şaardın borboruna barışım kerek.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ Мына менин кредиттик картам. Мына менин кредиттик картам. 1
Me- -a---ı--b-r-o-u-a-ba-ı-ı-----ek. Men şaardın borboruna barışım kerek.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. 1
Poez----an---y--ın- kanti- je-s----o--t? Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ Шаарда эмнени көрүүгө болот? Шаарда эмнени көрүүгө болот? 1
P--zd---a----y-sın- kan----jets-- b-lot? Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ Эски шаарга барыңыз. Эски шаарга барыңыз. 1
Po-z--st--ts----ına--a-t-p---ts-m-bo--t? Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
‫شہر میں گھومیں‬ Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. 1
A-r--or-ko-ka--i--j---em bolot? Aeroportko kantip jetsem bolot?
‫بندرگاہ پر جائیں‬ Портко барыңыз. Портко барыңыз. 1
Ae---o---o-k------j----m ---o-? Aeroportko kantip jetsem bolot?
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ Порт туруна барыңыз. Порт туруна барыңыз. 1
Aerop----o--anti- j----m-bo--t? Aeroportko kantip jetsem bolot?
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? 1
Ş-ardı--b--b-r-----a-ti- j-ts-- b---t? Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -