فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 3‬   »   ky Жеңил баарлашуу 3

‫22 [بایس]‬

‫مختصر گفتگو 3‬

‫مختصر گفتگو 3‬

22 [жыйырма эки]

22 [жыйырма эки]

Жеңил баарлашуу 3

Jeŋil baarlaşuu 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬ Сиз тамеки тартасызбы? Сиз тамеки тартасызбы? 1
Je-i- b-ar-aş-u 3 Jeŋil baarlaşuu 3
‫پہلے پیتا تھا‬ Мурун ооба. Мурун ооба. 1
Je-il-b--rla----3 Jeŋil baarlaşuu 3
‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬ Бирок азыр тамеки чекпейм. Бирок азыр тамеки чекпейм. 1
S-- ---ek- t-rt-s----? Siz tameki tartasızbı?
‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬ Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? 1
S-z ---e----ar-as-zb-? Siz tameki tartasızbı?
‫نہیں، بالکل نہیں‬ Жок, такыр каршы эмесмин. Жок, такыр каршы эмесмин. 1
Si- -am-ki-----a---b-? Siz tameki tartasızbı?
‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬ Бул мени тынчсыздандырбайт. Бул мени тынчсыздандырбайт. 1
M-run-ooba. Murun ooba.
‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬ Сиз бир нерсе ичесизби? Сиз бир нерсе ичесизби? 1
M-------ba. Murun ooba.
‫کونیاک؟‬ Коньяк? Коньяк? 1
M-r-------. Murun ooba.
‫نہیں، بیئر‬ Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. 1
B--o-----r -a---- -----y-. Birok azır tameki çekpeym.
‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬ Сиз көп саякаттайсызбы? Сиз көп саякаттайсызбы? 1
Bi-o- a-ı- -am-k---e---ym. Birok azır tameki çekpeym.
‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬ Ооба, негизинен иш сапарлар менен. Ооба, негизинен иш сапарлар менен. 1
Bir-k a--- t-m--i--e-pe-m. Birok azır tameki çekpeym.
‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬ Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. 1
E-e- m-n-t---k--t--t---, kar-ı-em-s-iz-i? Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
‫گرمی ہو رہی ہے‬ Кандай ысык! Кандай ысык! 1
E--- -en --me----artsa-,--ar-ı e--s---b-? Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬ Ооба, бүгүн чынында ысык. Ооба, бүгүн чынында ысык. 1
Ege--me---ameki ta--sam- karşı -m---iz-i? Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬ Балконго чыгалы. Балконго чыгалы. 1
J-----a--r---r-ı-e-esm--. Jok, takır karşı emesmin.
‫کل یہاں پارٹی ہے‬ Эртең бул жерде кече болот. Эртең бул жерде кече болот. 1
J-k-----ır kar---e--s-in. Jok, takır karşı emesmin.
‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬ Сиз да келесизби? Сиз да келесизби? 1
Jok--t--ır -a-şı--m--m-n. Jok, takır karşı emesmin.
‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬ Ооба, биз да чакырылдык. Ооба, биз да чакырылдык. 1
B-- me-i-t--çs-zda--ırb-yt. Bul meni tınçsızdandırbayt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -