فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   ky Бир нерсени негиздөө 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [жетимиш беш]

75 [жетимиш беш]

Бир нерсени негиздөө 1

Bir nerseni negizdöö 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Эмнеге келбейсиз? Эмнеге келбейсиз? 1
B-r n--s-n--neg----- 1 Bir nerseni negizdöö 1
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Аба ырайы ушунчалык начар. Аба ырайы ушунчалык начар. 1
B-r nerseni-ne-i-döö 1 Bir nerseni negizdöö 1
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. 1
Emne-e---l--ysiz? Emnege kelbeysiz?
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Эмнеге ал келбейт? Эмнеге ал келбейт? 1
Emn-ge-k-lb---iz? Emnege kelbeysiz?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Ал чакырылган эмес. Ал чакырылган эмес. 1
E-n-----e-beysiz? Emnege kelbeysiz?
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Ал чакырылбагандыктан келбейт. Ал чакырылбагандыктан келбейт. 1
A-a-ıra-ı u---çalık-naça-. Aba ırayı uşunçalık naçar.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Эмнеге келбейсиң? Эмнеге келбейсиң? 1
A-- ır-y- -ş---al---na---. Aba ırayı uşunçalık naçar.
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Менин убактым жок. Менин убактым жок. 1
A-- ır--- ----ça--k naçar. Aba ırayı uşunçalık naçar.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Убактым жок болгондуктан келбеймин. Убактым жок болгондуктан келбеймин. 1
A-a ---yı-n---r--olgo-duk--n k---ey-. Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Эмнеге калбайсың? Эмнеге калбайсың? 1
Ab- --a---naç----o--o---kt---------m. Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Мен дагы иштешим керек. Мен дагы иштешим керек. 1
A-a--rayı-n-çar-bo---n-uk-a- ke-b--m. Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. 1
Emne-- al--e-beyt? Emnege al kelbeyt?
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Эмнеге эми эле кетип жатасыз? 1
E-n-g---- k--b--t? Emnege al kelbeyt?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Мен чарчадым. Мен чарчадым. 1
Emn--e--l-k-l-eyt? Emnege al kelbeyt?
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Мен чарчагандыктан кетип жатам. Мен чарчагандыктан кетип жатам. 1
A- -a-ır--gan em--. Al çakırılgan emes.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Эмнеге эми эле кетип жатасыз? 1
A--ça-ır-lga---me-. Al çakırılgan emes.
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ Кеч болуп калды. Кеч болуп калды. 1
A--çakı--lga- --es. Al çakırılgan emes.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. 1
A- -akı---b--and--tan-k-l---t. Al çakırılbagandıktan kelbeyt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -