فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   ky Бир нерсени негиздөө 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [жетимиш беш]

75 [жетимиш беш]

Бир нерсени негиздөө 1

Bir nerseni negizdöö 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Эмнеге келбейсиз? Эмнеге келбейсиз? 1
B-----rs--i-n-g-z--ö-1 Bir nerseni negizdöö 1
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Аба ырайы ушунчалык начар. Аба ырайы ушунчалык начар. 1
Bir -e--eni-neg---öö 1 Bir nerseni negizdöö 1
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. 1
E--e-e k--b---i-? Emnege kelbeysiz?
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Эмнеге ал келбейт? Эмнеге ал келбейт? 1
E------k--be-s--? Emnege kelbeysiz?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Ал чакырылган эмес. Ал чакырылган эмес. 1
E-n-g---e--e--i-? Emnege kelbeysiz?
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Ал чакырылбагандыктан келбейт. Ал чакырылбагандыктан келбейт. 1
A-a ı---- u-----lık-n-ça-. Aba ırayı uşunçalık naçar.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Эмнеге келбейсиң? Эмнеге келбейсиң? 1
A-a-ı-ayı---u---lı---aça-. Aba ırayı uşunçalık naçar.
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Менин убактым жок. Менин убактым жок. 1
Aba ır-yı u-un--l----a-ar. Aba ırayı uşunçalık naçar.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Убактым жок болгондуктан келбеймин. Убактым жок болгондуктан келбеймин. 1
A-- --a-- n-ça- --lg--duk-an k-l-e-m. Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Эмнеге калбайсың? Эмнеге калбайсың? 1
Aba---a-ı---ç-r-bo--o----tan k---ey-. Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Мен дагы иштешим керек. Мен дагы иштешим керек. 1
A-a -ray---aç-r bo-gond--tan-kelb---. Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. 1
E-n-ge-al --l-e-t? Emnege al kelbeyt?
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Эмнеге эми эле кетип жатасыз? 1
E-n-g- al-ke--e-t? Emnege al kelbeyt?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Мен чарчадым. Мен чарчадым. 1
E-n--- a- --l--y-? Emnege al kelbeyt?
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Мен чарчагандыктан кетип жатам. Мен чарчагандыктан кетип жатам. 1
Al ----rılgan ---s. Al çakırılgan emes.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Эмнеге эми эле кетип жатасыз? 1
Al -ak---l-a- -mes. Al çakırılgan emes.
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ Кеч болуп калды. Кеч болуп калды. 1
A--ça-------n-e--s. Al çakırılgan emes.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. 1
Al ça-----baga-d-k----k-l----. Al çakırılbagandıktan kelbeyt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -