فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   ky Бир нерсени негиздөө 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [жетимиш беш]

75 [жетимиш беш]

Бир нерсени негиздөө 1

Bir nerseni negizdöö 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Эмнеге келбейсиз? Эмнеге келбейсиз? 1
B-r-n-r-en- n-g-z----1 Bir nerseni negizdöö 1
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Аба ырайы ушунчалык начар. Аба ырайы ушунчалык начар. 1
B-r-ner-e-i--egizd-ö-1 Bir nerseni negizdöö 1
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. 1
Emn--- -el----iz? Emnege kelbeysiz?
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Эмнеге ал келбейт? Эмнеге ал келбейт? 1
Emneg- -e-be---z? Emnege kelbeysiz?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Ал чакырылган эмес. Ал чакырылган эмес. 1
Em---e-k-l---s-z? Emnege kelbeysiz?
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Ал чакырылбагандыктан келбейт. Ал чакырылбагандыктан келбейт. 1
Aba ırayı --u-ç--ı- --çar. Aba ırayı uşunçalık naçar.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Эмнеге келбейсиң? Эмнеге келбейсиң? 1
A-a-ırayı -şu-ç---k --ça-. Aba ırayı uşunçalık naçar.
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Менин убактым жок. Менин убактым жок. 1
A-a-ır-yı---u-ça-ı- n-ça-. Aba ırayı uşunçalık naçar.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Убактым жок болгондуктан келбеймин. Убактым жок болгондуктан келбеймин. 1
Aba -ra-ı n-ç-r-bo--o-d----n---l-eym. Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Эмнеге калбайсың? Эмнеге калбайсың? 1
A-a -r-yı-na-ar-------d-k--n--e---ym. Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Мен дагы иштешим керек. Мен дагы иштешим керек. 1
A-a-ırayı----a- bol-on--k-an -elb-ym. Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. 1
E-------l -----yt? Emnege al kelbeyt?
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Эмнеге эми эле кетип жатасыз? 1
E--ege a- ke-b-yt? Emnege al kelbeyt?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Мен чарчадым. Мен чарчадым. 1
Em---e -------e-t? Emnege al kelbeyt?
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Мен чарчагандыктан кетип жатам. Мен чарчагандыктан кетип жатам. 1
A- ç----ıl-an-em--. Al çakırılgan emes.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Эмнеге эми эле кетип жатасыз? 1
Al-----r----n --es. Al çakırılgan emes.
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ Кеч болуп калды. Кеч болуп калды. 1
A-----ı--l-a--eme-. Al çakırılgan emes.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. 1
Al ---ır-lb-g--dı-tan k---ey-. Al çakırılbagandıktan kelbeyt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -