فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   be штосьці абгрунтоўваць 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [семдзесят пяць]

75 [semdzesyat pyats’]

штосьці абгрунтоўваць 1

shtos’tsі abgruntouvats’ 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Чаму Вы не прыйдзеце? Чаму Вы не прыйдзеце? 1
sh--s’-sі -b-r---o-vats’-1 shtos’tsі abgruntouvats’ 1
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Надвор’е такое дрэннае. Надвор’е такое дрэннае. 1
s--os’-s- ab-ru--o---t-’ 1 shtos’tsі abgruntouvats’ 1
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае. Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае. 1
C-amu-V-----p--yd-e--e? Chamu Vy ne pryydzetse?
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Чаму ён не прыйдзе? Чаму ён не прыйдзе? 1
C--mu--y-ne p---d-etse? Chamu Vy ne pryydzetse?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Ён не запрошаны. Ён не запрошаны. 1
C---u-V--ne p--ydz-t-e? Chamu Vy ne pryydzetse?
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны. Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны. 1
N-d-or’e --ko--d-e-n--. Nadvor’e takoe drennae.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Чаму ты не прыйдзеш? Чаму ты не прыйдзеш? 1
Nad---’e tak-----enn--. Nadvor’e takoe drennae.
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Я не маю часу. Я не маю часу. 1
Nadvor-- tako- d----a-. Nadvor’e takoe drennae.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Я не прыйду, бо не маю часу. Я не прыйду, бо не маю часу. 1
Ya ne-p-yy--, -o n-dvor-e-v--’mі-dr-nnae. Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Чаму ты не застанешся? Чаму ты не застанешся? 1
Ya-n---ry--u- bo---d---’e v-l’-і dr--n--. Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Мне трэба яшчэ працаваць. Мне трэба яшчэ працаваць. 1
Ya--e-----d-,-bo --d-o--e ve-’-- ---n--e. Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць. Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць. 1
C-a-u y-n -e -r-yd-e? Chamu yon ne pryydze?
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Чаму Вы ўжо сыходзіце? Чаму Вы ўжо сыходзіце? 1
Ch-mu -o- -e pr---z-? Chamu yon ne pryydze?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Я стаміўся / стамілася. Я стаміўся / стамілася. 1
C---- --n-ne -ry---e? Chamu yon ne pryydze?
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася. Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася. 1
En n--z-p--sh---. En ne zaproshany.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Чаму Вы ўжо з’язджаеце? Чаму Вы ўжо з’язджаеце? 1
E---- ---r--h-n-. En ne zaproshany.
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ Ужо позна. Ужо позна. 1
E- ne ---r-----y. En ne zaproshany.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Я з’язджаю, бо ўжо позна. Я з’язджаю, бо ўжо позна. 1
E--n- pryydze- b- y-n-n- za--o--an-. En ne pryydze, bo yon ne zaproshany.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -